TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USERS PROGRAM [92 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual reality scene
1, fiche 1, Anglais, virtual%20reality%20scene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 1, Anglais, VRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual scene 3, fiche 1, Anglais, virtual%20scene
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene. 4, fiche 1, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 1, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scène de réalité virtuelle
1, fiche 1, Français, sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scène de RV 2, fiche 1, Français, sc%C3%A8ne%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée. 3, fiche 1, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle. 4, fiche 1, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escena de realidad virtual
1, fiche 1, Espagnol, escena%20de%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- escena de RV 2, fiche 1, Espagnol, escena%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […] 1, fiche 1, Espagnol, - escena%20de%20realidad%20virtual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Qualification Program List
1, fiche 2, Anglais, Qualification%20Program%20List
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QPL 1, fiche 2, Anglais, QPL
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Descriptions of the suppliers and their products and/or services appear on either a certification program list(CPL) or a Qualification Program List(QPL). These lists are available to purchasing professionals at all levels of government, corporate and institutional users, retailers, and the public. 2, fiche 2, Anglais, - Qualification%20Program%20List
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Qualification%20Program%20List
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Qualification Programme List
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liste du programme d'homologation
1, fiche 2, Français, liste%20du%20programme%20d%27homologation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LPH 1, fiche 2, Français, LPH
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- liste de programme d'homologation 2, fiche 2, Français, liste%20de%20programme%20d%27homologation
correct, nom féminin, Canada
- LPH 2, fiche 2, Français, LPH
correct, Canada
- LPH 2, fiche 2, Français, LPH
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La description des fournisseurs et de leurs produits et (ou) services figure dans une liste de programme de certification (LPC) ou dans une liste de programme d'homologation (LPH). Les acheteurs professionnels de tous les paliers gouvernementaux, les utilisateurs d'entreprises et d'établissements, les détaillants et le public peuvent obtenir de telles listes. 2, fiche 2, Français, - liste%20du%20programme%20d%27homologation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 3, fiche 2, Français, - liste%20du%20programme%20d%27homologation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chatbot
1, fiche 3, Anglais, chatbot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chat bot 2, fiche 3, Anglais, chat%20bot
correct
- chatterbot 3, fiche 3, Anglais, chatterbot
correct
- chat robot 4, fiche 3, Anglais, chat%20robot
correct
- chatter bot 5, fiche 3, Anglais, chatter%20bot
correct
- artificial conversational entity 6, fiche 3, Anglais, artificial%20conversational%20entity
correct
- ACE 7, fiche 3, Anglais, ACE
correct
- ACE 7, fiche 3, Anglais, ACE
- chatter robot 2, fiche 3, Anglais, chatter%20robot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chatbots are typically designed to perform specific tasks or provide information to users.... A chatbot is a type of CA [conversational agent], but not all CAs are chatbots. "CA" is a broader term that encompasses any type of computer program or system that can engage in natural language interactions with users... 8, fiche 3, Anglais, - chatbot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chatbot; chat bot; chatterbot; artificial conversational entity; ACE; chatter robot: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 9, fiche 3, Anglais, - chatbot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robot conversationnel
1, fiche 3, Français, robot%20conversationnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chatbot 2, fiche 3, Français, chatbot
à éviter, anglicisme, nom masculin
- chat bot 3, fiche 3, Français, chat%20bot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un [...] robot conversationnel [...] est un type spécifique d'agent conversationnel [...] généralement [conçu] pour effectuer des tâches spécifiques ou répondre à des questions prédéfinies. 2, fiche 3, Français, - robot%20conversationnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
robot conversationnel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 3, Français, - robot%20conversationnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- robot conversacional
1, fiche 3, Espagnol, robot%20conversacional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bot conversacional 2, fiche 3, Espagnol, bot%20conversacional
correct, nom masculin
- robot de chat 3, fiche 3, Espagnol, robot%20de%20chat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Robots conversacionales: interactividad en su máxima expresión. Los robots, susceptibles de ser programados con distintas personalidades y conocimientos, se ponen al servicio de las compañías para sustituir formas más "rudimentarias" de acceso a la información y brindar a los usuarios respuestas a sus necesidades puntuales sobre un tema concreto. 1, fiche 3, Espagnol, - robot%20conversacional
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un bot conversacional es un software que puede imitar una conversación con una persona utilizando un lenguaje natural. 2, fiche 3, Espagnol, - robot%20conversacional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conversational agent
1, fiche 4, Anglais, conversational%20agent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 4, Anglais, CA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A chatbot is a type of CA, but not all CAs are chatbots. "CA" is a broader term that encompasses any type of computer program or system that can engage in natural language interactions with users... 2, fiche 4, Anglais, - conversational%20agent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conversational agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 4, Anglais, - conversational%20agent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent conversationnel
1, fiche 4, Français, agent%20conversationnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un agent conversationnel est un programme informatique conçu pour simuler une conversation humaine. 2, fiche 4, Français, - agent%20conversationnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agent conversationnel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 4, Français, - agent%20conversationnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agente conversacional
1, fiche 4, Espagnol, agente%20conversacional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los agentes conversacionales a los que se incorpore el reconocimiento y la conversión de texto en habla formarán parte de los sistemas de diálogo, convirtiéndose en asistentes virtuales interactivos que ayudarán en las tareas que necesite realizar un usuario. 1, fiche 4, Espagnol, - agente%20conversacional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Automation
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interactive video
1, fiche 5, Anglais, interactive%20video
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IV 2, fiche 5, Anglais, IV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The combination of] video and computer technology so that the user's actions, choices, and decisions affect the manner in which the program unfolds. 3, fiche 5, Anglais, - interactive%20video
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bureautique
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vidéo interactive
1, fiche 5, Français, vid%C3%A9o%20interactive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des techniques vidéo et informatique afin que les actions, les choix et les décisions de l'utilisateur influent sur le déroulement du programme. 2, fiche 5, Français, - vid%C3%A9o%20interactive
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le multimédia est né dans les années 80, avec la vidéo interactive qui consistait alors à utiliser un vidéodisque entièrement analogique pour stocker sons, images fixes et vidéo. 3, fiche 5, Français, - vid%C3%A9o%20interactive
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Outils de formation et d'information : cours programmés, didacticiels, vidéogrammes, vidéos interactives, etc. 4, fiche 5, Français, - vid%C3%A9o%20interactive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- microplate washer
1, fiche 6, Anglais, microplate%20washer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Microplate washers are laboratory instruments designed to control the procedure of washing experimental samples arranged in plate-based formats. Users load a plate and select a program; microplate washers then dispense, soak and aspirate liquids from the plate in seconds. 1, fiche 6, Anglais, - microplate%20washer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- micro plate washer
- micro-plate washer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laveur de microplaques
1, fiche 6, Français, laveur%20de%20microplaques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le laveur de microplaques permet de nettoyer les puits contenus sur chaque microplaque pour pouvoir les réutiliser. 1, fiche 6, Français, - laveur%20de%20microplaques
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- laveur de micro-plaques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disempowered
1, fiche 7, Anglais, disempowered
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When we use the term "disempowered" to describe someone, it usually means they have lost their agency or capacity to act in a way that enables them to live in a hopeful, meaningful and future-focussed way. 2, fiche 7, Anglais, - disempowered
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
MCP [managed care program] users felt disempowered by an initial lack of providers, difficulty with transportation to appointments, and challenges obtaining adequate medication. They felt empowered by having a choice of providers, good quality of transportation services and clear communication from providers and managed care organizations. 3, fiche 7, Anglais, - disempowered
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- impuissant
1, fiche 7, Français, impuissant
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a pas la force physique ou morale, les moyens, le pouvoir pour agir. 1, fiche 7, Français, - impuissant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency wallet
1, fiche 8, Anglais, cryptocurrency%20wallet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crypto wallet 1, fiche 8, Anglais, crypto%20wallet
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device or program that enables users to store their cryptocurrency keys and make cryptocurrency transactions. 2, fiche 8, Anglais, - cryptocurrency%20wallet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are three types of cryptocurrency wallets: hardware, software and paper wallets. 3, fiche 8, Anglais, - cryptocurrency%20wallet
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cryptowallet
- crypto-currency wallet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- portefeuille de cryptomonnaie
1, fiche 8, Français, portefeuille%20de%20cryptomonnaie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cryptoportefeuille 2, fiche 8, Français, cryptoportefeuille
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un portefeuille de cryptomonnaie […] est un produit logiciel ou un appareil physique qui stocke les clés publiques et privées [des] comptes de cryptomonnaie. 3, fiche 8, Français, - portefeuille%20de%20cryptomonnaie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- crypto-portefeuille
- portefeuille de crypto-monnaie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Small Craft Harbours
1, fiche 9, Anglais, Small%20Craft%20Harbours
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SCH 2, fiche 9, Anglais, SCH
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Small Craft Harbours is a nationwide program run by Fisheries and Oceans Canada... It keeps the harbours that are critical to the fishing industry open and in good repair. The program operates and maintains a national system of harbours to provide commercial fish harvesters and other harbour users with safe and accessible facilities. 3, fiche 9, Anglais, - Small%20Craft%20Harbours
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Small Craft Harbors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ports pour petits bateaux
1, fiche 9, Français, Ports%20pour%20petits%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PPB 2, fiche 9, Français, PPB
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ports pour petits bateaux est un programme national de Pêches et Océans Canada […] Il permet de maintenir ouverts et en bon état les ports qui sont essentiels à l'industrie de la pêche. Le programme exploite et maintient un réseau national de ports. Il offre ainsi des installations sécuritaires et accessibles aux pêcheurs commerciaux et aux autres usagers des ports. 3, fiche 9, Français, - Ports%20pour%20petits%20bateaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Puertos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Puertos para Pequeñas Embarcaciones
1, fiche 9, Espagnol, Puertos%20para%20Peque%C3%B1as%20Embarcaciones
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- virus signature file
1, fiche 10, Anglais, virus%20signature%20file
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- signature file 2, fiche 10, Anglais, signature%20file
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A file that updates an antivirus program so that the program recognizes signatures of new viruses and removes the viruses from the user's computer. 1, fiche 10, Anglais, - virus%20signature%20file
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fichier de signatures de virus
1, fiche 10, Français, fichier%20de%20signatures%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fichier de signatures 2, fiche 10, Français, fichier%20de%20signatures
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- archivo de firmas de virus
1, fiche 10, Espagnol, archivo%20de%20firmas%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- utility program
1, fiche 11, Anglais, utility%20program
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- service program 2, fiche 11, Anglais, service%20program
correct, normalisé
- utility 3, fiche 11, Anglais, utility
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A program that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel. 4, fiche 11, Anglais, - utility%20program
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[For example,] a diagnostic program, a trace program, [or] a sort program. 4, fiche 11, Anglais, - utility%20program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
utility program: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 11, Anglais, - utility%20program
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
utility program; service program: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, fiche 11, Anglais, - utility%20program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- utility programme
- service programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme de service
1, fiche 11, Français, programme%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- programme utilitaire 2, fiche 11, Français, programme%20utilitaire
correct, nom masculin
- utilitaire 3, fiche 11, Français, utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Programme qui fournit des services généraux, d'usage fréquent, pour les utilisateurs d'ordinateurs et le personnel informatique. 4, fiche 11, Français, - programme%20de%20service
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] un programme de diagnostic, un programme de trace, [ou] un programme de tri. 4, fiche 11, Français, - programme%20de%20service
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
programme de service : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 11, Français, - programme%20de%20service
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
programme de service; programme utilitaire : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 5, fiche 11, Français, - programme%20de%20service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- programa de utilidad
1, fiche 11, Espagnol, programa%20de%20utilidad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- programa utilitario 2, fiche 11, Espagnol, programa%20utilitario
correct, nom masculin
- programa de servicio 1, fiche 11, Espagnol, programa%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Programa o rutina de uso general que ejecuta alguna actividad requerida por la mayoría de los sistemas de procesamiento de datos, tales como transferir archivos (ficheros) o preparar (formatear) medios de almacenamiento de acceso directo para su uso en programas subsecuentes. 3, fiche 11, Espagnol, - programa%20de%20utilidad
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los programas de servicio están diseñados para facilitar y ayudar en las operaciones y uso de la computadora y en un gran número de aplicaciones. 3, fiche 11, Espagnol, - programa%20de%20utilidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic loading
1, fiche 12, Anglais, automatic%20loading
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... many users developed monitors to permit a rudimentary form of job control by automatic loading of a series of programs as opposed to the conventional method of loading each object program from a card reader before execution. 2, fiche 12, Anglais, - automatic%20loading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autochargement
1, fiche 12, Français, autochargement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tout système doit être, à tout moment, rechargeable, soit par autochargement, soit grâce à un programme d'initialisation et de chargement. 2, fiche 12, Français, - autochargement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- auto-chargement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- carga automática
1, fiche 12, Espagnol, carga%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- typeahead
1, fiche 13, Anglais, typeahead
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- type-ahead 2, fiche 13, Anglais, type%2Dahead
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The] ability of a program to store characters in a buffer before sending them to the display. 3, fiche 13, Anglais, - typeahead
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Typeahead is a feature of computers and software(and some typewriters) that enables users to continue typing regardless of program or computer operation—the user may type in whatever speed is desired, and if the receiving software is busy at the time it will be called to handle this later. Often this means that keystrokes entered will not be displayed on the screen immediately. 4, fiche 13, Anglais, - typeahead
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the terms "autocomplete" or "autosuggest." 5, fiche 13, Anglais, - typeahead
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frappe continue
1, fiche 13, Français, frappe%20continue
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- frappe anticipée 2, fiche 13, Français, frappe%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si la frappe continue est activée, les caractères saisis sont mis en mémoire tampon lorsque l'hôte n'est pas prêt pour les données. Si elle est désactivée, les caractères saisis sont ignorés jusqu'à ce que l'hôte soit prêt pour les données. 3, fiche 13, Français, - frappe%20continue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free software
1, fiche 14, Anglais, free%20software
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- libre software 2, fiche 14, Anglais, libre%20software
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms : the freedom to run the program as they wish, for any purpose... the freedom to study how the program works and change it...(access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, fiche 14, Anglais, - free%20software
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- logiciel libre
1, fiche 14, Français, logiciel%20libre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- logiciel en libre accès 2, fiche 14, Français, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
nom masculin
- logiciel d'exploitation libre 3, fiche 14, Français, logiciel%20d%27exploitation%20libre
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, fiche 14, Français, - logiciel%20libre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, fiche 14, Français, - logiciel%20libre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 5, fiche 14, Français, - logiciel%20libre
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 14, Français, - logiciel%20libre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- software libre
1, fiche 14, Espagnol, software%20libre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- software de libre acceso 2, fiche 14, Espagnol, software%20de%20libre%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, fiche 14, Espagnol, - software%20libre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito" (denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente ("software comercial"). 4, fiche 14, Espagnol, - software%20libre
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, fiche 14, Espagnol, - software%20libre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, fiche 14, Espagnol, - software%20libre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, fiche 14, Espagnol, - software%20libre
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- history
1, fiche 15, Anglais, history
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A list of the user's actions within a program, such as commands entered in an operating system shell, menus passed through... or links followed using a Web browser. 2, fiche 15, Anglais, - history
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
search history 3, fiche 15, Anglais, - history
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- historique
1, fiche 15, Français, historique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
historique de recherche 2, fiche 15, Français, - historique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subscription video on demand
1, fiche 16, Anglais, subscription%20video%20on%20demand
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SVOD 2, fiche 16, Anglais, SVOD
correct
- SVoD 3, fiche 16, Anglais, SVoD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a service that gives users unlimited access to a wide range of programs for a monthly flat rate. 3, fiche 16, Anglais, - subscription%20video%20on%20demand
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The users have full control over the subscription, and can decide when to start the program. They can also pause, fast forward, rewind and stop the show as preferred. It is pay TV programming, and includes TV series and block-buster movies, but with no programming schedule. Top-quality content is available anytime, on demand, directly on the user's TV set. Content is also frequently updated. 3, fiche 16, Anglais, - subscription%20video%20on%20demand
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vidéo à la demande par abonnement
1, fiche 16, Français, vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20par%20abonnement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- VADA 2, fiche 16, Français, VADA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vidéo à la demande par abonnement; VADA : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 3, fiche 16, Français, - vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20par%20abonnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multimodal boulevard
1, fiche 17, Anglais, multimodal%20boulevard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- urban boulevard 2, fiche 17, Anglais, urban%20boulevard
à éviter, pléonasme
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Program : Transform a major Los Angeles thoroughfare into a multimodal boulevard that provides community-oriented public spaces, particularly in densely developed West Hollywood, while continuing to handle high volumes of vehicular traffic.... Previously, planning efforts assumed that major streets had only one function : moving the highest volume of traffic in the shortest period of time. [But] many grassroots groups... argued that streets should serve all users, including pedestrians, cyclists, and transit riders. 1, fiche 17, Anglais, - multimodal%20boulevard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boulevard multimodal
1, fiche 17, Français, boulevard%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- boulevard durable 1, fiche 17, Français, boulevard%20durable
correct, nom masculin
- boulevard urbain 1, fiche 17, Français, boulevard%20urbain
à éviter, pléonasme, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Voie urbaine majeure sur laquelle l’espace réservé à l’automobile est volontairement réduit au profit des véhicules de transports en commun, des cyclistes et des piétons, et qui fait l’objet d’aménagements architecturaux et paysagers. 1, fiche 17, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : L’adjectif «multimodal» met l’accent sur la cohabitation de plus d’un mode de transport tandis que l’adjectif «durable» illustre la prise en compte des facteurs sociaux, économiques et environnementaux dans la création de ce type de boulevard. 1, fiche 17, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
boulevard urbain : Le terme «boulevard urbain», qui est abondamment employé pour désigner cette réalité, n’a pas été retenu. Un boulevard est une large voie de communication et d’échanges dans les grandes villes. Selon cette définition, «boulevard urbain» est pléonastique. En outre, l’adjectif urbain ne traduit pas les notions de cohabitation des modes de transport ni de respect de l’environnement dans un contexte socio-économique. 1, fiche 17, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 17, Français, - boulevard%20multimodal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- security awareness
1, fiche 18, Anglais, security%20awareness
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Security awareness. A security awareness program is to be conducted for all staff in the information technology environment. On small computer systems, users are often required to perform their own general system maintenance. This can include ensuring the security of the system and of the data it stores. Users of small systems should therefore be educated both in system use and proper security procedures. 2, fiche 18, Anglais, - security%20awareness
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sensibilisation à la sécurité
1, fiche 18, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sensibilisation à la sécurité. Un programme de sensibilisation à la sécurité doit être mis sur pied à l'intention de tout le personnel affecté à la technologie de l'information. Les utilisateurs de petits systèmes informatiques doivent souvent en faire eux-mêmes la maintenance, c'est-à-dire veiller entre autres à la sécurité du système et à la sécurité des données qui y sont stockées. 2, fiche 18, Français, - sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- concientización de seguridad
1, fiche 18, Espagnol, concientizaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- concienciación en seguridad 2, fiche 18, Espagnol, concienciaci%C3%B3n%20en%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- display name
1, fiche 19, Anglais, display%20name
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An email property that enables email users to see the name of an individual, program or service for any given email address. 1, fiche 19, Anglais, - display%20name
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The display name is the name that email recipients see in their email inbox and on printed emails, and that is used in address directories. 1, fiche 19, Anglais, - display%20name
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nom affiché
1, fiche 19, Français, nom%20affich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Attribut du courriel qui permet aux utilisateurs de courriel de voir le nom de la personne, du programme ou du service pour une adresse de courriel donnée. 1, fiche 19, Français, - nom%20affich%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le nom affiché est le nom que les destinataires du courriel voient lorsqu'ils reçoivent un courriel dans leur boîte aux lettres électronique et sur les versions imprimées du courriel, et celui qui est utilisé dans les répertoires d'adresses. 1, fiche 19, Français, - nom%20affich%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- service delivery manager
1, fiche 20, Anglais, service%20delivery%20manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This guideline is intended for the following users :program and service delivery managers who are responsible for identifying and authenticating Government of Canada clients(individuals and business) as part of their program or service delivery requirements. 1, fiche 20, Anglais, - service%20delivery%20manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestionnaire de prestation des services
1, fiche 20, Français, gestionnaire%20de%20prestation%20des%20services
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La présente ligne directrice est destinée aux utilisateurs suivants : les gestionnaires de programmes et de prestation des services qui ont la responsabilité d'identifier et d'authentifier les clients du gouvernement du Canada (particuliers et entreprises) dans le cadre des exigences de leurs programmes ou de la prestation de leurs services. 1, fiche 20, Français, - gestionnaire%20de%20prestation%20des%20services
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- light damage calculator
1, fiche 21, Anglais, light%20damage%20calculator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
As a practical result of CCI's [Canadian Conservastion Institute] Research and Development program, the calculator allows users to test various scenarios to estimate how colours could fade when exposed to light, and to predict the influence of exhibition lighting on the future appearance of objects and collections. 1, fiche 21, Anglais, - light%20damage%20calculator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- calculateur des dommages causés par le lumière
1, fiche 21, Français, calculateur%20des%20%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20le%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En août 2012, l'ICC [Institut canadien de conservation] était fier d'inaugurer le calculateur des dommages causés par la lumière sur son site Web. Il s'agit d'un résultat pratique du programme de recherche et développement de l'ICC permettant aux utilisateurs d'envisager divers scénarios et d'évaluer l'altération des couleurs causée par l'exposition à la lumière, de même que l'incidence de l'éclairage d'exposition sur l'apparence future des objets et des collections. 1, fiche 21, Français, - calculateur%20des%20%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20le%20lumi%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rate base
1, fiche 22, Anglais, rate%20base
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
For the first revenue source, the rate base is the amount paid by end users, subject to a minimum fee of $0. 013 per program. 2, fiche 22, Anglais, - rate%20base
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assiette tarifaire
1, fiche 22, Français, assiette%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- assiette des tarifs 2, fiche 22, Français, assiette%20des%20tarifs
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour la première source de revenus, l’assiette tarifaire est la somme payée par les utilisateurs finaux, sous réserve d’une redevance minimale de 0,013 $ par programme. 1, fiche 22, Français, - assiette%20tarifaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- base tarifada
1, fiche 22, Espagnol, base%20tarifada
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- base de las tasas 2, fiche 22, Espagnol, base%20de%20las%20tasas
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- user-pay approach
1, fiche 23, Anglais, user%2Dpay%20approach
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The only source of revenue to fund the program is the users of the stormwater system, and the Stormwater Charge was implemented to facilitate the recovery of funds from the users of the system based on an equitable, user-pay approach. 1, fiche 23, Anglais, - user%2Dpay%20approach
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 23, La vedette principale, Français
- approche utilisateur-payeur
1, fiche 23, Français, approche%20utilisateur%2Dpayeur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les usagers doivent être redevables quant à l’utilisation et la détérioration de l’eau selon une approche utilisateur-payeur et pollueur-payeur [...] 1, fiche 23, Français, - approche%20utilisateur%2Dpayeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- application server
1, fiche 24, Anglais, application%20server
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 24, Anglais, AS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- app server 3, fiche 24, Anglais, app%20server
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... a program that handles all application operations between users and an organization's backend business applications or databases. 4, fiche 24, Anglais, - application%20server
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- appserver
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- serveur d'applications
1, fiche 24, Français, serveur%20d%27applications
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- serveur d'application
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Software
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shareware
1, fiche 25, Anglais, shareware
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Software that is copyrighted but can be distributed free of charge to anyone. 2, fiche 25, Anglais, - shareware
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Users are asked or required to make a payment directly to the author if they use the program regularly. 2, fiche 25, Anglais, - shareware
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 25, La vedette principale, Français
- partagiciel
1, fiche 25, Français, partagiciel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- logiciel contributif 1, fiche 25, Français, logiciel%20contributif
correct, nom masculin
- logiciel à contribution 2, fiche 25, Français, logiciel%20%C3%A0%20contribution
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Logiciel mis à la disposition du public par son auteur, moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective. 2, fiche 25, Français, - partagiciel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
logiciel à contribution : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 25, Français, - partagiciel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- programa compartido
1, fiche 25, Espagnol, programa%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- shareware 2, fiche 25, Espagnol, shareware
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Programa que se puede descargar libremente por Internet y utilizarse gratuitamente durante un periodo de prueba. 1, fiche 25, Espagnol, - programa%20compartido
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El shareware es [un] programa [que] se distribuye con limitaciones, bien como versión de demostración o evaluación, con funciones o características limitadas o con un uso restringido a un límite de tiempo establecido (por ejemplo 30 días). Así, se le da al usuario la oportunidad de probar el producto antes de comprarlo y, más tarde, adquirir la versión completa del programa. 3, fiche 25, Espagnol, - programa%20compartido
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- supervisory injunction
1, fiche 26, Anglais, supervisory%20injunction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The lawsuit seeks a supervisory injunction, a rare order that would compel the government to set up such a program, and argues that incarcerated drug users are at a far greater risk than those outside the prison system. 1, fiche 26, Anglais, - supervisory%20injunction
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- injonction de surveillance
1, fiche 26, Français, injonction%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance émise par un juge de la Cour supérieure qui vise à forcer un organisme à accomplir un acte de surveillance ou à exercer un pouvoir de contrôle dans le cadre d'un programme quelconque. 1, fiche 26, Français, - injonction%20de%20surveillance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il est important de ne pas confondre «supervisory order» à «supervisory injunction» dans ce contexte même si leur équivalent peut présenter quelques ressemblances. L'expression «supervisory order» se traduit par «ordonnance de surveillance» et «supervisory injunction» par «injonction de surveillance». 1, fiche 26, Français, - injonction%20de%20surveillance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Software
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- AIX shell 1, fiche 27, Anglais, AIX%20shell
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A command interpreter that serves as a familiar interface between the experienced user and the operating system (UNIX). 1, fiche 27, Anglais, - AIX%20shell
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
It [Aix shell] reads the user's command, calls the corresponding program, and executes it. The command may be a single AIX command, multiple commands(a procedure), or a program. 1, fiche 27, Anglais, - AIX%20shell
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AIX®: an IBM trademark. 2, fiche 27, Anglais, - AIX%20shell
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 27, La vedette principale, Français
- shell AIX 1, fiche 27, Français, shell%20AIX
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- interpréteur de commandes AIX 1, fiche 27, Français, interpr%C3%A9teur%20de%20commandes%20AIX
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AIX® : marque déposée de IBM 2, fiche 27, Français, - shell%20AIX
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- program testing
1, fiche 28, Anglais, program%20testing
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- program test 2, fiche 28, Anglais, program%20test
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The running of a program against a predetermined series of users specified data to arrive at a predictable result for the purpose of establishing program acceptability. 3, fiche 28, Anglais, - program%20testing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
program testing: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 28, Anglais, - program%20testing
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- programme testing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai de programme
1, fiche 28, Français, essai%20de%20programme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un programme avec une série prédéterminée de données d'essai fournies par l'utilisateur en vue d'obtenir un résultat prévisible établissant l'acceptabilité du programme. 2, fiche 28, Français, - essai%20de%20programme
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
essai de programme : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 28, Français, - essai%20de%20programme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- prueba de programa
1, fiche 28, Espagnol, prueba%20de%20programa
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Verificación de un programa (cuyo objetivo es comprobar que se están efectuando de modo correcto las operaciones predeterminadas y que se han detectado todos los errores) con cuyo propósito se ejecuta el programa en una computadora (ordenador), usando, por lo general, datos de prueba. 2, fiche 28, Espagnol, - prueba%20de%20programa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- computer program abstract
1, fiche 29, Anglais, computer%20program%20abstract
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A brief description of a computer program, providing sufficient information for potential users to determine the appropriateness of the computer program to their needs and resources. 1, fiche 29, Anglais, - computer%20program%20abstract
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
computer program abstract: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 29, Anglais, - computer%20program%20abstract
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- résumé de programme
1, fiche 29, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- résumé de programme machine 1, fiche 29, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20programme%20machine
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Brève description d'un programme machine fournissant suffisamment d'informations aux utilisateurs éventuels pour leur permettre de déterminer l'opportunité du programme machine en fonction de leurs besoins et de leurs ressources. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20programme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mathematical Geography
- Biogeography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- National Imagery and Mapping Agency
1, fiche 30, Anglais, National%20Imagery%20and%20Mapping%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- NIMA 1, fiche 30, Anglais, NIMA
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Defense Mapping Agency 1, fiche 30, Anglais, Defense%20Mapping%20Agency
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DMA 1, fiche 30, Anglais, DMA
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DMA 1, fiche 30, Anglais, DMA
- Central Imagery Office 1, fiche 30, Anglais, Central%20Imagery%20Office
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIO 1, fiche 30, Anglais, CIO
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIO 1, fiche 30, Anglais, CIO
- Defense Dissemination Program Office 1, fiche 30, Anglais, Defense%20Dissemination%20Program%20Office
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DDPO 1, fiche 30, Anglais, DDPO
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DDPO 1, fiche 30, Anglais, DDPO
- National Photographic Interpretation Center 1, fiche 30, Anglais, National%20Photographic%20Interpretation%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NPIC 1, fiche 30, Anglais, NPIC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NPIC 1, fiche 30, Anglais, NPIC
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The National Imagery and Mapping Agency(NIMA) provides timely, relevant, and accurate imagery, imagery intelligence, and geospatial information in support of military, national-level, and civil users. NIMA was established on October 1, 1996 as a Department of Defense(DoD) combat support agency. NIMA was formed through the consolidation, in their entirety, of the Defense Mapping Agency(DMA), the Central Imagery Office(CIO), the Defense Dissemination Program Office(DDPO), and the National Photographic Interpretation Center(NPIC). 1, fiche 30, Anglais, - National%20Imagery%20and%20Mapping%20Agency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géographie mathématique
- Biogéographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- National Imagery and Mapping Agency
1, fiche 30, Français, National%20Imagery%20and%20Mapping%20Agency
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- NIMA 1, fiche 30, Français, NIMA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Defense Mapping Agency 1, fiche 30, Français, Defense%20Mapping%20Agency
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
- DMA 1, fiche 30, Français, DMA
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
- DMA 1, fiche 30, Français, DMA
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2012-07-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- radiation protection awareness program
1, fiche 31, Anglais, radiation%20protection%20awareness%20program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Radiation Safety Officer shall :... ensure appropriate radiation protection training is provided on a regular basis as part of an ongoing "radiation protection awareness program" for all users and for those who occasionally come into contact with radioactive materials(i. e. cleaning staff, maintenance people)... 1, fiche 31, Anglais, - radiation%20protection%20awareness%20program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- programme de sensibilisation à la radioprotection
1, fiche 31, Français, programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20radioprotection
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de la radioprotection doit : [...] s'assurer qu'une formation appropriée en radioprotection est offerte régulièrement à tous les utilisateurs de matières radioactives et aux personnes qui viennent à l'occasion en contact avec de telles matières (par exemple, les préposés au nettoyage et à [l'entretien]) dans le cadre d'un programme de sensibilisation à la radioprotection [...] 1, fiche 31, Français, - programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20radioprotection
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- visual communication card
1, fiche 32, Anglais, visual%20communication%20card
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- communication card 2, fiche 32, Anglais, communication%20card
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares, how to identify destinations and landmarks... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit's... communication cards(to discreetly make specific requests of an operator). 2, fiche 32, Anglais, - visual%20communication%20card
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
visual communication card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 32, Anglais, - visual%20communication%20card
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carte de communication visuelle
1, fiche 32, Français, carte%20de%20communication%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- carte de communication 2, fiche 32, Français, carte%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carte présentant une information sur une situation standardisée qu'un usager du transport en commun qui peine à s'exprimer oralement en raison d'un handicap physique ou intellectuel peut montrer au chauffeur d'autobus pour l’informer d’une situation nécessitant une intervention particulière. 3, fiche 32, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La carte de communication visuelle, qui fait habituellement partie d'un jeu de cartes, est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de demande d'adaptation de l'accès. 3, fiche 32, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
carte de communication visuelle : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 32, Français, - carte%20de%20communication%20visuelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de comunicación visual
1, fiche 32, Espagnol, tarjeta%20de%20comunicaci%C3%B3n%20visual
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- kneel/ramp card
1, fiche 33, Anglais, kneel%2Framp%20card
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- K/R card 1, fiche 33, Anglais, K%2FR%20card
correct
- mobility card 2, fiche 33, Anglais, mobility%20card
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit's... mobility card(to tell operators if the customer needs the bus to kneel or the ramp deployed)... 2, fiche 33, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
kneel/ramp card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 33, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carte de demande d'adaptation de l'accès
1, fiche 33, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- carte de demande d'adaptation 1, fiche 33, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- carte de mobilité 2, fiche 33, Français, carte%20de%20mobilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service prenant la forme d’une carte qu’une personne à mobilité réduite peut présenter au chauffeur d'autobus pour l’informer du fait qu’elle a besoin que le véhicule soit abaissé ou que la rampe soit déployée pour qu’elle puisse monter à bord. 3, fiche 33, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La carte d'adaptation de l'accès est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de communication visuelle. 3, fiche 33, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
carte de demande d'adaptation de l'accès : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 33, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de movilidad
1, fiche 33, Espagnol, tarjeta%20de%20movilidad
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Manitoba eHealth
1, fiche 34, Anglais, Manitoba%20eHealth
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba eHealth Program will facilitate the health care delivery transformation through the use of Information and Communication Technology(ICT) for health system users in Manitoba. Manitoba eHealth offers a single integrated organization capable of providing province-wide solutions under the direction of the Manitoba eHealth Program Council to : Integrate health systems across regions and care sectors; Improve and expand health services by managing ICT to achieve economies-of-scale; and, Improve the efficiency and effectiveness of ICT services. 1, fiche 34, Anglais, - Manitoba%20eHealth
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de cybersanté du Manitoba
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20cybersant%C3%A9%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Grâce à la technologie de l’information et des communications, le Programme de cybersanté du Manitoba permettra d’améliorer et de transformer la prestation des services de santé. Le Programme de cybersanté du Manitoba est une organisation unique et intégrée capable de fournir des solutions à l’échelle de la province sous la direction de son conseil. Le mandat de ce programme est de : Lancer le processus d’intégration des réseaux de services de santé entre les régions et entre les secteurs; Améliorer et développer les services de santé en servant d’organisme unique de gestion de la technologie de l’information et des communications de façon à faire des économies d’échelle dans l’ensemble de la province; Améliorer l’efficacité des services de technologie de l’information et des communications en misant sur les avantages d’un système de prestation de services centralisé. 1, fiche 34, Français, - Programme%20de%20cybersant%C3%A9%20du%20Manitoba
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- International Accreditation Forum Inc.
1, fiche 35, Anglais, International%20Accreditation%20Forum%20Inc%2E
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IAF 1, fiche 35, Anglais, IAF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The International Accreditation Forum, Inc.(IAF) is the world association of Conformity Assessment Accreditation Bodies and other bodies interested in conformity assessment in the fields of management systems, products, services, personnel and other similar programmes of conformity assessment. Its primary function is to develop a single worldwide program of conformity assessment which reduces risk for business and its customers by assuring them that accredited certificates may be relied upon. Accreditation assures users of the competence and impartiality of the body accredited. 1, fiche 35, Anglais, - International%20Accreditation%20Forum%20Inc%2E
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- International Accreditation Forum Inc.
1, fiche 35, Français, International%20Accreditation%20Forum%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- IAF 1, fiche 35, Français, IAF
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Comercio exterior
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Foro Internacional de Acreditación
1, fiche 35, Espagnol, Foro%20Internacional%20de%20Acreditaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- IAF 1, fiche 35, Espagnol, IAF
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- client-server
1, fiche 36, Anglais, client%2Dserver
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 36, Anglais, CS
correct, adjectif
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- client/server 3, fiche 36, Anglais, client%2Fserver
correct, adjectif
- CS 4, fiche 36, Anglais, CS
correct, adjectif
- CS 4, fiche 36, Anglais, CS
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In a computer network, [pertaining to] a philosophy of network organization in which each user's computer is equipped with a client program, an application that works... to find information or resources. 5, fiche 36, Anglais, - client%2Dserver
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In client-server architecture, a host computer or server, supplies database information to a client, or connected computer. 6, fiche 36, Anglais, - client%2Dserver
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- client-serveur
1, fiche 36, Français, client%2Dserveur
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CS 2, fiche 36, Français, CS
correct, adjectif
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la distribution de la logique d'application entre clients et serveurs. 3, fiche 36, Français, - client%2Dserveur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- resource access control facility
1, fiche 37, Anglais, resource%20access%20control%20facility
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- RACF 1, fiche 37, Anglais, RACF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An IBM-licensed program that provides for access control by identifying and by verifying the users to the system, authorizing access to protected resources, logging the detected unauthorized attempts to enter the system, and logging the detected accesses to protected resources. 2, fiche 37, Anglais, - resource%20access%20control%20facility
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fonction de contrôle de l'accès aux données
1, fiche 37, Français, fonction%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
fonction intégrée à un système informatique, qui sert au contrôle de l'accès au fichier et qui remplace le mot de passe. Il est pratique courante de se servir de l'acronyme RACF (ou racf), même en français. Renseignements obtenus auprès d'IBM. 2, fiche 37, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-12-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Internet Panel
1, fiche 38, Anglais, Government%20of%20Canada%20Internet%20Panel
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The goal is to assemble representative panel of Canadian Internet users for feedback on service delivery, policy and program issues. 2, fiche 38, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Internet%20Panel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche sur Internet du gouvernement du Canada
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20recherche%20sur%20Internet%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif du groupe est de constituer un groupe représentatif d'utilisateurs d'Internet afin de recueillir leurs commentaires pour ce qui est de la prestation de services, de politiques et de programmes. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20recherche%20sur%20Internet%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- National and International Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Automatic Secure Voice Communications
1, fiche 39, Anglais, Automatic%20Secure%20Voice%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AUTOSEVOCOM 1, fiche 39, Anglais, AUTOSEVOCOM
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A worldwide network of switching centers that provides secure telephone communications. 1, fiche 39, Anglais, - Automatic%20Secure%20Voice%20Communications
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Established in 1967, AUTOSEVOCOM was the DoD's primary encrypted voice communications system; it was updated in 1976 to AUTOSEVOCOM II. The network is used by the CIA, Department of State, White House, and DoD users. It is now being replaced by the Secure Voice System(SVS), a state-of-the-art National Security Agency program that features worldwide secure voice and graphics conferencing capabilities, Agency. 1, fiche 39, Anglais, - Automatic%20Secure%20Voice%20Communications
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Automatic Secure Voice Communications
1, fiche 39, Français, Automatic%20Secure%20Voice%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AUTOSEVOCOM 1, fiche 39, Français, AUTOSEVOCOM
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Automatic Secure Voice Communications
1, fiche 39, Espagnol, Automatic%20Secure%20Voice%20Communications
États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- AUTOSEVOCOM 1, fiche 39, Espagnol, AUTOSEVOCOM
États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Red Book Online
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Red%20Book%20Online
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
By the Canadian Red Book, Ltd. "Canadian Red Book Online" is an Internet-accessed service that gives customers the ability to find base vehicle specifications and values, then fine-tune their lookups with mileage and option calculations. Users in possession of a vehicle's 17-digit VIN may enter that for accurate year-make-model decoding. Reports are generated instantly, and may be saved or e-mailed directly from the application via the user's browser and ISP. The program updates values for Canadian makes and models on the first of each month, and allows for provincial valuation adjustments. 1, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Red%20Book%20Online
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Red Book Vehicle Valuation Guide Online
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Canadian Red Book Online
1, fiche 40, Français, Canadian%20Red%20Book%20Online
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- process support
1, fiche 41, Anglais, process%20support
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The SIGMA Super User Program focuses on... the SIGMA process support, in which SIGMA super users document those issues that require technical intervention from the SIGMA Help Desk. 1, fiche 41, Anglais, - process%20support
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 41, Anglais, - process%20support
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- soutien du processus
1, fiche 41, Français, soutien%20du%20processus
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA mettra l'accent sur [...] le soutien du processus de la solution SIGMA, durant lequel les super-utilisateurs de la solution SIGMA consigneront les points qui nécessitent une intervention technique du bureau d'aide aux utilisateurs de la solution SIGMA. 1, fiche 41, Français, - soutien%20du%20processus
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 41, Français, - soutien%20du%20processus
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Earth Observation Pilot Projects Program
1, fiche 42, Anglais, Earth%20Observation%20Pilot%20Projects%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- EOP3 2, fiche 42, Anglais, EOP3
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The EOP3 promotes the increased use of RADARSAT and other satellite data by Canadian users, and develops industrial capability for offering operational remote sensing services. The program uses readily available data sources and techniques with a minimal development component for pre-operational trials by the Canadian value-added sector and end users. 1, fiche 42, Anglais, - Earth%20Observation%20Pilot%20Projects%20Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Terre (Astronomie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme de projets pilotes d'observation de la Terre
1, fiche 42, Français, Programme%20de%20projets%20pilotes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- EOP3 2, fiche 42, Français, EOP3
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à promouvoir l'utilisation des données RADARSAT et d'autres données satellitaires, ainsi qu'à accroître la capacité de l'industrie canadienne d'offrir des services opérationnels de télédétection. Il offre la possibilité aux producteurs et aux utilisateurs de biens et services à valeur ajoutée de procéder à des projets pilotes préopérationnels qui font appel à des sources de données facilement accessibles et à des techniques n'exigeant qu'une mise au point minimale. 1, fiche 42, Français, - Programme%20de%20projets%20pilotes%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Radar Data Development Program
1, fiche 43, Anglais, Radar%20Data%20Development%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RDDP 2, fiche 43, Anglais, RDDP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Led by the Canada Centre for Remote Sensing(CCRS), Natural Resources Canada, the main goal of the Radar Data Development program(RDDP) was the preparation of Canadian synthetic aperture radar(SAR) data users for the effective investigation of resource management and environmental monitoring. This goal was achieved via a balanced agenda of applications and technology development, involving universities, other government departments, user agencies, and industry. 3, fiche 43, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 4, fiche 43, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de développement des données radar
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PDDR 2, fiche 43, Français, PDDR
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le principal but de Programme du développement des données radar (PDDR), mené par le Centre canadien de télédétection (CCT) de Ressources Naturelles Canada, était de préparer les utilisateurs canadiens de données radar à synthèse d'ouverture (RSO) à l'utilisation efficace de ces données pour la gestion des ressources et la surveillance de l'environnement. Ce but a été atteint grâce à un équilibre entre le développement d'applications et de technologies impliquant les universités, divers ministères, des groupes d'utilisateurs et des partenaires industriels. 3, fiche 43, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Du Conseil Consultatif canadien de la télédétection. 4, fiche 43, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reduce at source, reuse, recycle, reclaim
1, fiche 44, Anglais, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- 3R-R 1, fiche 44, Anglais, 3R%2DR
proposition
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- reduction, reuse, recycling, reclamation 1, fiche 44, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation
correct
- reduce at source, reuse, recycle, valorize 2, fiche 44, Anglais, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20valorize
à éviter, voir observation
- 3R-V 2, fiche 44, Anglais, 3R%2DV
à éviter
- 3R-V 2, fiche 44, Anglais, 3R%2DV
- reduction, reuse, recycling, valorization 1, fiche 44, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20valorization
à éviter, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
As part of its 3R-V Program(Reduce at source, Reuse, Recycle, Valorize [sic :"reclamation" is the good equivalent for the French term "valorisation"]), Public Works and Government Services Canada is giving federal material managers the opportunity to acquire or dispose of items in good working condition online, in order to give the items a second useful life. The On-Line Reuse Centre(OLRC) puts into practice the second of the 3 Rs, namely, reuse. Foreseen as a pilot project for 2007-2008, the OLRC complements the network of reuse centres that are already up and running in some federal buildings. Since most facilities do not have the space or resources needed to house a reuse centre, the OLRC is an attractive alternative to get the ball rolling. The OLRC simply consists of a Web site devoted to classified ads where users can acquire or dispose of items purchased by and for the Government of Canada. 2, fiche 44, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R’s" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R’s (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R’s", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 1, fiche 44, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The English term «valorization» and the French term «valorisation» are false friends. 1, fiche 44, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- 3 R-R
- 3 R-V
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation
1, fiche 44, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- 3 R-V 2, fiche 44, Français, 3%20R%2DV
proposition
- 3R-V 1, fiche 44, Français, 3R%2DV
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réduire, réutiliser, recycler et valoriser 2, fiche 44, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%20et%20valoriser
correct
- réduire, réemployer, recycler, valoriser 2, fiche 44, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9employer%2C%20recycler%2C%20valoriser
correct
- réduction, réemploi, recyclage, valorisation 2, fiche 44, Français, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Programme 3R-V (réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada désire offrir aux gestionnaires de matériel fédéraux la possibilité d'acquérir ou de disposer [sic : se défaire] en ligne d'articles en bon état de fonctionnement afin de leur donner une seconde vie utile. Le Centre de réutilisation en ligne (CREL) met en application le deuxième élément du concept des 3R-V, soit la réutilisation. À l'état de projet pilote pour l'année 2007-2008, le CREL a pour but de compléter le réseau des centres de réutilisation déjà en opération dans certains immeubles fédéraux. Étant donné que la plupart des installations ne disposent pas de l'espace physique ou des ressources nécessaires pour tenir sur place un centre de réutilisation, le CREL devient une option intéressante pour faire tourner la roue! Le CREL n'est ni plus ni moins qu'un site de petites annonces classées pour disposer [sic : pour se défaire d'articles ou pour faire] l'acquisition d'articles achetés par et pour le gouvernement du Canada. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- System Names
- Waste Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- On-Line Reuse Centre
1, fiche 45, Anglais, On%2DLine%20Reuse%20Centre
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- OLRC 1, fiche 45, Anglais, OLRC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
As part of its 3R-V Program(Reduce at source, Reuse, Recycle, Valorize [sic :"reclamation" is the good equivalent for the French term "valorisation"]), Public Works and Government Services Canada is giving federal material managers the opportunity to acquire or dispose of items in good working condition online, in order to give the items a second useful life. The On-Line Reuse Centre(OLRC) puts into practice the second of the 3 Rs, namely, reuse. Foreseen as a pilot project for 2007-2008, the OLRC complements the network of reuse centres that are already up and running in some federal buildings. Since most facilities do not have the space or resources needed to house a reuse centre, the OLRC is an attractive alternative to get the ball rolling. The OLRC simply consists of a Web site devoted to classified ads where users can acquire or dispose of items purchased by and for the Government of Canada. 1, fiche 45, Anglais, - On%2DLine%20Reuse%20Centre
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- online reuse centre
- on-line reuse center
- online re-use centre
- online re-use center
- on-line re-use center
- on line reuse centre
- on line reuse center
- on line re-use center
- on line re-use centre
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des déchets
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre de réutilisation en ligne
1, fiche 45, Français, Centre%20de%20r%C3%A9utilisation%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CREL 1, fiche 45, Français, CREL
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Programme 3R-V (réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada désire offrir aux gestionnaires de matériel fédéraux la possibilité d'acquérir ou de disposer [sic : se défaire] en ligne d'articles en bon état de fonctionnement afin de leur donner une seconde vie utile. Le Centre de réutilisation en ligne (CREL) met en application le deuxième élément du concept des 3R-V, soit la réutilisation. À l'état de projet pilote pour l'année 2007-2008, le CREL a pour but de compléter le réseau des centres de réutilisation déjà en opération dans certains immeubles fédéraux. Étant donné que la plupart des installations ne disposent pas de l'espace physique ou des ressources nécessaires pour tenir sur place un centre de réutilisation, le CREL devient une option intéressante pour faire tourner la roue! Le CREL n'est ni plus ni moins qu'un site de petites annonces classées pour disposer [sic : pour se défaire d'articles ou pour faire] l'acquisition d'articles achetés par et pour le gouvernement du Canada. 1, fiche 45, Français, - Centre%20de%20r%C3%A9utilisation%20en%20ligne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organization Planning
- Communication (Public Relations)
- Hygiene and Health
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- consumer outreach program
1, fiche 46, Anglais, consumer%20outreach%20program
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In the fall it plans to roll out a new consumer outreach program, which will bring awareness of the ingredient's potential benefits to metabolic and mental health directly to end users, as well as to qualified health care practitioners. 2, fiche 46, Anglais, - consumer%20outreach%20program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Communications (Relations publiques)
- Hygiène et santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programme de communications avec les consommateurs
1, fiche 46, Français, programme%20de%20communications%20avec%20les%20consommateurs
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- over-the-air broadcasting
1, fiche 47, Anglais, over%2Dthe%2Dair%20broadcasting
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Broadcasting [a radio or television program] using a transmitter and antenna directly to the end users who use antennas to receive the signal. 2, fiche 47, Anglais, - over%2Dthe%2Dair%20broadcasting
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- over the air broadcasting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- diffusion par ondes hertziennes
1, fiche 47, Français, diffusion%20par%20ondes%20hertziennes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Action de transmettre une émission de radio ou de télévision à l'aide d'un émetteur et d'une antenne vers un récepteur alimenté également par une antenne. 2, fiche 47, Français, - diffusion%20par%20ondes%20hertziennes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Privium program
1, fiche 48, Anglais, Privium%20program
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Privium program for frequent flyers uses iris technology to expedite enrolled users through fast-track lanes upon departure and arrival. 2, fiche 48, Anglais, - Privium%20program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- programme Privium
1, fiche 48, Français, programme%20Privium
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le programme Privium pour les grands voyageurs utilise la technologie de lecture de l'iris afin de permettre aux utilisateurs inscrits d'accélérer les transactions au départ et à l'arrivée. 2, fiche 48, Français, - programme%20Privium
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-09-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- iris technology
1, fiche 49, Anglais, iris%20technology
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Privium program for frequent flyers uses iris technology to expedite enrolled users through fast-track lanes upon departure and arrival. 2, fiche 49, Anglais, - iris%20technology
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- technologie de lecture de l'iris
1, fiche 49, Français, technologie%20de%20lecture%20de%20l%27iris
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le programme Privium pour les grands voyageurs utilise la technologie de lecture de l'iris afin de permettre aux utilisateurs inscrits d'accélérer les transactions au départ et à l'arrivée. 2, fiche 49, Français, - technologie%20de%20lecture%20de%20l%27iris
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- random access memory
1, fiche 50, Anglais, random%20access%20memory
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- RAM 2, fiche 50, Anglais, RAM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- random-access memory 3, fiche 50, Anglais, random%2Daccess%20memory
correct
- RAM 4, fiche 50, Anglais, RAM
correct
- RAM 4, fiche 50, Anglais, RAM
- direct access storage 5, fiche 50, Anglais, direct%20access%20storage
correct, uniformisé
- random access storage 6, fiche 50, Anglais, random%20access%20storage
correct, normalisé, uniformisé
- random access store 7, fiche 50, Anglais, random%20access%20store
correct, normalisé
- random storage 8, fiche 50, Anglais, random%20storage
correct
- direct-access memory 8, fiche 50, Anglais, direct%2Daccess%20memory
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A data storage device having the property that the time required to access a randomly selected datum does not depend on the time of the last access or location of the most recently accessed datum. 8, fiche 50, Anglais, - random%20access%20memory
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In microcomputers, a distinction is drawn between RAM, the contents of which can be changed by the user's program, and read-only memory(or ROM), the contents of which are fixed once and for all by the manufacturer. 9, fiche 50, Anglais, - random%20access%20memory
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
random access memory; direct access storage; random access storage; RAM: terms and abbreviation officially approved by CNGI; random access memory; RAM: term and abbreviation standardized by NATO; random access storage; random access store: terms standardized by ISO. 10, fiche 50, Anglais, - random%20access%20memory
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- direct-access storage
- direct access store
- random-access storage
- random memory
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mémoire vive
1, fiche 50, Français, m%C3%A9moire%20vive
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- MEV 2, fiche 50, Français, MEV
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mémoire active 3, fiche 50, Français, m%C3%A9moire%20active
correct, nom féminin
- mémoire à accès direct 4, fiche 50, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- mémoire à accès aléatoire 5, fiche 50, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
- RAM 6, fiche 50, Français, RAM
nom féminin, normalisé
- RAM 6, fiche 50, Français, RAM
- mémoire à accès sélectif 7, fiche 50, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9lectif
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dont le contenu peut être modifié en usage normal. 8, fiche 50, Français, - m%C3%A9moire%20vive
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
mémoire à accès direct; mémoire active; mémoire à accès sélectif : termes uniformisés par le CNGI; mémoire à accès aléatoire; RAM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN; mémoire vive; RAM : terme et abréviation normalisés par l'ISO et la CSA. 9, fiche 50, Français, - m%C3%A9moire%20vive
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de acceso aleatorio
1, fiche 50, Espagnol, almacenamiento%20de%20acceso%20aleatorio
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- memoria de acceso aleatorio 3, fiche 50, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20aleatorio
correct, nom féminin
- almacenamiento de acceso al azar 4, fiche 50, Espagnol, almacenamiento%20de%20acceso%20al%20azar
correct, nom masculin
- memoria de acceso al azar 4, fiche 50, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20al%20azar
correct, nom féminin
- almacenamiento de acceso directo 4, fiche 50, Espagnol, almacenamiento%20de%20acceso%20directo
correct, nom masculin
- memoria con acceso directo 5, fiche 50, Espagnol, memoria%20con%20acceso%20directo
correct, nom féminin
- almacenamiento accesible uniformemente 1, fiche 50, Espagnol, almacenamiento%20accesible%20uniformemente
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento auxiliar en que el tiempo de acceso para extraer los elementos de datos es constante, relativamente breve e independiente; por ejemplo, un dispositivo en que el modo (modalidad) de acceso no es secuencial como en una cinta magnética. 5, fiche 50, Espagnol, - almacenamiento%20de%20acceso%20aleatorio
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- page turner
1, fiche 51, Anglais, page%20turner
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- page-turner 2, fiche 51, Anglais, page%2Dturner
correct
- electric page turner 3, fiche 51, Anglais, electric%20page%20turner
correct
- electronic page-turner 2, fiche 51, Anglais, electronic%20page%2Dturner
correct
- page turner courseware 4, fiche 51, Anglais, page%20turner%20courseware
correct
- page turner software 5, fiche 51, Anglais, page%20turner%20software
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A program that has very little interaction with the student. It seems to be useful only in the sense that users don’t have to turn pages. It often performs other functions : Keeping test scores, finding averages, etc. 4, fiche 51, Anglais, - page%20turner
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An [Intelligent Tutoring system] is distinguished from a traditional computer-based training system by its use of AI knowledge representations and techniques. A traditional computer-based training (CBT) system typically acts as an "electronic page turner", presenting frames of text and graphics. New frames are selected according to simple analyses of student answers to questions about previous frames. 3, fiche 51, Anglais, - page%20turner
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Early programs were electronic "page-turners" that printed prepared text and simple, rote drills; ... 2, fiche 51, Anglais, - page%20turner
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tourne-page
1, fiche 51, Français, tourne%2Dpage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- didacticiel non intelligent 2, fiche 51, Français, didacticiel%20non%20intelligent
correct, nom masculin
- didacticiel de bas-niveau 3, fiche 51, Français, didacticiel%20de%20bas%2Dniveau
correct, nom masculin
- système pour feuilleter 4, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20pour%20feuilleter
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Didacticiel rudimentaire, privé d'intelligence qui mémorise les notes et les moyennes obtenues par l'élève durant une session d'apprentissage, mais dont l'interaction avec l'utilisateur est très faible. 2, fiche 51, Français, - tourne%2Dpage
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les tourne-pages.- Cela veut dire que ces cours sont des pages de livres mis sur support informatique. En appuyant sur une touche de son clavier d'ordinateur, l'élève voit apparaître un nouvel écran qu'il doit lire comme les pages d'un livre. Ils utilisent donc fondamentalement la méthode de l'exposé. Ce genre de didacticiel est beaucoup décrié. 5, fiche 51, Français, - tourne%2Dpage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- pasador de páginas
1, fiche 51, Espagnol, pasador%20de%20p%C3%A1ginas
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- pasador de páginas automático 1, fiche 51, Espagnol, pasador%20de%20p%C3%A1ginas%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- playback
1, fiche 52, Anglais, playback
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
technique in which a history of execution of all or part of a program is recorded in such a manner that the input and output can be regenerated under the user's control, perhaps in either the forward or backward direction 1, fiche 52, Anglais, - playback
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Playback is used in debugging. 1, fiche 52, Anglais, - playback
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
playback: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 52, Anglais, - playback
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- exécution inversée
1, fiche 52, Français, ex%C3%A9cution%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
technique consistant à enregistrer l'historique de l'exécution de tout ou partie d'un programme de telle sorte que les entrées et les sorties puissent être régénérées sous le contrôle de l'utilisateur, parfois même en allant en avant ou en arrière 1, fiche 52, Français, - ex%C3%A9cution%20invers%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On utilise cette technique pour le débogage. 1, fiche 52, Français, - ex%C3%A9cution%20invers%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
exécution inversée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 52, Français, - ex%C3%A9cution%20invers%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- utility program
1, fiche 53, Anglais, utility%20program
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
program that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel 1, fiche 53, Anglais, - utility%20program
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Examples: A diagnostic program, a trace program, a sort program. 1, fiche 53, Anglais, - utility%20program
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
utility program: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 53, Anglais, - utility%20program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- programme de service
1, fiche 53, Français, programme%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
programme qui fournit des services généraux, d'usage fréquent, pour les utilisateurs d'ordinateurs et le personnel informatique 1, fiche 53, Français, - programme%20de%20service
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un programme de diagnostic, un programme de trace, un programme de tri. 1, fiche 53, Français, - programme%20de%20service
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
programme de service : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 53, Français, - programme%20de%20service
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- prompt
1, fiche 54, Anglais, prompt
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
visual or audible message sent by a program to request the user's response 1, fiche 54, Anglais, - prompt
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
prompt: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 54, Anglais, - prompt
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- invite
1, fiche 54, Français, invite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- message-guide 1, fiche 54, Français, message%2Dguide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
message visuel ou sonore envoyé par un programme pour solliciter une intervention de l'utilisateur 1, fiche 54, Français, - invite
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
invite; message-guide : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 54, Français, - invite
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Gopher
1, fiche 55, Anglais, Gopher
correct, marque de commerce
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- gopher 2, fiche 55, Anglais, gopher
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A client/server application that allows for browsing. 3, fiche 55, Anglais, - Gopher
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
A search tool that presents information in a hierarchical menu system somewhat like a table of contents. 4, fiche 55, Anglais, - Gopher
Record number: 55, Textual support number: 3 DEF
A useful Internet searching tool, often used in conjunction with Veronica-another searching program(Glossary-CAM User's Manual 1995). 5, fiche 55, Anglais, - Gopher
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Gopher
1, fiche 55, Français, Gopher
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- logiciel Gopher 2, fiche 55, Français, logiciel%20Gopher
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Système d'information distribué fonctionnant en mode client-serveur où l'accès à l'information est structuré selon un réseau de menus multiniveaux. 3, fiche 55, Français, - Gopher
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Logiciel de recherche de mots-clés dans Internet. 4, fiche 55, Français, - Gopher
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Gopher est un logiciel de recherche mis au point à la University of Minnesota. Les serveurs [...] proposent un menu à chaque niveau de recherche d'informations ou de fichiers. 5, fiche 55, Français, - Gopher
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Gopher
1, fiche 55, Espagnol, Gopher
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de Internet basado en un sistema de menús que permite localizar información sin saber exactamente en el sitio o recurso en que se encuentra. 2, fiche 55, Espagnol, - Gopher
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Gopher: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 55, Espagnol, - Gopher
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Management Program
1, fiche 56, Anglais, Intellectual%20Property%20Management%20Program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 56, Anglais, IPM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Intellectual Property Management(IPM) Program is to accelerate the transfer of knowledge and technology residing in Canadian universities and hospitals for the benefit of Canada. IPM grants are intended to strengthen the ability of these institutions to manage their intellectual property, to attract potential users and to promote the professional development of intellectual property personnel. The ultimate goal is to contribute to the strengthening of Canada's competitiveness in a knowledge-based global economy. 1, fiche 56, Anglais, - Intellectual%20Property%20Management%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Intellectual Property Management Programme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la propriété intellectuelle
1, fiche 56, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- GPI 1, fiche 56, Français, GPI
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion de la propriété intellectuelle (GPI) a pour objectif d'accélérer le transfert des connaissances et de la technologie que détiennent les universités et les hôpitaux canadiens en vue d'en faire bénéficier le Canada. Les subventions de GPI visent à renforcer la capacité de ces établissements à gérer leur propriété intellectuelle, à susciter l'intérêt d'utilisateurs potentiels et à faciliter le perfectionnement professionnel du personnel chargé de la gestion de la propriété intellectuelle. Le but ultime du programme est d'accroître la compétitivité du Canada dans une économie mondiale du savoir. 1, fiche 56, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- finger
1, fiche 57, Anglais, finger
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Finger 2, fiche 57, Anglais, Finger
correct
- finger software 3, fiche 57, Anglais, finger%20software
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A program that is used to find out information about other users, either on local or remote hosts(G. Bean, Internet Servers..., 1995, p. 404). 4, fiche 57, Anglais, - finger
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
A UNIX utility that enables you to find out who has an account on Internet. 3, fiche 57, Anglais, - finger
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Macintosh finger software. 3, fiche 57, Anglais, - finger
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Also used as a verb: to find my PGP, finger Simone @ jumper. 3, fiche 57, Anglais, - finger
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
To disable finger, the user fingers someone, finger is able to display files. 3, fiche 57, Anglais, - finger
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Finger
1, fiche 57, Français, Finger
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- protocole Finger 2, fiche 57, Français, protocole%20Finger
correct, nom masculin
- logiciel Finger 3, fiche 57, Français, logiciel%20Finger
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Protocole d'application qui permet d'obtenir à distance des informations sur un utilisateur déclaré sur une machine. 2, fiche 57, Français, - Finger
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Finger
1, fiche 57, Espagnol, Finger
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- dedo 1, fiche 57, Espagnol, dedo
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Peace Arch Crossing Entry
1, fiche 58, Anglais, Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PACE 2, fiche 58, Anglais, PACE
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The first CANPASS project underway was CANPASS-Highway. The CANPASS-Highway program will eventually be a national version of the PACE(Peace Arch Crossing Entry) project in B. C. which combines pre-approval processing, express lanes, a self-declaration card, and an automated billing system to speed up border crossings. Currently PACE users, for a $25 annual fee, receive a special windshield decal authenticity. Users deposit declaration cards in a box at the inspection booth before proceeding. Duties are charged to a credit card. Approximately 60, 000 vehicles use the PACE express lane to ensure that only approved travellers use it, and that those who do comply with the terms and conditions of the program. If users don’t comply, their privileges are withdrawn and appropriate penalties applied. Until now the CANPASS-Highway system for pre-approved travellers has been available only at four border crossings in British Columbia. However, down the road(so to speak) other suitable Canadian border crossing sites will have CANPASS-Highway capabilities. 2, fiche 58, Anglais, - Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Peace Arch Crossing Entry
1, fiche 58, Français, Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 58, Français, PACE
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le premier projet CANPASS à avoir vu le jour est CANPASS-Autoroute. Le programme CANPASS-Autoroute se transformera éventuellement en une version nationale du projet PACE (Peace Arch Crossing Entry) de la Colombie-Britannique qui combine le traitement des voyageurs ayant fait l'objet d'un prédédouanement, les voies rapides, la fiche de déclaration en détail et un système de facturation automatisé en vue d'accélérer le passage de la frontière. Dans le cadre du projet actuel, les participants au projet PACE disposent, pour 25 $ par année, d'une vignette spéciale pour leur pare-brise et utilisent les voies spéciales où les douaniers vérifient visuellement l'authenticité de la vignette. Les participants déposent les cartes de déclaration dans une boîte située au poste d'inspection avant de poursuivre leur route. La carte de crédit des participants est débitée des frais de douanes. Il y a environ 60 000 véhicules par mois qui utilisent la voie rapide du projet PACE économisant jusqu'à 90 p. 100 du temps qu'il faut normalement pour franchir la frontière. Cette voie spéciale est surveillée par des inspecteurs douaniers de manière que seuls les voyageurs autorisés l'utilisent et que les utilisateurs respectent les modalités du programme. S'ils ne les respectent pas, leurs privilèges leur sont retirés et des pénalités appropriées leur sont imposées. 1, fiche 58, Français, - Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- projet d'admission accélérée à Peace Arch
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Global Temperature-Salinity Profile Project
1, fiche 59, Anglais, Global%20Temperature%2DSalinity%20Profile%20Project
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- GTSPP 1, fiche 59, Anglais, GTSPP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Making global measurements of ocean temperature and salinity(T-S) quickly and easily accessible to users is the primary goal of the Global Temperature-Salinity Profile Program(GTSPP). A cooperative international project, the GTSSP seeks to develop and maintain a global ocean T-S resource with data that are both up-to-date and of the highest quality possible. Both real-time data transmitted over the Global Telecommunications System(GTS), and delayed-mode data received by the NODC are acquired and incorporated into a continuously managed database. Countries contributing to the project are Australia, Canada, France, Germany, Japan, Russia, and the United States. 1, fiche 59, Anglais, - Global%20Temperature%2DSalinity%20Profile%20Project
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Projet profil de la température et la salinité à l'échelle du globe
1, fiche 59, Français, Projet%20profil%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20et%20la%20salinit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20globe
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- GTSSP 1, fiche 59, Français, GTSSP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 59, Français, - Projet%20profil%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20et%20la%20salinit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20globe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- online testing
1, fiche 60, Anglais, online%20testing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- on-line testing 2, fiche 60, Anglais, on%2Dline%20testing
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Testing of a remote terminal or station that is performed concurrently with execution of the user's program with only minimal effect on the user's normal operation. 3, fiche 60, Anglais, - online%20testing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- test en ligne
1, fiche 60, Français, test%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- télétest en ligne 2, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9test%20en%20ligne
proposition, nom masculin
- test en direct 2, fiche 60, Français, test%20en%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- prueba en línea
1, fiche 60, Espagnol, prueba%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- comprobación en línea 1, fiche 60, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- verificación en línea 1, fiche 60, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Prueba de una estación o terminal remotos ejecutada simultáneamente con la ejecución de los programas del usuario; es decir, mientras el terminal está aún conectado a la unidad de procesamiento - con sólo un efecto mínimo en las operaciones normales del usuario. 2, fiche 60, Espagnol, - prueba%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- potentially abusive parent
1, fiche 61, Anglais, potentially%20abusive%20parent
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- high-risk parent 2, fiche 61, Anglais, high%2Drisk%20parent
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A parent who is at risk of abusing his children. 3, fiche 61, Anglais, - potentially%20abusive%20parent
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Hawaii's Healthy Start program, funded by the state, intervenes from day one. A case worker interviews new parents in the hospital shortly after their baby is born. The aim is to identify parents at risk of abusing their children : teen mothers, alcoholics, drug users, welfare recipients, or people who have been themselves abused, either by their own parents or their spouses.... Without intervention, some 20% of high-risk parents can be expected to mistreat their children.... 4, fiche 61, Anglais, - potentially%20abusive%20parent
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- parent susceptible de maltraiter
1, fiche 61, Français, parent%20susceptible%20de%20maltraiter
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ce projet est destiné aux parents isolés à risque élevé (des parents d'enfants d'âge préscolaire qui ont été identifiés par les travailleurs de la protection de l'enfance comme étant particulièrement susceptibles de négliger ou de maltraiter leurs enfants). 2, fiche 61, Français, - parent%20susceptible%20de%20maltraiter
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- padres susceptibles de maltratar
1, fiche 61, Espagnol, padres%20susceptibles%20de%20maltratar
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Se refiere a los progenitores o padres adoptivos que podrían incurrir en negligencia o maltrato contra sus hijos. 1, fiche 61, Espagnol, - padres%20susceptibles%20de%20maltratar
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Según la opinión de algunos expertos en la materia, el hecho de que una mujer primeriza haya practicado un aborto parece cambiar la relación que ésta establece con hijos de embarazos subsiguientes, ya que el dolor que esconde afecta de alguna manera a los hijos nacidos posteriormente y los hace más susceptibles al maltrato y a la negligencia de los padres. 1, fiche 61, Espagnol, - padres%20susceptibles%20de%20maltratar
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- program test time
1, fiche 62, Anglais, program%20test%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- program testing time 2, fiche 62, Anglais, program%20testing%20time
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
That part of system production time during which a user's computer program is tested. 3, fiche 62, Anglais, - program%20test%20time
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
program test time: term and definition officially approved by GESC; term standardized by ISO. 4, fiche 62, Anglais, - program%20test%20time
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- temps d'essai d'un programme
1, fiche 62, Français, temps%20d%27essai%20d%27un%20programme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de production du système pendant laquelle on vérifie un programme d'ordinateur d'un utilisateur donné. 2, fiche 62, Français, - temps%20d%27essai%20d%27un%20programme
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 62, Français, - temps%20d%27essai%20d%27un%20programme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de verificación de un programa
1, fiche 62, Espagnol, tiempo%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20un%20programa
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de prueba de un programa 1, fiche 62, Espagnol, tiempo%20de%20prueba%20de%20un%20programa
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de máquina utilizado en la comprobación, depuración y verificación de volumen y compatibilidad de un programa. 2, fiche 62, Espagnol, - tiempo%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20un%20programa
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- program production time
1, fiche 63, Anglais, program%20production%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
That part of system production time during which a user's computer program is successfully executed. 2, fiche 63, Anglais, - program%20production%20time
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officially approved by GESC; term standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - program%20production%20time
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- temps de production d'un programme
1, fiche 63, Français, temps%20de%20production%20d%27un%20programme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- temps productif d'un programme 1, fiche 63, Français, temps%20productif%20d%27un%20programme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de production du système pendant laquelle un programme d'ordinateur d'un utilisateur donné s'exécute correctement. 2, fiche 63, Français, - temps%20de%20production%20d%27un%20programme
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 63, Français, - temps%20de%20production%20d%27un%20programme
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de producción de programa
1, fiche 63, Espagnol, tiempo%20de%20producci%C3%B3n%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de producción del programa 2, fiche 63, Espagnol, tiempo%20de%20producci%C3%B3n%20del%20programa
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Período del tiempo de producción del sistema durante el cual, el programa del usuario se está ejecutando sin dificultades. 2, fiche 63, Espagnol, - tiempo%20de%20producci%C3%B3n%20de%20programa
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Atmospheric Physics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Wind Atlas Analysis and Application Program
1, fiche 64, Anglais, Wind%20Atlas%20Analysis%20and%20Application%20Program
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- WAsP 1, fiche 64, Anglais, WAsP
correct, international
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In 1987-after several years of development work-the Department of Meteorology and Wind Energy(now : Wind Energy and Atmospheric Physics Department) at Riso National laboratory introduced WAsP-a powerful tool for wind climate estimation, data analysis and siting of wind turbines. WAsP constitutes a complete analysis and application package. Wind data, whether in the form of a time series or a climatological table, can be transformed into regional wind atlasas. Such data may be the users own data or general climatological data. The program can be applied directly for estimation of wind climate with wind atlas data from the Danish and the European Wind Atlasas and corresponding data collections from other countries-all over the world. 2, fiche 64, Anglais, - Wind%20Atlas%20Analysis%20and%20Application%20Program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Physique de l'atmosphère
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Wind Atlas Analysis and Application Program
1, fiche 64, Français, Wind%20Atlas%20Analysis%20and%20Application%20Program
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
- WAsP 1, fiche 64, Français, WAsP
correct, international
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- reentrant code
1, fiche 65, Anglais, reentrant%20code
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pure code 2, fiche 65, Anglais, pure%20code
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Code that is never modified during execution. 2, fiche 65, Anglais, - reentrant%20code
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It is possible to let many users share the same copy of a procedure or program written as reentrant code. 2, fiche 65, Anglais, - reentrant%20code
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- code réentrant
1, fiche 65, Français, code%20r%C3%A9entrant
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Segment de programme qui peut être exécuté par plusieurs processus en séquence ou en parallèle. 2, fiche 65, Français, - code%20r%C3%A9entrant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- código reentrante
1, fiche 65, Espagnol, c%C3%B3digo%20reentrante
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lógica de programa que puede compartirse por múltiples usuarios. 2, fiche 65, Espagnol, - c%C3%B3digo%20reentrante
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
una sola copia de un programa o subrutina escrita en código reentrante puede ser compartida simultáneamente por muchos usuarios. 2, fiche 65, Espagnol, - c%C3%B3digo%20reentrante
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
El código reentrante se emplea en el diseño de operaciones de lecturas múltiples. 2, fiche 65, Espagnol, - c%C3%B3digo%20reentrante
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Investment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- performance ratio 1, fiche 66, Anglais, performance%20ratio
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A realistic amount of capital needed to capitalize an average project should be in the range of $10 000 per business. This would likely in itself greatly raise the performance ratio of the program by elevating more potential users from the mentoring stage to actually beginning the business. 2, fiche 66, Anglais, - performance%20ratio
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ratio de rendement
1, fiche 66, Français, ratio%20de%20rendement
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de eficacia
1, fiche 66, Espagnol, coeficiente%20de%20eficacia
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Passwd
1, fiche 67, Anglais, Passwd
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Passwd+ is a proactive password checker. Passwd+ provides enhanced logging and audit capabilities. Passwd+ is a replacement for the passwd program on UNIX systems. Passwd+ prevents users from selecting weak passwords. 1, fiche 67, Anglais, - Passwd
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Passwd
1, fiche 67, Français, Passwd
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Passwd+ est un vérificateur de mots de passe proactif. Passwd+ comprend des fonctions d'enregistrement et de vérification évoluées. Passwd+ remplace le programme passwd dans les systèmes Unix. Passwd+ empêche les utilisateurs de choisir des mots de passe faibles. 1, fiche 67, Français, - Passwd
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- IRC network
1, fiche 68, Anglais, IRC%20network
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- IRC net 1, fiche 68, Anglais, IRC%20net
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Sets of IRC servers sharing information. 1, fiche 68, Anglais, - IRC%20network
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
As a user you run a "client" program which connects to a "server" in an IRC network. All servers are interconnected and pass messages from user to user over the IRC network. One server can be connected to several other servers and up to hundreds of clients. Several larger and smaller IRC networks exist. The largest one, called EFnet(Eris Free net), usually serves over 15000 users at any given moment. Smaller ones, like Undernet(10000) and Dalnet(5000), are a lot less populated but often offer more stability and convenience. 1, fiche 68, Anglais, - IRC%20network
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réseau IRC
1, fiche 68, Français, r%C3%A9seau%20IRC
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de serveurs IRC. 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9seau%20IRC
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux grands réseaux IRC : Ef (qui signifie Effective, qui est le réseau principal) et Undernet (qui est un réseau plus petit, où les temps de réponse sont donc meilleurs). 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9seau%20IRC
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Development Agreement Connectivity Project
1, fiche 69, Anglais, Labour%20Market%20Development%20Agreement%20Connectivity%20Project
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- LMDA Connectivity Project 1, fiche 69, Anglais, LMDA%20Connectivity%20Project
correct, Canada
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In May of 1996 the Minister of Human Resources and Development Canada(HRDC) announced a major Government of Canada initiative involving the transfer of federal program roles and responsibilities delivered by HRDC. All provinces and territories were offered a new partnership in the area of labour market activities. Since then, Labour Market Development Agreements(LMDAs) have been agreed to with participating provinces in the employment area involving training and jobs. In support of these LMDAs, connectivity to certain HRDC systems and applications and databases is needed. Security and authenticity of access from provincial sites is, therefore, one of the key connectivity requirements. The LMDA Connectivity Project provides a unique challenge in that the authorized external users of HRDC systems are many and widely dispersed. 1, fiche 69, Anglais, - Labour%20Market%20Development%20Agreement%20Connectivity%20Project
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Projet de connectivité des Ententes sur le développement du marché du travail
1, fiche 69, Français, Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20Ententes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Projet de connectivité des EDMT 1, fiche 69, Français, Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20EDMT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de Développement des ressources humaines Canada (DRHC) annonçait, en mai 1996, un projet d'envergure par lequel le gouvernement du Canada allait céder les rôles et les responsabilités qu'assumait DRHC à l'égard de programmes fédéraux. Les provinces et les territoires se voyaient offrir à ce moment un nouveau partenariat dans le domaine du marché du travail. Depuis lors, les provinces participantes ont conclu des ententes sur le développement du marché du travail (EDMT) portant sur la formation et l'emploi. Les EDMT nécessitent une connectivité avec des systèmes, des applications et des bases de données du ministère. La sécurité et l'authentification de l'accès à partir des services des provinces sont parmi les principaux besoins en matière de connectivité. Le Projet de connectivité des EDMT présente une difficulté particulière en ce sens que les utilisateurs externes autorisés des systèmes de DRHC sont nombreux et largement dispersés. 1, fiche 69, Français, - Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20Ententes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- InfoConnect 1, fiche 70, Anglais, InfoConnect
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Program which allows users to access information in Benefit and Pay databases. 1, fiche 70, Anglais, - InfoConnect
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Intracom, HRDC’s [Human Resources Development Canada] national Intranet site. 1, fiche 70, Anglais, - InfoConnect
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- InfoConnect 1, fiche 70, Français, InfoConnect
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- client-side program
1, fiche 71, Anglais, client%2Dside%20program
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A computer program that is downloaded from a server and executed or run using the end user's computer hardware. Java and JavaScript are examples of client-side programs. 1, fiche 71, Anglais, - client%2Dside%20program
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- client side program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- programme côté-client
1, fiche 71, Français, programme%20c%C3%B4t%C3%A9%2Dclient
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le client est l'ordinateur qui demande de l'information à un serveur qui entrepose l'information et la rend accessible. Si un document Web exige qu'un programme ou qu'un applet apparaisse sur l'ordinateur de l'utilisateur, il s'agit d'un programme côté-client. 1, fiche 71, Français, - programme%20c%C3%B4t%C3%A9%2Dclient
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- programme côté client
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- User Group on Firearms
1, fiche 72, Anglais, User%20Group%20on%20Firearms
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Firearms User Group 2, fiche 72, Anglais, Firearms%20User%20Group
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the User Group on Firearms is to advise the government on the development and implementation of the new Canadian Firearms Registration System. The User Group's advice will help to ensure an effective, convenient and efficient system that will reflect the interests and needs of various firearms’ users, including recreational and sustenance hunters, police, firearms’ dealers, outfitters, competitive and recreational shooters, collectors, firearms’ safety instructors, and administrators of the firearms program. 1, fiche 72, Anglais, - User%20Group%20on%20Firearms
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes légères
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe d'utilisateurs d'armes à feu
1, fiche 72, Français, Groupe%20d%27utilisateurs%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'utilisateurs d'armes à feu a pour mandat de conseiller le gouvernement fédéral sur l'élaboration et la mise en application du nouveau système canadien d'enregistrement des armes à feu. Les conseils de ce groupe aideront à s'assurer que le système d'enregistrement est efficace, pratique et efficient et qu'il tient compte des intérêts et besoins des divers milieux d'utilisateurs d'armes à feu, notamment les amateurs de chasse, les chasseurs de subsistance, la police, les marchands d'armes à feu, les marchands d'articles de sport, les compétiteurs et amateurs sportifs qui pratiquent le tir à la cible, les collectionneurs, les moniteurs de cours de maniement sécuritaire des armes à feu, et les administrateurs de programmes sur les armes à feu. 1, fiche 72, Français, - Groupe%20d%27utilisateurs%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
- Provincial Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Alberta Crow Benefit Offset Program
1, fiche 73, Anglais, Alberta%20Crow%20Benefit%20Offset%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- ACBOP 2, fiche 73, Anglais, ACBOP
correct, Alberta
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This program compensated producers and users of feed grain for market distortions in feed grain prices, created by the federal government's policy on grain transportation. The program was terminated on March 31, 1994. 2, fiche 73, Anglais, - Alberta%20Crow%20Benefit%20Offset%20Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
- Administration provinciale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Alberta Crow Benefit Offset Program
1, fiche 73, Français, Alberta%20Crow%20Benefit%20Offset%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
- ACBOP 2, fiche 73, Français, ACBOP
correct, Alberta
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Programme albertain de compensation de la subvention au Nid de Corbeau
- Programme albertain de compensation de la subvention au Nid-de-Corbeau
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Corporate Security
- IT Security
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bounds register
1, fiche 74, Anglais, bounds%20register
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- boundary register 2, fiche 74, Anglais, boundary%20register
correct
- limit register 3, fiche 74, Anglais, limit%20register
- allocation and upperbound register 3, fiche 74, Anglais, allocation%20and%20upperbound%20register
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A special register used in a multiprogrammed system to designate the upper and lower addresses of each user's program block in the main memory. 4, fiche 74, Anglais, - bounds%20register
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des TI
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- registre de bornes
1, fiche 74, Français, registre%20de%20bornes
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- registre limité 1, fiche 74, Français, registre%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
- registre d'environnement 1, fiche 74, Français, registre%20d%27environnement
correct, nom masculin
- registre d'espace adresse 2, fiche 74, Français, registre%20d%27espace%20adresse
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Seguridad de IT
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- registro límite
1, fiche 74, Espagnol, registro%20l%C3%ADmite
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Informatics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Y2000 Program
1, fiche 75, Anglais, Y2000%20Program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
TheY2000 Program is a global initiative involving commanders, managers, maintainers and users at all levels in all Land Force Areas, 1 Canadian Division Headquarters; Div HQ, and the Canadian Land Force Command and Staff College;CLFCSC. 1, fiche 75, Anglais, - Y2000%20Program
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Informatique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme An 2000
1, fiche 75, Français, Programme%20An%202000
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le Programme An 2000 est un projet général auquel sont associés les commandants, les gestionnaires, les spécialistes de la maintenance et les utilisateurs de tous les niveaux et de tous les secteurs de la Force terrestre, du Quartier général de la 1re Division du Canada; QG Div et du Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne; CCEFTC. 1, fiche 75, Français, - Programme%20An%202000
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- user fee
1, fiche 76, Anglais, user%20fee
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- user charge 2, fiche 76, Anglais, user%20charge
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A charge levied upon users for the services rendered or goods supplied by a program. 3, fiche 76, Anglais, - user%20fee
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... paragraph 13(b) [of the Financial Administration Act] enables the Governor in Council, ... on the recommendation of the Treasury Board, to authorize ministers to prescribe user fees and charges with respect to their departmental programs ... 4, fiche 76, Anglais, - user%20fee
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
user-fee revenues. 5, fiche 76, Anglais, - user%20fee
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
size of user fee(s) 6, fiche 76, Anglais, - user%20fee
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- user fees
- user charges
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation
1, fiche 76, Français, frais%20d%27utilisation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- frais imposés aux usagers 2, fiche 76, Français, frais%20impos%C3%A9s%20aux%20usagers
nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Frais imposés aux usagers d'un service ou d'un bien dans le cadre d'un programme. 3, fiche 76, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[Il appartiendra aux gestionnaires] de veiller à ce que les impôts et les frais d'utilisation soient employés à bon escient. 4, fiche 76, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
recettes provenant de l'imputation de frais d'utilisation. 5, fiche 76, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
recettes provenant de l'imposition de frais d'utilisation. 3, fiche 76, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
montant des frais d'utilisation. 3, fiche 76, Français, - frais%20d%27utilisation
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- tarification des usagers
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cuota del usuario
1, fiche 76, Espagnol, cuota%20del%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cargo que se impone a los usuarios por los servicios prestados o los bienes suministrados por un proyecto. 1, fiche 76, Espagnol, - cuota%20del%20usuario
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
- Artificial Intelligence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- feedback
1, fiche 77, Anglais, feedback
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The returning of part of the output of a machine, process or system to the control centre for comparison as input for another phase, especially self-correcting or control purposes. 2, fiche 77, Anglais, - feedback
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
In hypermedia, the process by which the program or system informs users of what it is doing so that they can take appropriate action. 3, fiche 77, Anglais, - feedback
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
- Intelligence artificielle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rétroaction
1, fiche 77, Français, r%C3%A9troaction
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- retour de l'information 2, fiche 77, Français, retour%20de%20l%27information
correct, nom masculin
- réinjection 2, fiche 77, Français, r%C3%A9injection
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- object deletion
1, fiche 78, Anglais, object%20deletion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- deletion of object 1, fiche 78, Anglais, deletion%20of%20object
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The TCB [Trusted computing base] shall be able to record the following types of events : use of identification and authentication mechanisms, introduction of objects into a user's address space(e. g., file open, program initiation), deletion of objects, actions taken by computer operators and system administrators and/or events, for each recorded event, the audit record shall identify : date and time of the event, user, type of event, and success or failure of the event. For identification/authentication events the origin of request(e. g., terminal ID) shall be included in the audit record for events that introduce and object into a user's address space and for object deletion events the audit record shall include the name of the object. The ADP [Automated data processing] system administrator shall be able to selectively audit the actions of any one or more users based on individual identity. 1, fiche 78, Anglais, - object%20deletion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 78, La vedette principale, Français
- effacement d'objet
1, fiche 78, Français, effacement%20d%27objet
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Research Experiments in Space
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Getaway Special Program
1, fiche 79, Anglais, Getaway%20Special%20Program
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Small Self-Contained Payloads Program 1, fiche 79, Anglais, Small%20Self%2DContained%20Payloads%20Program
correct, États-Unis
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
NASA's Getaway Special Program, officially known as the Small Self-Contained Payloads Program, offers interested individuals of groups opportunities to fly small experiments aboard the space shuttle. To assure that diverse groups have access to space, NASA rotates payload assignments among three major categories of users : educational, foreign and commercial, and U. S. government. Since the program first announced in the fall of 1976, payloads have been reserved by foreign governments and individuals; U. S. industrialists, foundations, high schools, colleges and universities; professional societies; service clubs; and many others. Although persons and groups involved in space research have obtained many of the reservations, a large number of spaces have been reserved by persons and organizations outside the space community. 1, fiche 79, Anglais, - Getaway%20Special%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Getaway Special Program
1, fiche 79, Français, Getaway%20Special%20Program
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Small Self-Contained Payloads Program 1, fiche 79, Français, Small%20Self%2DContained%20Payloads%20Program
correct, États-Unis
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-08-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sharable program
1, fiche 80, Anglais, sharable%20program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A reentrant program that can be used by several users at the same time. 1, fiche 80, Anglais, - sharable%20program
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- programme partageable
1, fiche 80, Français, programme%20partageable
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Programme qui peut être utilisé en simultané par plusieurs utilisateurs. 1, fiche 80, Français, - programme%20partageable
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-03-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Java bean
1, fiche 81, Anglais, Java%20bean
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
One of Java's most important features is its modularity. While a program can have many features, features can be implemented as small, reusable, and independent modules, called Java "beans". Users only download features as they need them, which keeps the program size small. In addition, modules can be mixed and matched at will to create new programs. 1, fiche 81, Anglais, - Java%20bean
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Java beans
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fève de Java
1, fiche 81, Français, f%C3%A8ve%20de%20Java
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- graine de Java 1, fiche 81, Français, graine%20de%20Java
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Voir fève de café et graine de café (par transfert métaphorique). Voir aussi mini-application Java. 1, fiche 81, Français, - f%C3%A8ve%20de%20Java
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- postcardware
1, fiche 82, Anglais, postcardware
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Shareware that's almost free, except the programmer requests that satisfied users send a postcard(so as to see how far the program has spread). 1, fiche 82, Anglais, - postcardware
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- logiciel utilisable avec retour de carte postale
1, fiche 82, Français, logiciel%20utilisable%20avec%20retour%20de%20carte%20postale
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- playback
1, fiche 83, Anglais, playback
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A technique in which a history of execution of all or part of a program is recorded in such a manner that the input and output can be regenerated under the user's control, perhaps in either the forward or backward direction. 1, fiche 83, Anglais, - playback
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
This technique is used in debugging. 1, fiche 83, Anglais, - playback
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 83, Anglais, - playback
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- exécution inversée
1, fiche 83, Français, ex%C3%A9cution%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO/CEI. 2, fiche 83, Français, - ex%C3%A9cution%20invers%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Software
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- applications development software/development tool
1, fiche 84, Anglais, applications%20development%20software%2Fdevelopment%20tool
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Software that provides interactive on-screen graphics user interface or dialog that enables end users to set up or program specific applications. Includes work flow paths and queues, document and file linkages, document indexing and/or identification procedures, data entry procedures and prompts, folder contents, etc. 1, fiche 84, Anglais, - applications%20development%20software%2Fdevelopment%20tool
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 84, La vedette principale, Français
- outil logiciel générateur d'applications
1, fiche 84, Français, outil%20logiciel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27applications
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les outils générateurs d'applications ont beaucoup gagné en convivialité et offrent des environnements de développement permettant de représenter efficacement les connaissances de l'expert. 2, fiche 84, Français, - outil%20logiciel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27applications
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- mutated virus
1, fiche 85, Anglais, mutated%20virus
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- mutation 1, fiche 85, Anglais, mutation
correct
- derivative 1, fiche 85, Anglais, derivative
correct, nom
- rewrite of a virus 2, fiche 85, Anglais, rewrite%20of%20a%20virus
proposition
- rewritten version of a virus 2, fiche 85, Anglais, rewritten%20version%20of%20a%20virus
proposition
- modified virus 1, fiche 85, Anglais, modified%20virus
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A new version or modified form of an existing virus. 2, fiche 85, Anglais, - mutated%20virus
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Virus side-effects(or virus payload) are normally the first contact between the infected user and the virus. Not surprisingly, they are also the part which is most interesting to the users. They are normally the easiest part of the virus to program. They are also the easiest part to change. There have been several examples of mutated virus which had their side-effects completely changed from the original.... 1, fiche 85, Anglais, - mutated%20virus
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 85, La vedette principale, Français
- virus mutant
1, fiche 85, Français, virus%20mutant
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- mutation 1, fiche 85, Français, mutation
correct, nom féminin
- dérivé 1, fiche 85, Français, d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin
- forme mutante d'un virus 1, fiche 85, Français, forme%20mutante%20d%27un%20virus
correct, nom féminin
- version réécrite d'un virus 2, fiche 85, Français, version%20r%C3%A9%C3%A9crite%20d%27un%20virus
proposition, nom féminin
- virus modifié 1, fiche 85, Français, virus%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle version, forme modifiée d'un virus existant. 2, fiche 85, Français, - virus%20mutant
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les effets secondaires des virus (ou charge du virus) sont généralement le premier contact entre l'utilisateur contaminé et le virus. Pas étonnant que cela constitue la partie la plus intéressante pour la majorité des utilisateurs. Ils constituent généralement la partie du virus la plus facile à programmer. C'est également la partie la plus facile à modifier. Il existe plusieurs cas de virus mutants dont les effets secondaires ont été totalement changés par rapport à l'original [...] 1, fiche 85, Français, - virus%20mutant
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bank guarantee program
1, fiche 86, Anglais, bank%20guarantee%20program
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The bank guarantee program is designed as an additional facility for users of the Export Development Corporation's Specific Transaction Insurance. The insurance policy protects the exporter against financial loss from the effective date of the export contract and remains in effect until the issuance of the bank guarantee. 1, fiche 86, Anglais, - bank%20guarantee%20program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 86, La vedette principale, Français
- programme de garantie bancaire
1, fiche 86, Français, programme%20de%20garantie%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Le programme de garanties bancaires est un mécanisme supplémentaire destiné aux détenteurs d'une police d'assurance-opération individuelle de la Société pour l'Expansion des Exportations. La police protège l'exportateur contre toute perte financière à partir de la date de signature du contrat d'exportation, jusqu'à l'émission de la garantie bancaire. 1, fiche 86, Français, - programme%20de%20garantie%20bancaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- licensed care 1, fiche 87, Anglais, licensed%20care
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The department must decide whether the information and referral services will offer licensed or unlicensed services or both. Users who prefer to use licensed care arrangements regard licensing as a form of consumer protection, since licensed centres are government-supervised, thus ensuring that minimum standards are being met. Provincial licensing requirements, training and qualifications of staff, program design and physical layout are some of the specifics that protect consumers who decide to use licensed care. 1, fiche 87, Anglais, - licensed%20care
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- services accrédités 1, fiche 87, Français, services%20accr%C3%A9dit%C3%A9s
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Services accrédités et non accrédités. La décision d'établir des services d'information et d'orientation portant sur des programmes accrédités ou non relève des ministères. Les usagers qu préfèrent utiliser des services accrédités considèrent l'accréditation comme une forme de protection du consommateur puisqu'ils sont sous la juridiction gouvernementale. Ils doivent donc être conformes aux normes minimales. 1, fiche 87, Français, - services%20accr%C3%A9dit%C3%A9s
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 87, Français, - services%20accr%C3%A9dit%C3%A9s
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- security awareness program
1, fiche 88, Anglais, security%20awareness%20program
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- security awareness programme 2, fiche 88, Anglais, security%20awareness%20programme
proposition
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Security awareness. A security awareness program is to be conducted for all staff in the information technology environment. On small computer systems, users are often required to perform their own general system maintenance. This can include ensuring the security of the system and of the data it stores. Users of small systems should therefore be educated both in system use and proper security procedures. 1, fiche 88, Anglais, - security%20awareness%20program
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- programme de sensibilisation à la sécurité
1, fiche 88, Français, programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Sensibilisation à la sécurité. Un programme de sensibilisation à la sécurité doit être mis sur pied à l'intention de tout le personnel affecté à la technologie de l'information. Les utilisateurs de petits systèmes informatiques doivent souvent en faire eux-mêmes la maintenance, c'est-à-dire veiller entre autres à la sécurité du système et à la sécurité des données qui y sont stockées. 1, fiche 88, Français, - programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Help, Inc.
1, fiche 89, Anglais, Help%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Organized "by youth to help youth"; maintains a telephoen counseling service and psychological and referral services. Offers drug-free rehabilitation services to users and mental health services for drug users and non-users. Professionals handle cases and supervise the counselors. Operates drug education program for all age levels. Conducts psychoanalysis, rational-emotive therapy, and transactional analysis. 1, fiche 89, Anglais, - Help%2C%20Inc%2E
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Help, Inc.
1, fiche 89, Français, Help%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-06-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- educational CD-ROM software
1, fiche 90, Anglais, educational%20CD%2DROM%20software
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
There is also educational CD-ROM software for adults. 1, fiche 90, Anglais, - educational%20CD%2DROM%20software
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Microsoft will soon release a CD-ROM disk that combines Microsoft Word, its popular word-processing program, with Bookshelf for Windows, an on-line library that includes an encyclopedia, an atlas, and five other reference books. The disk will be priced at $595, just $100 more than the basic Word software alone. Users will be able to electronically cut and paste quotations and definitions into their own documents. The disk will include some neat sound bites : It will pronounce every word in the American Heritage Dictionary and play the national anthem of every country in the world. And it will have writers, public speakers and poets reciting their own works. 1, fiche 90, Anglais, - educational%20CD%2DROM%20software
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- didacticiel sur disque optique
1, fiche 90, Français, didacticiel%20sur%20disque%20optique
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
On trouve déjà des didacticiels multimédia sur disque optique, ou des didacticiels sur disque optique multimédia. 1, fiche 90, Français, - didacticiel%20sur%20disque%20optique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Programs and Programming
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- screen painting program
1, fiche 91, Anglais, screen%20painting%20program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The new program will give users the option of designing and editing screens with function keys and cursor control or by entering commands. 1, fiche 91, Anglais, - screen%20painting%20program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Infographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- programme d'affichage
1, fiche 91, Français, programme%20d%27affichage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant la visualisation de résultats sur un écran. 1, fiche 91, Français, - programme%20d%27affichage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Records Management (Management)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- microform management program
1, fiche 92, Anglais, microform%20management%20program
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A Microform Management program is that continuing activity which utilizes modern technology in miniaturizing recorded information for the purpose of facilitating retrieval, conserving space, protecting records from wear, providing security against loss by natural or man made hazards and making the information more readily accessible to users in many locations. Microfilm is the media most commonly used. 1, fiche 92, Anglais, - microform%20management%20program
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, second page. 2, fiche 92, Anglais, - microform%20management%20program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- programme de gestion des microformats 1, fiche 92, Français, programme%20de%20gestion%20des%20microformats
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente qui fait appel à la technologie moderne pour miniaturiser l'information enregistrée aux fins de faciliter le recouvrement de l'information, d'économiser de la place, de protéger les documents de la détérioration, d'assurer la sécurité contre la perte due à des risques naturels ou artificiels et de rendre l'information plus aisément accessible aux utilisateurs en de nombreux endroits. Le microfilm est le support le plus couramment utilisé. 1, fiche 92, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20microformats
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


