TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USLS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Staff Savings and Loan Service Fund
1, fiche 1, Anglais, UNESCO%20Staff%20Savings%20and%20Loan%20Service%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The operations of the USLS are accounted for in a Trust Fund, called the UNESCO Staff Savings and Loan Service Fund, established under Financial Regulation 6. 6 and reported to the Executive Board of UNESCO. 2, fiche 1, Anglais, - UNESCO%20Staff%20Savings%20and%20Loan%20Service%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds du service d'épargne et de prêt du personnel de l'UNESCO
1, fiche 1, Français, Fonds%20du%20service%20d%27%C3%A9pargne%20et%20de%20pr%C3%AAt%20du%20personnel%20de%20l%27UNESCO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les opérations du SEPU sont portées au compte d'un fonds de dépôt dit «Fonds du service d'épargne et de prêt de l'UNESCO», qui a été créé conformément à l'article 6.6 du Règlement financier de l'Organisation, et dont il a été rendu compte au Conseil exécutif de l'UNESCO. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20du%20service%20d%27%C3%A9pargne%20et%20de%20pr%C3%AAt%20du%20personnel%20de%20l%27UNESCO
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo del Servicio de Ahorro y Préstamos del Personal de la UNESCO
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20del%20Servicio%20de%20Ahorro%20y%20Pr%C3%A9stamos%20del%20Personal%20de%20la%20UNESCO
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


