TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USERNAME [12 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Security Devices
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Multi-layer authentication indicates access control where a user is required to provide multiple authentication components, typically in the same factor category... A common example of multi-layer authentication would be a login page requiring a username(knowledge factor), password(knowledge factor), and security question(knowledge factor).

Terme(s)-clé(s)
  • multilayer authentication

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Dispositifs de sécurité
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'authentification reposant sur deux éléments de la même catégorie, par exemple un numéro de compte et un mot de passe — soit deux éléments d'information que la personne connaît — est une authentification multicouche et non une authentification à plusieurs facteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • authentification multi-couche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Dispositivos de seguridad
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

[...] se puede combinar el reconocimiento facial con otros métodos, como la voz o huellas dactilares, para una autenticación multicapa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Credential stuffing is when lists of compromised username and password pairs are used to gain unauthorized access to online accounts.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Une attaque par bourrage d'identifiants est une manœuvre consistant à utiliser des listes de combinaisons de noms d'utilisateurs et de mots de passe compromis afin d'accéder frauduleusement à des comptes en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The most common authentication mechanism... is password authentication. This occurs when the user supplies a password to a server or host computer and the server compares the supplied password with the information that it has stored in association with the username in question.

Terme(s)-clé(s)
  • password authentification

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L'authentification par mot de passe repose sur un seul facteur d'authentification : le mot de passe lui-même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Autenticación por contraseña: los usuarios deben ingresar contraseñas para iniciar sesión. Solo después de que un usuario ingrese la contraseña correcta, el dispositivo permite a los usuarios iniciar sesión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

[If] a potentially inactive account is using [a] registered trademark as its username or account name... please see [the] trademark policy for additional information.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Join a network, usually after supplying [a username and] a password.

OBS

log on; log in: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d'utilisateur et un mot de passe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

En una terminal remota, el usuario por lo general puede obtener acceso al sistema escribiendo su número de identificación y una contraseña apropiada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

A mention is used to draw a user's attention to a post. It includes the "at sign" followed by the user's handle or username.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

Une mention sert à attirer l'attention d'un utilisateur sur un message. Elle comprend l'arobas suivi du nom d'utilisateur ou du pseudonyme de cet utilisateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Una mención es cualquier actualización de Twitter que contenga "@nombredeusuario" en el cuerpo del [tuit].

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
DEF

Joining a network, usually after supplying a username and a password.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Procédure qui consiste à se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d'utilisateur et un mot de passe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Si activas las aprobaciones de inicio de sesión, se te solicitará que ingreses un código de seguridad especial cada vez que intentes acceder a tu cuenta [...] desde una computadora o un teléfono celular distintos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

An agent, either a human agent (end-user) or software agent, who uses a computer or network service.

OBS

A user often has a user account and is identified by a username.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Toda persona que use una computadora (ordenador) [...]

CONT

Puedes personalizar la dirección web de tu biografía o página de Facebook mediante la selección de un nombre de usuario único.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • IT Security
CONT

Never give your username and password out to untrusted third parties, especially those promising to get you followers or make you money.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Federal Administration
DEF

A unique electronic credential, comprised of a username and a password, that is used to communicate securely with on-line government services.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
DEF

Preuve d'identité unique, composée d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe, qui permet de communiquer en toute sécurité avec les services en direct du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

Global analysis of gene expression by using DNA microarrays is employed increasingly to search for differences in biological properties between normal and diseased tissue. ... We used GABRIEL (Genetic Analysis By Rules Incorporating Expert Logic), a platform of knowledge-based algorithms for the global analysis of gene expression, together with conventional statistical approaches, to examine the sensitivity of conclusions to threshold choice in recently published microarray-based studies.

CONT

Analysis by Rules. The password cracker combines user-specific information, like the username and full name, with a series of precompiled word lists to obtain a list of password candidates. To each word in this list, it applies a set of transformation rules to generate even more potential passwords.

PHR

Genetic, morphological, structural analysis by rules.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
CONT

Le nouveau moteur antispam de NETASQ consiste en une analyse de liste noire DNS (RBL) [...] et un moteur d'analyse heuristique [qui] réalise de nombreuses analyses (sur les entêtes de messages ainsi que sur le contenu), telle l'analyse par règles empiriques, l'analyse sémantique, la recherche de contre-mesures et même l'analyse du code HTML intégré.

CONT

Stratégie d'analyse et organisation syntaxique et sémantique. L'oral spontané se caractérise par la souplesse des constructions syntaxiques et sémantiques : en particulier, les changements de parcours rendent difficile une analyse linéaire de l'énoncé. Tous les systèmes basés sur une analyse par règles (comme par exemple TINA) sont confrontés à ce problème. En revanche, les analyses sélectives semblent mieux armées pour y faire face.

CONT

Analyse par règles pour l'extraction de connaissances. Cette approche consiste à utiliser une analyse du texte basée sur des règles décrivant des schémas de relations à rechercher dans le corpus. L'objectif est de repérer les contextes de ces relations dont les contraintes morphosyntaxiques sont décrites dans des règles déclaratives du type : (SI conditions ALORS conclusion). Cette démarche a été appliquée au système SEEK (Jouis, 1995) en se basant sur la grammaire applicative et cognitive de Desclés (1990). En appliquant des règles morphosyntaxiques préétablies, il est possible de repérer des relations à partir de textes connaissant des indices et des marqueurs linguistiques.

CONT

Construction de la sémantique à partir de corpus de dialogue oral homme-machine : De la description catégorielle à la modélisation stochastique («Constructing semantics using corpora of oral human-machine dialogs: From a categorial description to stochastic modeling»). Cette thèse traite du problème de la compréhension automatique de la parole spontanée. L'objectif est de concevoir et d'étudier une méthode stochastique pour l'analyse sémantique et de la comparer avec une méthode conventionnelle d'analyse par règles.

PHR

Analyse par règles empiriques, lexicales.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Codes (Software)
CONT

To log on to the course, simply click on the Login button at the bottom of the Welcome Page. You will be prompted for a username and password.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Codes (Logiciels)
CONT

Veuillez inscrire le code d'identification (ID) et le mot de passe de votre conseil, ensuite cliquez sur le bouton d'ouverture de session.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :