TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER-PAY APPROACH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user-pay approach
1, fiche 1, Anglais, user%2Dpay%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The only source of revenue to fund the program is the users of the stormwater system, and the Stormwater Charge was implemented to facilitate the recovery of funds from the users of the system based on an equitable, user-pay approach. 1, fiche 1, Anglais, - user%2Dpay%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche utilisateur-payeur
1, fiche 1, Français, approche%20utilisateur%2Dpayeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les usagers doivent être redevables quant à l’utilisation et la détérioration de l’eau selon une approche utilisateur-payeur et pollueur-payeur [...] 1, fiche 1, Français, - approche%20utilisateur%2Dpayeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- user-pay, user-say 1, fiche 2, Anglais, user%2Dpay%2C%20user%2Dsay
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We have adopted a "user-pay, user-say" approach. 1, fiche 2, Anglais, - user%2Dpay%2C%20user%2Dsay
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- user pay, user say
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- l'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire 1, fiche 2, Français, l%27utilisateur%20payeur%20peut%20avoir%20son%20mot%20%C3%A0%20dire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons adopté comme principe que l'utilisateur qui paie peut aussi avoir son mot à dire. 1, fiche 2, Français, - l%27utilisateur%20payeur%20peut%20avoir%20son%20mot%20%C3%A0%20dire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


