TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USERS GROUP [69 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Ideologies
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Terrorgram
1, fiche 1, Anglais, Terrorgram
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Terrorgram collective is a network of channels, group chats and users promoting white supremacist ideology on the digital communication platform Telegram. Emerging in the late 2010s, its members have solicited terrorist attacks against politicians, government officials, government buildings, energy facilities, and groups seen as "enemies of the white race. "Terrorgram publishes terrorist guides and white supremacist propaganda dedicated to motivating mass killings-including the glorification of past terrorist attacks, calls to kill police and politicians, car bomb tutorials, and guides for sabotaging critical infrastructure. 2, fiche 1, Anglais, - Terrorgram
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie des idéologies
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Terrorgram
1, fiche 1, Français, Terrorgram
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le collectif Terrorgram est un «réseau de canaux, de clavardages de groupe et d'utilisateurs qui promeuvent l'idéologie suprémaciste blanche sur la plateforme de communication numérique Telegram», le réseau social russe. Les membres de ce groupe publient des guides et de la propagande pour fomenter des tueries de masse. 2, fiche 1, Français, - Terrorgram
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intended user
1, fiche 2, Anglais, intended%20user
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
intended users : The individual(s) or organization(s) or group(s) thereof that the practitioner expects will use the assurance report. 2, fiche 2, Anglais, - intended%20user
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assurance is what the CPA [chartered professional accountant] aims to obtain in order to express a conclusion designed to enhance the degree of confidence of the intended users that the financial statements are free from material misstatement due to fraud or error. 3, fiche 2, Anglais, - intended%20user
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some cases, there may be intended users other than those to whom the assurance report is addressed. 2, fiche 2, Anglais, - intended%20user
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilisateur visé
1, fiche 2, Français, utilisateur%20vis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
utilisateurs visés : [...] personne(s), organisation(s) ou groupe(s) de personnes ou d'organisations, qui, selon le professionnel en exercice, utiliseront le rapport de certification. 2, fiche 2, Français, - utilisateur%20vis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le CPA [comptable professionnel agréé] cherche à obtenir de l'assurance en vue d'exprimer une conclusion visant à accroître le niveau de confiance des utilisateurs visés quant au fait que les états financiers sont exempts d'anomalies significatives résultant de fraudes ou d'erreurs. 3, fiche 2, Français, - utilisateur%20vis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, il peut y avoir des utilisateurs visés autres que ceux auxquels le rapport de certification est adressé. 2, fiche 2, Français, - utilisateur%20vis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- access privilege
1, fiche 3, Anglais, access%20privilege
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Based on a person's identity or the identity of their group, access privileges define what capabilities or features are available to them when they access a system, what files they can read or write, what programs they can run, what other users they can interact with, and so on. 2, fiche 3, Anglais, - access%20privilege
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
access privilege: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - access%20privilege
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- access privileges
- privilege of access
- privileges of access
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- privilège d'accès
1, fiche 3, Français, privil%C3%A8ge%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vous obtenez un accès à un élément en tant qu'utilisateur, membre de groupe, ou au moyen d'un rôle que vous attribue l'administrateur de service. Le niveau auquel vous pouvez accéder aux éléments et exécuter des tâches est appelé privilège d'accès. 2, fiche 3, Français, - privil%C3%A8ge%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
privilège d'accès : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Français, - privil%C3%A8ge%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- privilèges d'accès
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- privilegio de acceso
1, fiche 3, Espagnol, privilegio%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El personal que ingrese al organismo recibirá el material, indicándosele el comportamiento esperado en lo que respecta a la seguridad de la información, antes de serle otorgados los privilegios de acceso a los sistemas que correspondan. 1, fiche 3, Espagnol, - privilegio%20de%20acceso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
privilegio de acceso: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - privilegio%20de%20acceso
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- privilegios de acceso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collaborative system
1, fiche 4, Anglais, collaborative%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A collaborative system has been developed that allows a group of users to collaboratively control the graphical pointer in order to collaboratively answer questions or otherwise respond to prompts... The collaborative system comprises the Central Collaboration Server(CCS) that is in communication with the plurality of portable computing devices, each portable computing device running a Collaborative Intent Application(CIA), such that the plurality of individual users, each user interacting with one of the plurality of computing devices, can provide user input representing a user intent(i. e. the will of the user). 1, fiche 4, Anglais, - collaborative%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collaborative system: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 4, Anglais, - collaborative%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système collaboratif
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les principales entités présentes [incluent] l'utilisateur (U) ou plus généralement les utilisateurs pour les systèmes collaboratifs; chacun d'eux est muni de trois canaux, [c'est-à-dire] visuel, audio et kinesthésique/haptique. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système collaboratif : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema colaborativo
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Trabajar con un modelo espacial puede alimentar una amplia gama de estilos de colaboración diferente en el mismo sistema colaborativo, por ejemplo podemos tener espacios en los que los usuarios pueden colaborar sincrónicamente y en otras pueden hacerlo en distinto tiempo. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20colaborativo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- group chat session
1, fiche 5, Anglais, group%20chat%20session
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The group chat session is... configured by the support user to be a support group chat session(i. e. a group chat session which enables the support user to control the end user's machine to provide support)... 1, fiche 5, Anglais, - group%20chat%20session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
group chat session: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 5, Anglais, - group%20chat%20session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séance de clavardage en groupe
1, fiche 5, Français, s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séance de chat en groupe 2, fiche 5, Français, s%C3%A9ance%20de%20chat%20en%20groupe
nom féminin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
séance de clavardage en groupe : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sesión de chat grupal
1, fiche 5, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sesión de chat en grupo 2, fiche 5, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mensajería instantánea. Con esta herramienta puedes tener una sesión de chat en grupo y convertirla fácilmente en una conversación de video o de voz directamente desde tu computador portátil, celular o tableta. 2, fiche 5, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- speaker-dependent recognition
1, fiche 6, Anglais, speaker%2Ddependent%20recognition
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The recognition of speech samples from a registered user or group of users, based on previous training to their speech patterns. 2, fiche 6, Anglais, - speaker%2Ddependent%20recognition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
speaker-dependent recognition: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 6, Anglais, - speaker%2Ddependent%20recognition
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- speaker dependent recognition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reconnaissance dépendante du locuteur
1, fiche 6, Français, reconnaissance%20d%C3%A9pendante%20du%20locuteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance des échantillons de parole d'un locuteur ou d'un groupe de locuteurs particuliers, fondée sur un entraînement préalable à leurs formes de parole. 1, fiche 6, Français, - reconnaissance%20d%C3%A9pendante%20du%20locuteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance dépendante du locuteur : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 6, Français, - reconnaissance%20d%C3%A9pendante%20du%20locuteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento dependiente del locutor
1, fiche 6, Espagnol, reconocimiento%20dependiente%20del%20locutor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- speaker-dependent system
1, fiche 7, Anglais, speaker%2Ddependent%20system
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- SD system 2, fiche 7, Anglais, SD%20system
correct, normalisé
- speaker-trained system 3, fiche 7, Anglais, speaker%2Dtrained%20system
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A speech recognizer restricted to a registered user or group of users, that has to be trained to their speech patterns. 2, fiche 7, Anglais, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples: Single-speaker system, multispeaker system. 2, fiche 7, Anglais, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
speaker-dependent system; SD system; speaker-trained system: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 7, Anglais, - speaker%2Ddependent%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- speaker dependent system
- speaker trained system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système dépendant du locuteur
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- reconnaisseur dépendant du locuteur 2, fiche 7, Français, reconnaisseur%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reconnaisseur de parole limité à un utilisateur particulier ou à un groupe d'utilisateurs, qui nécessite un entraînement à leurs formes de parole. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Système monolocuteur, système multilocuteur. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
système dépendant du locuteur; reconnaisseur dépendant du locuteur : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema dependiente del locutor
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20dependiente%20del%20locutor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- material misstatement
1, fiche 8, Anglais, material%20misstatement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] material misstatement refers to an item or [a] group of items that, if omitted or misstated, would alter the decisions of reasonably knowledgeable financial statement users. The tolerable level of error or misstatement is a matter of judgment. 2, fiche 8, Anglais, - material%20misstatement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anomalie significative
1, fiche 8, Français, anomalie%20significative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- inexactitude importante 2, fiche 8, Français, inexactitude%20importante
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une anomalie significative s'entend d'un élément ou groupe d'éléments manquant ou erroné qui pourrait modifier les décisions des utilisateurs raisonnablement informés des états financiers. Les seuils de tolérance par rapport aux erreurs ou anomalies est une question de jugement. 3, fiche 8, Français, - anomalie%20significative
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anomalie significative : Le terme «inexactitude» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «anomalie». 4, fiche 8, Français, - anomalie%20significative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- watering hole attack
1, fiche 9, Anglais, watering%20hole%20attack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a targeted attack designed to compromise users within a specific industry or group of users by infecting websites they typically visit and luring them to a malicious site. 2, fiche 9, Anglais, - watering%20hole%20attack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaque par embuscade
1, fiche 9, Français, attaque%20par%20embuscade
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Darknet
1, fiche 10, Anglais, Darknet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- darknet 2, fiche 10, Anglais, darknet
à éviter, voir observation
- dark net 2, fiche 10, Anglais, dark%20net
à éviter, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A group of overlay networks aiming to ensure the anonymity of its users through a decentralized architecture as well as particular access software and authorizations. 3, fiche 10, Anglais, - Darknet
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Darknet is popular among bloggers and journalists living in jurisdictions where censorship and political imprisonment are common ... 1, fiche 10, Anglais, - Darknet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Darknet; darknet; dark net: The designation "Darknet" should be used when referring to the group of darknets as a whole in order to avoid confusion with the individual nets that comprise it. 3, fiche 10, Anglais, - Darknet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- internet clandestin
1, fiche 10, Français, internet%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Darknet 2, fiche 10, Français, Darknet
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de réseaux conçus pour assurer l'anonymat des utilisateurs par la mise en œuvre d'une architecture décentralisée ainsi que de logiciels et d'autorisations d'accès spécifiques [...] 1, fiche 10, Français, - internet%20clandestin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
internet clandestin : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2017. 3, fiche 10, Français, - internet%20clandestin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cloud tenant
1, fiche 11, Anglais, cloud%20tenant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tenant 2, fiche 11, Anglais, tenant
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A tenant is essentially a customer who purchases cloud computing resources. This could be an individual user, a group of users, or an entire department or company. Just like a tenant in layman's terms refers to a person or group who rents the use of an apartment or house, a tenant in computing rents the use of a cloud server. Essentially, the user of cloud infrastructure is not the owner, but simply a tenant who pays for access to it. 3, fiche 11, Anglais, - cloud%20tenant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- locataire de nuage
1, fiche 11, Français, locataire%20de%20nuage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- locataire 2, fiche 11, Français, locataire
correct, nom masculin et féminin
- locataire infonuagique 3, fiche 11, Français, locataire%20infonuagique
nom masculin et féminin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette approche offre des capacités de cryptodéchiquetage et protège les données contre tout accès physique non autorisé ou tout accès par d'autres locataires du nuage. 4, fiche 11, Français, - locataire%20de%20nuage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rule-based security policy
1, fiche 12, Anglais, rule%2Dbased%20security%20policy
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A security policy based on global rules imposed for all users. 1, fiche 12, Anglais, - rule%2Dbased%20security%20policy
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
These rules usually rely on a comparison of the sensitivity of the resources being accessed and the possession of corresponding attributes of users, a group of users, or entities acting on behalf of users. 1, fiche 12, Anglais, - rule%2Dbased%20security%20policy
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rule-based security policy: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - rule%2Dbased%20security%20policy
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- rule based security policy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- politique de sécurité fondée sur des règles
1, fiche 12, Français, politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Politique de sécurité fondée sur des règles globales imposées à tous les utilisateurs. 1, fiche 12, Français, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20r%C3%A8gles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ces règles s'appuient généralement sur une comparaison de la sensibilité des ressources auxquelles on doit accéder avec les attributs correspondants d'utilisateurs, d'un groupe d'utilisateurs ou d'entités agissant au nom d'utilisateurs. 1, fiche 12, Français, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20r%C3%A8gles
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
politique de sécurité fondée sur des règles : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20r%C3%A8gles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- política de seguridad basada en reglas
1, fiche 12, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20seguridad%20basada%20en%20reglas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Política de seguridad basada en reglas globales impuestas a todos los usuarios. 1, fiche 12, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20seguridad%20basada%20en%20reglas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estas reglas suelen depender de una comparación de la sensibilidad de los recursos a los que se accede con los atributos correspondientes de los usuarios, de un grupo de usuarios o de entidades que actúan en nombre de los usuarios. 1, fiche 12, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20seguridad%20basada%20en%20reglas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sensor-based system
1, fiche 13, Anglais, sensor%2Dbased%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An organization of components, including a computer, whose primary source of input is data from sensors and whose output can be used to control the related physical process. 2, fiche 13, Anglais, - sensor%2Dbased%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A sensor-based system for organizational design consists of environmental and wearable sensors, computers, and software that continuously and automatically measure individual and collective patterns of behavior, identify organizational structures, quantify group dynamics, and provide feedback to its users. 3, fiche 13, Anglais, - sensor%2Dbased%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système basé sur des capteurs
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20bas%C3%A9%20sur%20des%20capteurs
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système à capteurs 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20capteurs
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema basado en sensores
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20basado%20en%20sensores
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organización de componentes, incluyendo una computadora (ordenador), cuya fuente primaria de entrada son datos de sensores y cuya salida puede utilizarse para controlar el procedimiento físico relacionado con los mismos. 2, fiche 13, Espagnol, - sistema%20basado%20en%20sensores
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- People and Jobs
1, fiche 14, Anglais, People%20and%20Jobs
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada has launched People and Jobs, an electronic inventory to help their employees match their skills and career interests with available job opportunities both inside and outside the Department. The system allows users to search for job opportunities by specific criteria such as job group and level or geographic location. It also allows users to input their resumes and make them available to managers who are staffing positions. Although the system was originally designed to help "downsized" employees find alternate employment, the pilot is to use this same system to help broker mobility opportunities for S&T(science and technology) personnel at Environment Canada. 1, fiche 14, Anglais, - People%20and%20Jobs
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Des travailleurs et des emplois
1, fiche 14, Français, Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada a lancé «Des travailleurs et des emplois», un répertoire électronique destiné à aider ses employés à harmoniser leurs compétences et leurs intérêts professionnels aux possibilités d'emploi offertes à l'intérieur et à l'extérieur du Ministère. Ce nouveau système permet aux usagers de chercher des possibilités d'emploi d'après des critères particuliers notamment le groupe et le niveau du poste ou le lieu géographique du poste. Il permet également aux usagers d'entrer leur curriculum vitæ et de le mettre à la disposition des gestionnaires qui procèdent à la dotation en personnel de certains postes. Bien que le système ait été conçu à l'origine pour aider les employés «ayant fait l'objet de compressions d'effectif» à trouver un autre emploi, le projet pilote l'utilisera pour faciliter le courtage des possibilités de mobilité pour les employés du secteur S-T (sciences et technologie) d'Environnement Canada. 1, fiche 14, Français, - Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Area Network of Drug Users
1, fiche 15, Anglais, Vancouver%20Area%20Network%20of%20Drug%20Users
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VANDU 2, fiche 15, Anglais, VANDU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
VANDU is a group of users and former users who work to improve the lives of people who use drugs through user-based peer support and education. VANDU is committed to increasing the capacity of people who use drugs to live healthy, productive lives. VANDU is also committed to ensuring that drug users have a real voice in their community and in the creation of programs and policies designed to serve them. 3, fiche 15, Anglais, - Vancouver%20Area%20Network%20of%20Drug%20Users
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Vancouver Area Network of Drug Users
1, fiche 15, Français, Vancouver%20Area%20Network%20of%20Drug%20Users
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VANDU 2, fiche 15, Français, VANDU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
- Environment
- Astronautics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Global Earth Observation System of Systems
1, fiche 16, Anglais, Global%20Earth%20Observation%20System%20of%20Systems
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GEOSS 2, fiche 16, Anglais, GEOSS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A central part of GEO's [Group on Earth Observations] Mission is to build the Global Earth Observation System of Systems(GEOSS). GEOSS is a set of coordinated, independent Earth observation, information and processing systems that interact and provide access to diverse information for a broad range of users in both public and private sectors. GEOSS links these systems to strengthen the monitoring of the state of the Earth. 3, fiche 16, Anglais, - Global%20Earth%20Observation%20System%20of%20Systems
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
- Environnement
- Astronautique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système mondial des systèmes d'observation de la Terre
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GEOSS 2, fiche 16, Français, GEOSS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En reliant les uns aux autres les systèmes d'observation de la terre, le Système mondial des systèmes d'observation de la Terre (en anglais, GEOSS), sous l'égide du [Groupe des observations de la Terre] (GEO), se propose de fournir aux décideurs du monde entier un large éventail d'informations et d'outils en soutien à la prise de décision […] 3, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Meteorología
- Medio ambiente
- Astronáutica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra
1, fiche 16, Espagnol, Sistema%20Mundial%20de%20Sistemas%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Estructura que trabaja activamente para conectar los sistemas de observación de la Tierra existentes o previstos en todo el mundo y favorece el desarrollo de nuevos sistemas que actualmente presentan deficiencias. 1, fiche 16, Espagnol, - Sistema%20Mundial%20de%20Sistemas%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- activity
1, fiche 17, Anglais, activity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[A user's] activity is listed as individual items, starting with the most recent. These items might be part of bundles, which group similar activity together. 2, fiche 17, Anglais, - activity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- actividad
1, fiche 17, Espagnol, actividad
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
registro de actividad 1, fiche 17, Espagnol, - actividad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Collaborative and Social Communications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- promoted tweet
1, fiche 18, Anglais, promoted%20tweet
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sponsored tweet 1, fiche 18, Anglais, sponsored%20tweet
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, a tweet that an advertiser has purchased to reach a wider group of users. 1, fiche 18, Anglais, - promoted%20tweet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gazouillis commandité
1, fiche 18, Français, gazouillis%20commandit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gazouillis parrainé 1, fiche 18, Français, gazouillis%20parrain%C3%A9
proposition, nom masculin
- gazouillis sponsorisé 1, fiche 18, Français, gazouillis%20sponsoris%C3%A9
voir observation, nom masculin
- tweet sponsorisé 1, fiche 18, Français, tweet%20sponsoris%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- tweet commandité 1, fiche 18, Français, tweet%20commandit%C3%A9
à éviter, nom masculin
- tweet parrainé 1, fiche 18, Français, tweet%20parrain%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, gazouillis acheté par un annonceur souhaitant toucher un groupe d'utilisateurs plus large. 1, fiche 18, Français, - gazouillis%20commandit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'usage des termes «gazouillis commandité» ou «gazouillis parrainé» est à privilégier au gouvernement du Canada. 1, fiche 18, Français, - gazouillis%20commandit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tweet sponsorisé : L'usage du terme «tweet sponsorisé» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter. 2, fiche 18, Français, - gazouillis%20commandit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tuit promocionado
1, fiche 18, Espagnol, tuit%20promocionado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- tuit patrocinado 2, fiche 18, Espagnol, tuit%20patrocinado
correct, nom masculin
- tuiteo promocionado 3, fiche 18, Espagnol, tuiteo%20promocionado
correct, nom masculin
- tuiteo patrocinado 4, fiche 18, Espagnol, tuiteo%20patrocinado
correct, nom masculin
- tweet promocionado 5, fiche 18, Espagnol, tweet%20promocionado
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Tuit] común comprado por anunciantes que desean llegar a un grupo más amplio de usuarios o para provocar la participación de sus seguidores actuales. 5, fiche 18, Espagnol, - tuit%20promocionado
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] vivimos en un mundo en el que hay personas dispuestas a pagar por un tuit promocionado […] para quejarse por el trato recibido por parte de una aerolínea […] 1, fiche 18, Espagnol, - tuit%20promocionado
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tuit; tuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits". 6, fiche 18, Espagnol, - tuit%20promocionado
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- tweet patrocinado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- person who injects drugs
1, fiche 19, Anglais, person%20who%20injects%20drugs
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- injecting drug user 1, fiche 19, Anglais, injecting%20drug%20user
correct
- IDU 1, fiche 19, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 1, fiche 19, Anglais, IDU
- injection drug user 2, fiche 19, Anglais, injection%20drug%20user
correct
- IDU 3, fiche 19, Anglais, IDU
à éviter, voir observation
- IDU 3, fiche 19, Anglais, IDU
- intravenous drug user 4, fiche 19, Anglais, intravenous%20drug%20user
à éviter
- IVDU 5, fiche 19, Anglais, IVDU
à éviter
- IVDU 5, fiche 19, Anglais, IVDU
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
IDU; IVDU : People should never be referred to as an abbreviation, such as IDU(for injecting drug users), since this is dehumanizing. Instead, the name or identity of the group should be written out in full. 6, fiche 19, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
intravenous drug user: note that the term "intravenous drug users" is incorrect because subcutaneous and intramuscular routes may be involved. 7, fiche 19, Anglais, - person%20who%20injects%20drugs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- personne qui s'injecte des drogues
1, fiche 19, Français, personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- personne utilisatrice de drogues par injection 2, fiche 19, Français, personne%20utilisatrice%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom féminin
- usager de drogues injectables 3, fiche 19, Français, usager%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- consommateur de drogues injectables 1, fiche 19, Français, consommateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- CDI 1, fiche 19, Français, CDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- CDI 1, fiche 19, Français, CDI
- utilisateur de drogues injectables 4, fiche 19, Français, utilisateur%20de%20drogues%20injectables
correct, nom masculin
- UDI 5, fiche 19, Français, UDI
à éviter, voir observation, nom masculin
- UDI 5, fiche 19, Français, UDI
- usager de drogues par injection 6, fiche 19, Français, usager%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- consommateur de drogues par injection 7, fiche 19, Français, consommateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
- utilisateur de drogues par injection 2, fiche 19, Français, utilisateur%20de%20drogues%20par%20injection
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CDI; UDI : Les personnes ne devraient pas être désignées par des sigles, comme CDI (pour consommateurs de drogues injectables), car ils sont déshumanisants. En revanche, le nom ou l'identité du groupe devra être écrit en toutes lettres. 1, fiche 19, Français, - personne%20qui%20s%27injecte%20des%20drogues
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- usuario de drogas inyectables
1, fiche 19, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20inyectables
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- usuario de drogas por vía intravenosa 1, fiche 19, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20por%20v%C3%ADa%20intravenosa
correct, voir observation, nom masculin
- consumidor de drogas intravenosas 2, fiche 19, Espagnol, consumidor%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
- CDI 2, fiche 19, Espagnol, CDI
nom masculin
- usuario de drogas intravenosas 2, fiche 19, Espagnol, usuario%20de%20drogas%20intravenosas
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Se prefiere "usuario de drogas inyectables" a "usuarios de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena. 3, fiche 19, Espagnol, - usuario%20de%20drogas%20inyectables
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Software
- Communication and Information Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- action user
1, fiche 20, Anglais, action%20user
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Docket Management for Correspondence Management... Create urgent, 7-day, 14-day, 30-day dockets for action and circulate among users for action. Attach paper or electronic documents. Track the action and comments from each action user. Track and maintain the circulation history, action taken, action required by the user or a group. 1, fiche 20, Anglais, - action%20user
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logiciels
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 20, La vedette principale, Français
- utilisateur d'actions
1, fiche 20, Français, utilisateur%20d%27actions
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- usuario de acciones
1, fiche 20, Espagnol, usuario%20de%20acciones
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- User support technicians
1, fiche 21, Anglais, User%20support%20technicians
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Technicians in this group provide first-line technical support to computer users experiencing difficulties with computer hardware and with computer applications and communications software. They are employed by computer hardware manufacturers and retailers, software developers, in call centres and in information technology units throughout the private and public sectors. Technicians in this group are also employed by independent technical support companies or they may be self-employed. 1, fiche 21, Anglais, - User%20support%20technicians
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
2282: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - User%20support%20technicians
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Agents/agentes de soutien aux utilisateurs
1, fiche 21, Français, Agents%2Fagentes%20de%20soutien%20aux%20utilisateurs
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les agents de soutien aux utilisateurs fournissent une assistance technique de première ligne aux utilisateurs d'ordinateurs éprouvant des difficultés avec le matériel informatique, les applications informatiques et les logiciels de communication. Ils travaillent pour des manufacturiers et détaillants de matériel informatique, des développeurs de logiciels, des centres d'appel et dans les services informatiques des secteurs privé et public. Les techniciens de ce groupe peuvent également travailler dans des compagnies de soutien technique indépendantes ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 21, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20soutien%20aux%20utilisateurs
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
2282 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20soutien%20aux%20utilisateurs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- global carrier
1, fiche 22, Anglais, global%20carrier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There are thousands of telecommunications operators in the world. For global service one can select a global carrier or a country-specific carrier with an international offering. And, as the Yankee Group suggests in a report entitled What Next for Global Carriers?, the future may offer even more options "as companies in adjacent sectors such as Internet service providers, applications service providers and systems integrators begin to target major network users and seek to gain control of the relationship with customers. " 2, fiche 22, Anglais, - global%20carrier
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transporteur mondial
1, fiche 22, Français, transporteur%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Formus Communications, un transporteur mondial concurrent œuvrant sur les marchés internationaux et dont le siège est à Denver aux États-Unis, a choisi Nortel Networks pour lui fournir des solutions de réseaux unifiés, afin d'assurer des services très large bande à grande vitesse sur des marchés choisis dans le monde entier. 2, fiche 22, Français, - transporteur%20mondial
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- access control policy
1, fiche 23, Anglais, access%20control%20policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An access control policy authorizes a group of users to perform a set of actions on a set of resources within [the system. ] 2, fiche 23, Anglais, - access%20control%20policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stratégie de contrôle d'accès
1, fiche 23, Français, strat%C3%A9gie%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une stratégie de contrôle d'accès autorise un groupe d'utilisateurs à exécuter un ensemble d'actions sur un ensemble de ressources [dans le système.] 2, fiche 23, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- prime user department
1, fiche 24, Anglais, prime%20user%20department
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- department with prime user status 2, fiche 24, Anglais, department%20with%20prime%20user%20status
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A designation by the Public Service Commission, accorded to departments which are major users of an occupational group, which allows such departments to perform external recruitment functions normally performed on their behalf by the Public Service Commission for the occupational group or subgroup specified. 3, fiche 24, Anglais, - prime%20user%20department
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ministère employeur principal
1, fiche 24, Français, minist%C3%A8re%20employeur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, ministère qui emploie 80 p. 100 de tous les employés de la fonction publique membres d'un groupe donné et qui a été autorisé par la Commission à recruter, pour ce groupe, des personnes de l'extérieur. 2, fiche 24, Français, - minist%C3%A8re%20employeur%20principal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trust relationship
1, fiche 25, Anglais, trust%20relationship
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A codified arrangement between two domains where users and/or services exist. 1, fiche 25, Anglais, - trust%20relationship
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
One domain(A) trusts the other(B) to identify, authenticate and authorize B's users to access A's resources. Simple trust relationships are two-way, while complex ones may have groups of multi-way trust(i. e., any organization in a group trusts any other to make assertions about its own users. 1, fiche 25, Anglais, - trust%20relationship
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- relation de confiance
1, fiche 25, Français, relation%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arrangement codifié entre deux domaines dans lequel on trouve des utilisateurs ou des services. 2, fiche 25, Français, - relation%20de%20confiance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le domaine A fait confiance au domaine B pour que ce dernier identifie, authentifie et autorise ses utilisateurs avant qu'ils accèdent aux ressources du domaine A. 2, fiche 25, Français, - relation%20de%20confiance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- closed user group
1, fiche 26, Anglais, closed%20user%20group
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CUG 2, fiche 26, Anglais, CUG
correct, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A group of specified users of a data network that is assigned a user facility which permits them to communicate with each other but precludes access to or from all other users of the data network. 3, fiche 26, Anglais, - closed%20user%20group
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
closed user group; CUG: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term and abbreviation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 26, Anglais, - closed%20user%20group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'utilisateurs
1, fiche 26, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- groupe fermé d'usagers 2, fiche 26, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
correct, nom masculin, normalisé
- GFU 2, fiche 26, Français, GFU
correct, nom masculin, normalisé
- GFU 2, fiche 26, Français, GFU
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'usagers d'un réseau de données pourvus de moyens leur permettant de communiquer librement entre eux mais empêchant toute communication à destination ou en provenance d'autres usagers du réseau. 3, fiche 26, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27utilisateurs
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
groupe fermé d'usagers; GFU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme et abréviation normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 26, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27utilisateurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- speaker-dependent recognition
1, fiche 27, Anglais, speaker%2Ddependent%20recognition
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
recognition of speech samples from a registered user or group of users, based on previous training to their speech patterns 1, fiche 27, Anglais, - speaker%2Ddependent%20recognition
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
speaker-dependent recognition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 27, Anglais, - speaker%2Ddependent%20recognition
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- reconnaissance dépendante du locuteur
1, fiche 27, Français, reconnaissance%20d%C3%A9pendante%20du%20locuteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
reconnaissance des échantillons de parole d'un locuteur ou d'un groupe de locuteurs particuliers, fondée sur un entraînement préalable à leurs formes de parole 1, fiche 27, Français, - reconnaissance%20d%C3%A9pendante%20du%20locuteur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance dépendante du locuteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 27, Français, - reconnaissance%20d%C3%A9pendante%20du%20locuteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- speaker-dependent system
1, fiche 28, Anglais, speaker%2Ddependent%20system
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- SD system 1, fiche 28, Anglais, SD%20system
correct, normalisé
- speaker-trained system 1, fiche 28, Anglais, speaker%2Dtrained%20system
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
speech recognizer restricted to a registered user or group of users, that has to be trained to their speech patterns 1, fiche 28, Anglais, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Examples: Single-speaker system, multispeaker system. 1, fiche 28, Anglais, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
speaker-dependent system; SD system; speaker-trained system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 28, Anglais, - speaker%2Ddependent%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système dépendant du locuteur
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- reconnaisseur dépendant du locuteur 1, fiche 28, Français, reconnaisseur%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
reconnaisseur de parole limité à un utilisateur particulier ou à un groupe d'utilisateurs, qui nécessite un entraînement à leurs formes de parole 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Système monolocuteur, système multilocuteur. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
système dépendant du locuteur; reconnaisseur dépendant du locuteur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- closed user group
1, fiche 29, Anglais, closed%20user%20group
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CUG 1, fiche 29, Anglais, CUG
correct, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
group of specified users of a data network that is assigned a user facility which permits them to communicate with each other but precludes access to or from all other users of the data network 1, fiche 29, Anglais, - closed%20user%20group
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A user data terminal equipment may belong to more than one closed user group. 1, fiche 29, Anglais, - closed%20user%20group
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
closed user group; CUG: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 29, Anglais, - closed%20user%20group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers
1, fiche 29, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GFU 1, fiche 29, Français, GFU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
groupe d'usagers d'un réseau de données pourvus de moyens leur permettant de communiquer librement entre eux mais empêchant toute communication à destination ou en provenance d'autres usagers du réseau 1, fiche 29, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un équipement terminal de traitement de données peut appartenir à la fois à plusieurs groupes fermés d'usagers. 1, fiche 29, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
groupe fermé d'usagers; GFU : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 29, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bibliographic instruction
1, fiche 30, Anglais, bibliographic%20instruction
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- library instruction 2, fiche 30, Anglais, library%20instruction%20
correct
- library user education 3, fiche 30, Anglais, library%20user%20education
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An information service to a group, which is designed to teach library users how to locate information efficiently. 4, fiche 30, Anglais, - bibliographic%20instruction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- instruction bibliographique
1, fiche 30, Français, instruction%20bibliographique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- enseignement bibliographique 2, fiche 30, Français, enseignement%20bibliographique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- closed application environment
1, fiche 31, Anglais, closed%20application%20environment
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- closed application environment system 1, fiche 31, Anglais, closed%20application%20environment%20system
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
application which is intended for use by a closed group of users 1, fiche 31, Anglais, - closed%20application%20environment
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cf. open application environment (01.05.14) 1, fiche 31, Anglais, - closed%20application%20environment
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A closed group of users is typically within a single organization or subject to a specific agreement. 1, fiche 31, Anglais, - closed%20application%20environment
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
closed application environment; closed application environment system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 31, Anglais, - closed%20application%20environment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- visual communication card
1, fiche 32, Anglais, visual%20communication%20card
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- communication card 2, fiche 32, Anglais, communication%20card
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares, how to identify destinations and landmarks... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit's... communication cards(to discreetly make specific requests of an operator). 2, fiche 32, Anglais, - visual%20communication%20card
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
visual communication card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 32, Anglais, - visual%20communication%20card
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carte de communication visuelle
1, fiche 32, Français, carte%20de%20communication%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- carte de communication 2, fiche 32, Français, carte%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carte présentant une information sur une situation standardisée qu'un usager du transport en commun qui peine à s'exprimer oralement en raison d'un handicap physique ou intellectuel peut montrer au chauffeur d'autobus pour l’informer d’une situation nécessitant une intervention particulière. 3, fiche 32, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La carte de communication visuelle, qui fait habituellement partie d'un jeu de cartes, est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de demande d'adaptation de l'accès. 3, fiche 32, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
carte de communication visuelle : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 32, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de comunicación visual
1, fiche 32, Espagnol, tarjeta%20de%20comunicaci%C3%B3n%20visual
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- kneel/ramp card
1, fiche 33, Anglais, kneel%2Framp%20card
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- K/R card 1, fiche 33, Anglais, K%2FR%20card
correct
- mobility card 2, fiche 33, Anglais, mobility%20card
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit's... mobility card(to tell operators if the customer needs the bus to kneel or the ramp deployed)... 2, fiche 33, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
kneel/ramp card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 33, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carte de demande d'adaptation de l'accès
1, fiche 33, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- carte de demande d'adaptation 1, fiche 33, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- carte de mobilité 2, fiche 33, Français, carte%20de%20mobilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service prenant la forme d’une carte qu’une personne à mobilité réduite peut présenter au chauffeur d'autobus pour l’informer du fait qu’elle a besoin que le véhicule soit abaissé ou que la rampe soit déployée pour qu’elle puisse monter à bord. 3, fiche 33, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La carte d'adaptation de l'accès est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de communication visuelle. 3, fiche 33, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
carte de demande d'adaptation de l'accès : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 33, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de movilidad
1, fiche 33, Espagnol, tarjeta%20de%20movilidad
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- International Ocean-Colour Coordinating Group
1, fiche 34, Anglais, International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- IOCCG 1, fiche 34, Anglais, IOCCG
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The International Ocean-Colour Coordinating Group(IOCCG) was established during 1996 under the auspices of the Intergovernmental Oceanographic Commission(IOC), following a resolution endorsed by the Committee on Earth Observation Satellites(CEOS), to act as a liaison and communication channel between users, managers and agencies in the Ocean Colour arena. 1, fiche 34, Anglais, - International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- International Ocean-Colour Coordinating Group
1, fiche 34, Français, International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IOCCG 1, fiche 34, Français, IOCCG
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 34, Français, - International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Groupe international de coordination sur la couleur de l'océan
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Internacional de Coordinación de Actividades sobre Cromografía Oceánica
1, fiche 34, Espagnol, Grupo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Actividades%20sobre%20Cromograf%C3%ADa%20Oce%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- IOCCG 1, fiche 34, Espagnol, IOCCG
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
IOCCG por sus siglas en inglés. 2, fiche 34, Espagnol, - Grupo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Actividades%20sobre%20Cromograf%C3%ADa%20Oce%C3%A1nica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Informatics
- Intelligence (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- psychological operations automated system
1, fiche 35, Anglais, psychological%20operations%20automated%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- POAS 1, fiche 35, Anglais, POAS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] system [that] electronically archives studies and also offers analysts access to various classified and unclassified databases. 2, fiche 35, Anglais, - psychological%20operations%20automated%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
POAS is an automated database containing intelligence reports and country information prepared by analysts within the 4th POG(A) [Psychological Operations Group(Airborne) ]. POAS has a superior search capability that enables users to retrieve detailed information based on specified search criteria. POAS can be accessed through several means—dedicated POAS terminals connected to the POAS secure network, dial-up telephone connections. 2, fiche 35, Anglais, - psychological%20operations%20automated%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Informatique
- Renseignement (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système automatisé des opérations psychologiques
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20psychologiques
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Mathematical Geography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Digital Geographic Information Exchange Standard
1, fiche 36, Anglais, Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- DIGEST 1, fiche 36, Anglais, DIGEST
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Digital Geographical Information Exchange Standard 2, fiche 36, Anglais, Digital%20Geographical%20Information%20Exchange%20Standard
non officiel
- DIGEST 2, fiche 36, Anglais, DIGEST
- Digital Geographic Exchange Standard 3, fiche 36, Anglais, Digital%20Geographic%20Exchange%20Standard
non officiel
- DIGEST 3, fiche 36, Anglais, DIGEST
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Digital Geographic Information Exchange Standard(DIGEST) was developed by the Digital Geographic Information Working Group(DGIWG) to support efficient exchange of digital geographic information among nations, data producers, and data users. 1, fiche 36, Anglais, - Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The DIgital Geographic Exchange STandard (DIGEST) is no longer maintained by DGIWG but is provided here because legacy systems are still operating that are based on this standard. 4, fiche 36, Anglais, - Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Digital Geographic Exchange Standard (DIGEST): title and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 36, Anglais, - Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de normes
- Géographie mathématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Norme d'échange des informations géographiques numériques
1, fiche 36, Français, Norme%20d%27%C3%A9change%20des%20informations%20g%C3%A9ographiques%20num%C3%A9riques
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DIGEST 1, fiche 36, Français, DIGEST
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Norme d'échange de l'information géographique numérique 2, fiche 36, Français, Norme%20d%27%C3%A9change%20de%20l%27information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
non officiel, nom féminin
- DIGEST 2, fiche 36, Français, DIGEST
nom féminin
- DIGEST 2, fiche 36, Français, DIGEST
- norme d'échange des données géographiques numériques 3, fiche 36, Français, norme%20d%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques%20num%C3%A9riques
non officiel, nom féminin
- DIGEST 3, fiche 36, Français, DIGEST
nom féminin
- DIGEST 3, fiche 36, Français, DIGEST
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
norme d'échange des données géographiques numériques; DIGEST : titre et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 36, Français, - Norme%20d%27%C3%A9change%20des%20informations%20g%C3%A9ographiques%20num%C3%A9riques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- common language
1, fiche 37, Anglais, common%20language
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- common machine language 2, fiche 37, Anglais, common%20machine%20language
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A language in machine-sensible form that is common to a group of computers or users of computers. 3, fiche 37, Anglais, - common%20language
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- langage commun
1, fiche 37, Français, langage%20commun
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation accepté par différents systèmes. 2, fiche 37, Français, - langage%20commun
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje común
1, fiche 37, Espagnol, lenguaje%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje de máquina común 1, fiche 37, Espagnol, lenguaje%20de%20m%C3%A1quina%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje o macrocódigo que puede leerse o escribirse por muchas máquinas diferentes o por varios grupos de usuarios. 1, fiche 37, Espagnol, - lenguaje%20com%C3%BAn
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- self-squared fractal
1, fiche 38, Anglais, self%2Dsquared%20fractal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Over 450 entries were made in the second annual ISSCO users Group Plot Contest. The entries ranged from standard charts to images generated by digitizing and fractal geometry. Four outputs illustrate some of the entries. These include those generated by fractal geometry, a self-squared fractal, solid modeling, and a digitizer. 1, fiche 38, Anglais, - self%2Dsquared%20fractal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fractale quadratique invariante
1, fiche 38, Français, fractale%20quadratique%20invariante
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Voir dragon quadratique invariant. 1, fiche 38, Français, - fractale%20quadratique%20invariante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bulletin board
1, fiche 39, Anglais, bulletin%20board
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- electronic bulletin board 3, fiche 39, Anglais, electronic%20bulletin%20board
correct
- electronic billboard 5, fiche 39, Anglais, electronic%20billboard
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A computer conference that is devoted to posting and discussing announcements and messages of interest to a specific community of users. 6, fiche 39, Anglais, - bulletin%20board
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... usually limited to a small specialized group of users, employing a bulletin board system. 7, fiche 39, Anglais, - bulletin%20board
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- babillard
1, fiche 39, Français, babillard
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- babillard électronique 2, fiche 39, Français, babillard%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- service télématique 3, fiche 39, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9matique
nom masculin, France
- tableau d'annonces 4, fiche 39, Français, tableau%20d%27annonces
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Conférence par ordinateur consacrée à des annonces et des messages intéressant une communauté particulière d'utilisateurs. 5, fiche 39, Français, - babillard
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Par l'entremise d'un babillard, des experts de l'étranger ont gracieusement participé en dialoguant avec les jeunes. 6, fiche 39, Français, - babillard
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- tablero de anuncios
1, fiche 39, Espagnol, tablero%20de%20anuncios
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- tablero de anuncios electrónico 2, fiche 39, Espagnol, tablero%20de%20anuncios%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- tablón de anuncios electrónico 3, fiche 39, Espagnol, tabl%C3%B3n%20de%20anuncios%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- private network
1, fiche 40, Anglais, private%20network
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any network that is designed and operated exclusively for a particular person, organization or group of users. 2, fiche 40, Anglais, - private%20network
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For example, Wawatay has a private network linking together the computers in the organization. That same private network has a public access point, called a "web site," available over the Internet at <a href="http://www.wawatay.on.ca/" title="http://www.wawatay.on.ca">http://www.wawatay.on.ca</a>. If you reach our web site, you can access the files we’ve put there for public consumption, but not any private files. 2, fiche 40, Anglais, - private%20network
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- réseau privé
1, fiche 40, Français, r%C3%A9seau%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tout réseau conçu pour une personne, une organisation ou un groupe d'usagers et réservé à son usage exclusif. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20priv%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, Wawatay possède un réseau privé qui relie les ordinateurs de l'organisation. Ce même réseau privé a aussi un point d'accès public, appelé, «site Web», accessible par Internet à l'adresse suivante : <a href="http://www.wawatay.on.ca/" title="http://www.wawatay.on.ca">http://www.wawatay.on.ca</a>. Les internautes qui visitent ce site peuvent accéder aux fichiers mis à la disposition du public, mais à aucun fichier privé. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20priv%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- red prívada
1, fiche 40, Espagnol, red%20pr%C3%ADvada
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- corporate account
1, fiche 41, Anglais, corporate%20account
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Corporate accounts. Like governments, corporations as a group are predominantly heavy users of capital and are, therefore, unlike the financial institutions which draw together large supplies of capital for investment. 1, fiche 41, Anglais, - corporate%20account
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- compte de société
1, fiche 41, Français, compte%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- compte d'entreprise 2, fiche 41, Français, compte%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les comptes des sociétés. À l'instar des gouvernements, les sociétés sont de très importants utilisateurs de capitaux et sont, par conséquent, différentes des institutions financières qui, ensemble, drainent d'importantes réserves de capitaux de placement. 1, fiche 41, Français, - compte%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Guide Dog Users of Canada
1, fiche 42, Anglais, Guide%20Dog%20Users%20of%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- GDUC 2, fiche 42, Anglais, GDUC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Guide Dog Users 3, fiche 42, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Guide%20Dog%20Users
ancienne désignation, correct
- CAGDU 4, fiche 42, Anglais, CAGDU
ancienne désignation, correct
- CAGDU 4, fiche 42, Anglais, CAGDU
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the late 1990's, a group of guide dog users, most of whom resided in Ottawa, resolved to resurrect the organization that had slipped into suspended animation on the untimely death of its former president, Mary Spice. In its infancy, it was known as CAGDU--the Canadian Association of Guide Dog Users--but when CAGDU's incorporation papers couldn’t be found, the dedicated group was left with no choice but to set about founding an entirely new organization : GDUC--Guide Dog Users of Canada. 5, fiche 42, Anglais, - Guide%20Dog%20Users%20of%20Canada
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Utilisateurs de chiens-guides du Canada
1, fiche 42, Français, Utilisateurs%20de%20chiens%2Dguides%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- UCGC 2, fiche 42, Français, UCGC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Association canadienne des usagers de chiens-guides 3, fiche 42, Français, Association%20canadienne%20des%20usagers%20de%20chiens%2Dguides
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACUCG 4, fiche 42, Français, ACUCG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACUCG 4, fiche 42, Français, ACUCG
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-12-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- risk group 1, fiche 43, Anglais, risk%20group
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... injecting drug users are now the only risk group with rising HIV levels, with HIV prevalence having risen from 38% to 42% between 1996 and 1998. 1, fiche 43, Anglais, - risk%20group
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- groupe à risque
1, fiche 43, Français, groupe%20%C3%A0%20risque
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Ces groupes à risque sont les hommes avec des problèmes d'abus et de dépendance à la drogue et à l'alcool ou plusieurs facteurs de risque; les hommes et les jeunes présentant des troubles mentaux; les hommes en détention; les jeunes filles âgées de 14 à 19 ans présentant plusieurs facteurs de risque; les personnes ayant fait plusieurs tentatives de suicide (sexe et âge confondus). 1, fiche 43, Français, - groupe%20%C3%A0%20risque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- grupo de riesgo
1, fiche 43, Espagnol, grupo%20de%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] constituyeron factores de riesgo para el consumo [de drogas] en todo el municipio los adolescentes y jóvenes como grupo de riesgo, el hecho de padecer trastornos como la ansiedad y la depresión, el tabaquismo y el alcoholismo en los jóvenes y sus padres, la desvinculación del estudio y el trabajo, las disfunciones familiares, los ingresos económicos altos, y el desconocimiento sobre cómo emplear bien el tiempo libre. 1, fiche 43, Espagnol, - grupo%20de%20riesgo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- monodrug user
1, fiche 44, Anglais, monodrug%20user
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Data on the natural history of cocaine use in the 1998 GTC [government treatment center] client group show that 57 percent were using only cocaine(monodrug users) upon entry into treatment. 1, fiche 44, Anglais, - monodrug%20user
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- monoconsommateur
1, fiche 44, Français, monoconsommateur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- monotoxicomane 2, fiche 44, Français, monotoxicomane
nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un seul consensus s'opère pour dire que les adolescents, monoconsommateurs abusifs de haschich ou polyconsommateurs d'alcool, haschich et psychotropes doivent bénéficier d'une prise en charge spécifique, en termes d'approche et de lieux pour éviter et prévenir les usages à risques et les usages abusifs. 1, fiche 44, Français, - monoconsommateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- monousuario
1, fiche 44, Espagnol, monousuario
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- monoconsumidor 2, fiche 44, Espagnol, monoconsumidor
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] consume solamente un tipo de droga. 3, fiche 44, Espagnol, - monousuario
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] la historia natural del consumo de la mariguana reporta que 10,5% eran aún monousuarios al llegar a tratamiento, mientras que el 89,5% ya había iniciado el uso de una segunda droga en su mayoría cocaína 32,5% y alcohol 24,8%. De los poliusuarios, el 75,9% avanzó a una tercera droga, generalmente cocaína (31,3%), inhalables (16,1%), alcohol (15,3%), rohypnol (5,5%). 4, fiche 44, Espagnol, - monousuario
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-10-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Northwestern Ontario Archivist's Association
1, fiche 45, Anglais, Northwestern%20Ontario%20Archivist%27s%20Association
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NOAA 1, fiche 45, Anglais, NOAA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Northwestern Ontario Archivist's Association(NOAA) was established in 1988 by a small but dedicated group of individuals with interests in archival studies. Representing archives and archivists throughout the region. Our main objective is to care for the needs of archivists and users of archives. To this end we promote the preservation and public use of historical records in Ontario and hold meetings, workshops and lectures to improve archival standards and practices in the field. 1, fiche 45, Anglais, - Northwestern%20Ontario%20Archivist%27s%20Association
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Northwestern Ontario Archivist's Association
1, fiche 45, Français, Northwestern%20Ontario%20Archivist%27s%20Association
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- NOAA 1, fiche 45, Français, NOAA
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- distribution list
1, fiche 46, Anglais, distribution%20list
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DL 1, fiche 46, Anglais, DL
correct, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
abstraction that represents a pre-specified group of users and other distribution lists and that is a potential destination for the information objects a message handling system conveys 1, fiche 46, Anglais, - distribution%20list
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Membership can contain O/R names identifying either users or other distribution lists. 1, fiche 46, Anglais, - distribution%20list
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
This entry is a modified version of the entry 27.01.08 in ISO/IEC 2382-27:1994. 1, fiche 46, Anglais, - distribution%20list
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
distribution list; DL: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 46, Anglais, - distribution%20list
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- liste de distribution
1, fiche 46, Français, liste%20de%20distribution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- liste de diffusion 1, fiche 46, Français, liste%20de%20diffusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
entité abstraite qui représente un groupe d'utilisateurs spécifié à l'avance et d'autres listes de distribution et qui constitue une destination potentielle des objets d'information transportés par le système de messagerie 1, fiche 46, Français, - liste%20de%20distribution
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les membres d'une telle liste peuvent être des identificateurs d'adresse identifiant des utilisateurs ou d'autres listes de distribution. 1, fiche 46, Français, - liste%20de%20distribution
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Cet article est une version modifiée de l'article 27.01.08 dans ISO/CEI 2382-27:1994. 1, fiche 46, Français, - liste%20de%20distribution
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
liste de distribution; liste de diffusion : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 46, Français, - liste%20de%20distribution
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- audio-visual user
1, fiche 47, Anglais, audio%2Dvisual%20user
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- audiovisual user 1, fiche 47, Anglais, audiovisual%20user
correct
- AV user 2, fiche 47, Anglais, AV%20user
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Department of Audio-Visual Instruction(DAVI)... Although this group is made up primarily of education AV users, trainers can learn much from this group. 2, fiche 47, Anglais, - audio%2Dvisual%20user
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- utilisateur d'audiovisuel
1, fiche 47, Français, utilisateur%20d%27audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- utilisateur d'AV 2, fiche 47, Français, utilisateur%20d%27AV
correct, nom masculin
- utilisateur d'audio-visuel 1, fiche 47, Français, utilisateur%20d%27audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d'Études Technico-Économiques Audio-visuelles (BETEA) effectue pour les utilisateurs publics (télévision, établissements scolaires et universitaires) des études précises sur certains équipements et leurs coûts comparés. 3, fiche 47, Français, - utilisateur%20d%27audiovisuel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 47, Français, - utilisateur%20d%27audiovisuel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Social Organization
- Electronic Commerce
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cybercommunity
1, fiche 48, Anglais, cybercommunity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- netizenry 2, fiche 48, Anglais, netizenry
correct
- wired community 3, fiche 48, Anglais, wired%20community
correct
- electronic community 4, fiche 48, Anglais, electronic%20community
correct
- online community 5, fiche 48, Anglais, online%20community
correct, voir observation
- virtual community 6, fiche 48, Anglais, virtual%20community
correct, voir observation
- cybercitizenry 7, fiche 48, Anglais, cybercitizenry
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A community or group of users with active participation in cyberspace. 8, fiche 48, Anglais, - cybercommunity
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cybercommunity people share some discussion groups or chat rooms and behave socially much like people in a small village who know all their neighbors. 8, fiche 48, Anglais, - cybercommunity
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Hallmark has an online community with its Gold Crown Retailers to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas. 9, fiche 48, Anglais, - cybercommunity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Organisation sociale
- Commerce électronique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- communauté électronique
1, fiche 48, Français, communaut%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- communauté infonaute 1, fiche 48, Français, communaut%C3%A9%20infonaute
correct, nom féminin
- communauté virtuelle 2, fiche 48, Français, communaut%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
- cybercommunauté 3, fiche 48, Français, cybercommunaut%C3%A9
correct, nom féminin
- collectivité électronique 4, fiche 48, Français, collectivit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- collectivité infonaute 4, fiche 48, Français, collectivit%C3%A9%20infonaute
correct, nom féminin
- collectivité virtuelle 4, fiche 48, Français, collectivit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
- communauté en ligne 5, fiche 48, Français, communaut%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Communauté ou groupe d'utilisateurs participant activement au cyberespace. 6, fiche 48, Français, - communaut%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les gens de cette communauté partagent des groupes de discussion ou des «chat rooms» et se comportent socialement comme les habitants d'un petit village qui connaissent tous leurs voisins. 6, fiche 48, Français, - communaut%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Organización social
- Comercio electrónico
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- comunidad virtual
1, fiche 48, Espagnol, comunidad%20virtual
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- cibercomunidad 2, fiche 48, Espagnol, cibercomunidad
correct, nom féminin
- comunidad de la red 3, fiche 48, Espagnol, comunidad%20de%20la%20red
correct, nom féminin, Mexique
- comunidad cibernética 3, fiche 48, Espagnol, comunidad%20cibern%C3%A9tica
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- comunidad cibernauta 3, fiche 48, Espagnol, comunidad%20cibernauta
correct, nom féminin, Mexique
- comunidad infonauta 3, fiche 48, Espagnol, comunidad%20infonauta
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shareware group 1, fiche 49, Anglais, shareware%20group
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A group of software writers who release programs that can be copied at will, asking the effective users to contribute a small fee. 1, fiche 49, Anglais, - shareware%20group
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- auteurs de partagiciels
1, fiche 49, Français, auteurs%20de%20partagiciels
nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- auteurs de logiciels participatifs 2, fiche 49, Français, auteurs%20de%20logiciels%20participatifs
nom masculin, pluriel
- auteurs de logiciels contributifs 3, fiche 49, Français, auteurs%20de%20logiciels%20contributifs
nom masculin, pluriel
- auteurs de logiciels à contribution volontaire 4, fiche 49, Français, auteurs%20de%20logiciels%20%C3%A0%20contribution%20volontaire
nom masculin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- closed user group with outgoing access
1, fiche 50, Anglais, closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A closed user group that has a user to whom a facility is assigned which enables that user to communicate with other users of a data network transmission service where appropriate, that has users having a data terminal equipment(DTE) connected to any other switched network to which interworking facilities are available, or both. 2, fiche 50, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 50, Anglais, - closed%20user%20group%20with%20outgoing%20access
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers avec accès sortant
1, fiche 50, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Groupe fermé d'usagers dans lequel certains usagers ont la possibilité de communiquer avec d'autres usagers du réseau de données, ou avec des usagers dont les terminaux de données sont reliés par un autre réseau commuté avec lequel des connexions sont possibles. 2, fiche 50, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 50, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- grupo cerrado de usuarios con acceso de salida 1, fiche 50, Espagnol, grupo%20cerrado%20de%20usuarios%20con%20acceso%20de%20salida
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Facilidad asignada a un usuario de un grupo cerrado de usuarios para permitirle comunicar con otros usuarios de un servicio de transmisión de la red pública de datos cuando proceda, y/o con los usuarios que tengan un equipo terminal de datos conectado a cualquier otra red pública con conmutación con la que se disponga de facilidades de interfuncionamiento. 2, fiche 50, Espagnol, - grupo%20cerrado%20de%20usuarios%20con%20acceso%20de%20salida
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- telecommunications exchange
1, fiche 51, Anglais, telecommunications%20exchange
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A means of providing telecommunications services to a group of users within a specified geographical area. 2, fiche 51, Anglais, - telecommunications%20exchange
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 51, La vedette principale, Français
- centre de télécommunications
1, fiche 51, Français, centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- central de télécommunications 1, fiche 51, Français, central%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- central de telecomunicaciones
1, fiche 51, Espagnol, central%20de%20telecomunicaciones
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Medio de proporcionar servicios de telecomunicaciones a un grupo de usuarios dentro de una zona geográfica específica. 2, fiche 51, Espagnol, - central%20de%20telecomunicaciones
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Circunscripción de red. 2, fiche 51, Espagnol, - central%20de%20telecomunicaciones
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
- Land Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- modernization
1, fiche 52, Anglais, modernization
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In March 1992, the US Army held a joint working group at FMC Corporation which brought together users and industry representatives to discuss modernization efforts with regard to the M113 family of vehicles. 2, fiche 52, Anglais, - modernization
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Our contribution to collective defence is enhanced by the modernization of our forces, which itself will be made possible by the troop reductions and redeployments carried out to provide funds for capital acquisition. 3, fiche 52, Anglais, - modernization
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
- Forces terrestres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- modernisation
1, fiche 52, Français, modernisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En mars 1992, I'US Army a réuni chez FMC Corporation un groupe de travail mixte «constructeurs-utilisateurs» pour examiner les problèmes de modernisation des véhicules de la famille M113. 2, fiche 52, Français, - modernisation
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
C'est une amélioration de notre contribution à la défense collective qui doit résulter de la modernisation de nos forces, puisque la réduction des effectifs et les redéploiements permettront de dégager des fonds pour l'acquisition d'équipements. 3, fiche 52, Français, - modernisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- focal group and level
1, fiche 53, Anglais, focal%20group%20and%20level
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The group and level(s) that is the primary subject of the user's analysis. For example, a department may choose to look specifically to a group or groups predominant in the department. 1, fiche 53, Anglais, - focal%20group%20and%20level
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, fiche 53, Anglais, - focal%20group%20and%20level
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupe et niveau sujet
1, fiche 53, Français, groupe%20et%20niveau%20sujet
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Groupe et niveau qui est le sujet principal de l'analyse de l'utilisateur ou de l'utilisatrice. Par exemple, un ministère peut choisir d'examiner plus particulièrement un groupe ou des groupes prédominants dans un ministère donné. 1, fiche 53, Français, - groupe%20et%20niveau%20sujet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, fiche 53, Français, - groupe%20et%20niveau%20sujet
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Banking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- multi-banking system
1, fiche 54, Anglais, multi%2Dbanking%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
the IP [information processing] Division has been given a task : to form a special Task Group, which liaise with representatives of the potential users, and to produce a specification of requirements and further to produce a functional design of a new multi-banking system which will meet the new business requirements and challenges. As decided by the IP Division, the production of requirements specification and functional design will have to be carried out in a collaborative manner that will encourage the potential users to participate actively in the whole process. 1, fiche 54, Anglais, - multi%2Dbanking%20system
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The multi-banking system should be further developed, without abandoning the option of specialized banking for those companies that prefer it. 2, fiche 54, Anglais, - multi%2Dbanking%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Banque
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système bancaire multi-
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20bancaire%20multi%2D
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le système bancaire multi- devrait être encore développé, sans abandonner l'option des opérations bancaires spécialisées pour ces compagnies qui la préfèrent. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire%20multi%2D
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- identity-based security policy
1, fiche 55, Anglais, identity%2Dbased%20security%20policy
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A security policy based on the identities and/or attributes of users, a group of users, or entities acting on behalf of the users and the resources/objects being accessed. 2, fiche 55, Anglais, - identity%2Dbased%20security%20policy
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
identity-based security policy: term and defintion standardized by ISO. 3, fiche 55, Anglais, - identity%2Dbased%20security%20policy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- politique de sécurité fondée sur l'identité
1, fiche 55, Français, politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Politique de sécurité fondée sur les identités et/ou les attributs des utilisateurs, d'un groupe d'utilisateurs ou d'entités agissant au nom d'utilisateurs et sur les identités et/ou attributs des ressources/objets auxquels on doit accéder. 2, fiche 55, Français, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27identit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
politique de sécurité fondée sur l'identité : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 55, Français, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27identit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- PC Monitor
1, fiche 56, Anglais, PC%20Monitor
correct, Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Publication of Durham PC Users Group. 1, fiche 56, Anglais, - PC%20Monitor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- PC Monitor
1, fiche 56, Français, PC%20Monitor
correct, Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Publication de Durham PC Users Group. 1, fiche 56, Français, - PC%20Monitor
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- User Group on Firearms
1, fiche 57, Anglais, User%20Group%20on%20Firearms
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Firearms User Group 2, fiche 57, Anglais, Firearms%20User%20Group
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the User Group on Firearms is to advise the government on the development and implementation of the new Canadian Firearms Registration System. The User Group's advice will help to ensure an effective, convenient and efficient system that will reflect the interests and needs of various firearms’ users, including recreational and sustenance hunters, police, firearms’ dealers, outfitters, competitive and recreational shooters, collectors, firearms’ safety instructors, and administrators of the firearms program. 1, fiche 57, Anglais, - User%20Group%20on%20Firearms
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes légères
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe d'utilisateurs d'armes à feu
1, fiche 57, Français, Groupe%20d%27utilisateurs%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'utilisateurs d'armes à feu a pour mandat de conseiller le gouvernement fédéral sur l'élaboration et la mise en application du nouveau système canadien d'enregistrement des armes à feu. Les conseils de ce groupe aideront à s'assurer que le système d'enregistrement est efficace, pratique et efficient et qu'il tient compte des intérêts et besoins des divers milieux d'utilisateurs d'armes à feu, notamment les amateurs de chasse, les chasseurs de subsistance, la police, les marchands d'armes à feu, les marchands d'articles de sport, les compétiteurs et amateurs sportifs qui pratiquent le tir à la cible, les collectionneurs, les moniteurs de cours de maniement sécuritaire des armes à feu, et les administrateurs de programmes sur les armes à feu. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20d%27utilisateurs%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Large Value Transfer System Closed User Group
1, fiche 58, Anglais, Large%20Value%20Transfer%20System%20Closed%20User%20Group
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- LVTS Closed User Group 1, fiche 58, Anglais, LVTS%20Closed%20User%20Group
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The S. W. I. F. T. FIN Copy closed user group being a subset of S. W. I. F. T. users made up of the participants and the [Canadian Payments] Association. 1, fiche 58, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20Closed%20User%20Group
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called Message User Group (MUG). 2, fiche 58, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20Closed%20User%20Group
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- MUG
- Message User Group
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers du système de transfert de paiements de grande valeur
1, fiche 58, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- groupe fermé d'usagers du STPGV 1, fiche 58, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20du%20STPGV
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Groupe fermé d'usagers du système FIN Copy de S.W.I.F.T., formant un sous-groupe des usagers du réseau S.W.I.F.T. et composé des participants de l'Association [canadienne des paiements]. 1, fiche 58, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Parfois appelé groupe des usagers des messages (GUM). 2, fiche 58, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- GUM
- groupe des usagers des messages
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (civil law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Visual Resources Curators Copyright Committee
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- CVRC Copyright Committee 1, fiche 59, Anglais, CVRC%20Copyright%20Committee
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Visual Resources Curators(CVRC) group represents both users and creators. We are museum, university and government visual resource collection managers and staff, as well as commercial slide producers and suppliers. Our clients are users but they include creators : artists/photographers/instructors(sometimes all three in one person), curators, docents and students. 1, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Copyright Committee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Canadian Visual Resources Curators Copyright Committee
1, fiche 59, Français, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- CVRC Copyright Committee 1, fiche 59, Français, CVRC%20Copyright%20Committee
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 59, Français, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (civil law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Visual Resources Curators
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CVRC 1, fiche 60, Anglais, CVRC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Visual Resources Curators(CVRC) group represents both users and creators. We are museum, university and government visual resource collection managers and staff, as well as commercial slide producers and suppliers. Our clients are users but they include creators : artists/photographers/instructors(sometimes all three in one person), curators, docents and students. 1, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Canadian Visual Resources Curators
1, fiche 60, Français, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CVRC 1, fiche 60, Français, CVRC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 60, Français, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Computers and Calculators
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- T.P.U.G.
1, fiche 61, Anglais, T%2EP%2EU%2EG%2E
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Toronto PET Users Group Inc. 1, fiche 61, Anglais, Toronto%20PET%20Users%20Group%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Also known as Toronto PET Users Group Inc. The objective of this organization, which is established in Etobicoke, Ontario, is to promote the effective use of Commodore computers 1, fiche 61, Anglais, - T%2EP%2EU%2EG%2E
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Toronto PET Users Group
- Toronto PET Users Group Incorporated
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- T.P.U.G.
1, fiche 61, Français, T%2EP%2EU%2EG%2E
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Toronto PET Users Group Inc. 1, fiche 61, Français, Toronto%20PET%20Users%20Group%20Inc%2E
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Etobicoke (Ontario). 1, fiche 61, Français, - T%2EP%2EU%2EG%2E
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Users Advisory Group 1, fiche 62, Anglais, Users%20Advisory%20Group
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : UNOPS [United Nations Office for Project Services]. Office for Project Services Users Advisory Group. 1, fiche 62, Anglais, - Users%20Advisory%20Group
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Office for Project Services Users Advisory Group
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif d'usagers
1, fiche 62, Français, Groupe%20consultatif%20d%27usagers
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : Groupe consultatif d'usagers du Bureau des services d'appui. 1, fiche 62, Français, - Groupe%20consultatif%20d%27usagers
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif d'usagers du Bureau des services d'appui
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo de Usuarios
1, fiche 62, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20de%20Usuarios
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Grupo Consultivo de Usuarios de la Oficina de Servicios para Proyectos. 1, fiche 62, Espagnol, - Grupo%20Consultivo%20de%20Usuarios
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Grupo Consultivo de Usuarios de la Oficina de Servicios para Proyectos
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- VFEA International Trade Association
1, fiche 63, Anglais, VFEA%20International%20Trade%20Association
correct, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- VITA 1, fiche 63, Anglais, VITA
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- VMEbus International Trade Association 1, fiche 63, Anglais, VMEbus%20International%20Trade%20Association
correct, États-Unis
- VMEbus Manufacturers Group 1, fiche 63, Anglais, VMEbus%20Manufacturers%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
- VMEbus Users Group 1, fiche 63, Anglais, VMEbus%20Users%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of VME bus Manufacturers Group and VME bus Users Group 1, fiche 63, Anglais, - VFEA%20International%20Trade%20Association
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 63, La vedette principale, Français
- BFEA International Trade Association
1, fiche 63, Français, BFEA%20International%20Trade%20Association
correct, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Français
- VITA 1, fiche 63, Français, VITA
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Français
- VMEbus International Trade Association 1, fiche 63, Français, VMEbus%20International%20Trade%20Association
correct, États-Unis
- VMEbus Manufacturers Group 1, fiche 63, Français, VMEbus%20Manufacturers%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
- VMEbus Users Group 1, fiche 63, Français, VMEbus%20Users%20Group
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fax broadcast 1, fiche 64, Anglais, fax%20broadcast
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Envoy-to-Fax service of ENVOY 100 allows users to deliver their electronic mail messages to any group 3 facsimile machine in Canada or the U. S. The recipient need not be an Envoy 100 user, or be registered in any way. 1, fiche 64, Anglais, - fax%20broadcast
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- diffusion par télécopie
1, fiche 64, Français, diffusion%20par%20t%C3%A9l%C3%A9copie
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- spatial compression
1, fiche 65, Anglais, spatial%20compression
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... the Mac, through QuickTime, shrinks the video image to a small size(160 X 120 pixels) to reduce the amount of video data required for each frame of video.... QuickTime also provides users with a variety of compressors for specific types of files-still images, video, animation, and so on. These compressors allow you to reduce your QuickTime clips’ file size, which can get enormous(the average uncompressed file size of our 30-second test clip was 16 megabytes). The compressors employ spatial compression to reduce the file size of each individual frame and temporal compression to reduce the amount of data repeated across a group of frames. 1, fiche 65, Anglais, - spatial%20compression
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- compression spatiale
1, fiche 65, Français, compression%20spatiale
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme «compresseur d'images» dans la banque Termium. 1, fiche 65, Français, - compression%20spatiale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Rail Transport Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pool car 1, fiche 66, Anglais, pool%20car
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A rail car placed in a group of cars centrally controlled for the joint and proportional benefit of car owners and users. 1, fiche 66, Anglais, - pool%20car
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- wagon de pool
1, fiche 66, Français, wagon%20de%20pool
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Wagon faisant partie d'un parc mis en commun et dont la gestion est centralisée dans le meilleur intérêt des propriétaires et des utilisateurs. 1, fiche 66, Français, - wagon%20de%20pool
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- enter as of right
1, fiche 67, Anglais, enter%20as%20of%20right
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Persons entering as of right may be divided into, at least, two separate groups according to the nature of the right asserted by them. The first comprises broadly all lawful users of facilities open to the public.... The second group comprises those who enter private premises for a public purpose authorized by law. 1, fiche 67, Anglais, - enter%20as%20of%20right
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- s'introduire de droit
1, fiche 67, Français, s%27introduire%20de%20droit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- closed-user group with outgoing access
1, fiche 68, Anglais, closed%2Duser%20group%20with%20outgoing%20access
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A closed-user group that has a user assigned a facility which enables that user to communicate with other users of a public data network transmission service, where appropriate, or with users having a data terminal equipment(DTE) connected to any other public switched network to which interworking facilities are available. 2, fiche 68, Anglais, - closed%2Duser%20group%20with%20outgoing%20access
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- groupe fermé d'usagers avec accès sortant
1, fiche 68, Français, groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Groupe fermé d'usagers dans lequel certains usagers ont la possibilité de communiquer avec d'autres usagers du réseau de données, ou avec des usagers dont les terminaux de données sont reliés par un autre réseau commuté avec lequel des connexions sont possibles. 1, fiche 68, Français, - groupe%20ferm%C3%A9%20d%27usagers%20avec%20acc%C3%A8s%20sortant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- user access control 1, fiche 69, Anglais, user%20access%20control
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
User Access Control. Sign on to system. Verify password and establish user's individual and group(project) identity. 1, fiche 69, Anglais, - user%20access%20control
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- restriction d'accès aux utilisateurs
1, fiche 69, Français, restriction%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20utilisateurs
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


