TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER-GENERATED VIDEO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual broadcasting distribution undertaking
1, fiche 1, Anglais, virtual%20broadcasting%20distribution%20undertaking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- vBDU 1, fiche 1, Anglais, vBDU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual broadcast distribution undertaking 2, fiche 1, Anglais, virtual%20broadcast%20distribution%20undertaking
correct
- VBDU 3, fiche 1, Anglais, VBDU
correct
- VBDU 3, fiche 1, Anglais, VBDU
- virtual BDU 4, fiche 1, Anglais, virtual%20BDU
correct
- online broadcasting distribution undertaking 5, fiche 1, Anglais, online%20broadcasting%20distribution%20undertaking
correct
- online broadcast distribution undertaking 6, fiche 1, Anglais, online%20broadcast%20distribution%20undertaking
correct
- online BDU 7, fiche 1, Anglais, online%20BDU
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition, competition is expected to increase as more services and content(both audio and video) are being made available online. Smart TVs, Internet-connected devices, virtual broadcast distribution undertakings, direct-to-consumer models and user-generated content will continue to expand and increase offerings in the online world. 8, fiche 1, Anglais, - virtual%20broadcasting%20distribution%20undertaking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise de distribution de radiodiffusion en ligne
1, fiche 1, Français, entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- EDR en ligne 2, fiche 1, Français, EDR%20en%20ligne
correct, nom féminin
- entreprise de distribution de radiodiffusion virtuelle 3, fiche 1, Français, entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20virtuelle
correct, nom féminin
- EDR virtuelle 4, fiche 1, Français, EDR%20virtuelle
correct, nom féminin
- EDRv 5, fiche 1, Français, EDRv
correct, nom féminin
- EDRv 5, fiche 1, Français, EDRv
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les nouvelles EDR virtuelles qui offrent en ligne un certain nombre de services de diffusion en continu [...] 6, fiche 1, Français, - entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- user-generated video
1, fiche 2, Anglais, user%2Dgenerated%20video
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- user generated video 2, fiche 2, Anglais, user%20generated%20video
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
User-generated videos are harder to filter because the quality of the video is generally low and the images themselves may be faded, or the colors are off... 3, fiche 2, Anglais, - user%2Dgenerated%20video
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Web casts, video and multimedia files are essential elements of today's Internet. User generated video is massive and [these videos] often eclipse multimedia content provided by mainstream media over the Internet. 2, fiche 2, Anglais, - user%2Dgenerated%20video
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vidéo générée par les utilisateurs
1, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vidéo produite par les utilisateurs 2, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%20produite%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, les diffusions Web, les vidéos et les fichiers multimédias constituent des éléments essentiels d'Internet. Il existe de nombreuses vidéos produites par les utilisateurs et elles mettent souvent dans l'ombre le contenu multimédia des médias principaux sur Internet. 2, fiche 2, Français, - vid%C3%A9o%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20les%20utilisateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- video generado por usuarios
1, fiche 2, Espagnol, video%20generado%20por%20usuarios
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vídeo generado por usuarios 2, fiche 2, Espagnol, v%C3%ADdeo%20generado%20por%20usuarios
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En un asentimiento al agudo ascenso del periodismo ciudadano, y quizás en respuesta al creciente número de plataformas sociales [que permiten] el intercambio de video compartido, el 16% de los encuestados están compartiendo el contenido de videos generados por usuarios lo mismo que con otros miembros de comunidades digitales. 1, fiche 2, Espagnol, - video%20generado%20por%20usuarios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


