TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USERS LOCAL COMPUTER [3 fiches]

Fiche 1 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Records Management (Management)
DEF

A copy of a file stored in a user's working folder on the local computer.

OBS

The local copy differs from the master copy if the local copy is changed since the last checkout, or if the master copy is changed by another user while the local copy is checked out.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

[The company] allows you to password protect your offline archive so that only you can open the local snapshots and no other shared users of the same computer has access to the local archive.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Les archives hors ligne sont stockées comme ressources dans une archive. Cela signifie que chaque archive peut contenir des fichiers en ligne et hors ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A computer network using internetworks as data links that are transparent for the users and which do not impose restrictions on protocols, such that the network behaves like a local area network.

OBS

Data links over internetworks typically use tunneling.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Réseau d'ordinateurs utilisant des interréseaux comme liaisons de données transparentes pour les utilisateurs, et qui n'impose pas de restrictions sur les protocoles, de sorte que ce réseau se comporte comme un réseau local.

OBS

Les liaisons de données sur les interréseaux utilisent généralement une tunnellisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :