TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTENSIL [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- utensil rack
1, fiche 1, Anglais, utensil%20rack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
utensil rack : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - utensil%20rack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-ustensiles
1, fiche 1, Français, porte%2Dustensiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-ustensiles : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - porte%2Dustensiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infant utensil
1, fiche 2, Anglais, infant%20utensil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infant utensil : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - infant%20utensil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ustensile pour bébé
1, fiche 2, Français, ustensile%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ustensile pour bébé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - ustensile%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- serving utensil case
1, fiche 3, Anglais, serving%20utensil%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
serving utensil case : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - serving%20utensil%20case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étui à ustensile de service
1, fiche 3, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20ustensile%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étui à ustensile de service : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20ustensile%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- food contact surface
1, fiche 4, Anglais, food%20contact%20surface
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FCS 2, fiche 4, Anglais, FCS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- contact surface 3, fiche 4, Anglais, contact%20surface
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A surface, an equipment piece or a utensil] that may come into contact with food products during production, processing, and packaging. 3, fiche 4, Anglais, - food%20contact%20surface
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Food contact surfaces are anywhere an exposed surface or object has direct contact with the unpackaged RTE [ready-to-eat] product. 2, fiche 4, Anglais, - food%20contact%20surface
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surface de contact alimentaire
1, fiche 4, Français, surface%20de%20contact%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCA 2, fiche 4, Français, SCA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surface de contact 3, fiche 4, Français, surface%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une surface de contact alimentaire ou SCA est une surface ou un objet exposé qui entre en contact direct avec des produits PAM [prêt-à-manger] non emballés. 2, fiche 4, Français, - surface%20de%20contact%20alimentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Household Articles - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chafing dish
1, fiche 5, Anglais, chafing%20dish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chafing server 2, fiche 5, Anglais, chafing%20server
correct
- chafer dish 2, fiche 5, Anglais, chafer%20dish
- chafer 2, fiche 5, Anglais, chafer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cooking utensil consisting of a deep metal pan set in a water basin supported on legs over an alcohol burner. 1, fiche 5, Anglais, - chafing%20dish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Articles ménagers divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plat-réchaud
1, fiche 5, Français, plat%2Dr%C3%A9chaud
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les plats-réchauds sont munis d'un réservoir métallique qu'on remplit d'eau chaude et qui sert de bain-marie. 1, fiche 5, Français, - plat%2Dr%C3%A9chaud
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waffle
1, fiche 6, Anglais, waffle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Waffles are made by pouring a light batter onto one side of a waffle iron, a special hinged cooking utensil with two honeycomb patterned griddles. The second side is closed over the batter and the waffle is cooked until browned and crisp. 2, fiche 6, Anglais, - waffle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaufre
1, fiche 6, Français, gaufre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie mince et légère, alvéolée, de forme variable selon le moule utilisé [...] 2, fiche 6, Français, - gaufre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gofre
1, fiche 6, Espagnol, gofre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- wafle 2, fiche 6, Espagnol, wafle
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pastel de masa ligera, cocido en un molde especial que le imprime un dibujo en forma de rejilla. 3, fiche 6, Espagnol, - gofre
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deep fryer
1, fiche 7, Anglais, deep%20fryer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deep fat fryer 2, fiche 7, Anglais, deep%20fat%20fryer
correct
- deep frier 3, fiche 7, Anglais, deep%20frier
correct
- deep fat frier 3, fiche 7, Anglais, deep%20fat%20frier
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a utensil suitable for deep frying usually deep and often with a mesh or perforated compartment in which the food is exposed to the fat. 1, fiche 7, Anglais, - deep%20fryer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- french fryer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- friteuse
1, fiche 7, Français, friteuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil électrique remplaçant la traditionnelle bassine à friture. La friteuse se compose d'une cuve [...] d'un thermostat gradué [...] d'un couvercle [...] d'un panier d'égouttage [...] 1, fiche 7, Français, - friteuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Household Articles - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Radish Roser
1, fiche 8, Anglais, Radish%20Roser
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wash and cut radish into the shape of a rose, or use a Radish Roser. 1, fiche 8, Anglais, - Radish%20Roser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Radish Roser : A trademark for a utensil. 2, fiche 8, Anglais, - Radish%20Roser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Articles ménagers divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Radish Roser
1, fiche 8, Français, Radish%20Roser
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ustensile : utilisé pour friser les radis. Radis en rosettes. 1, fiche 8, Français, - Radish%20Roser
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Radish Roser : Appellation commerciale d'un ustensile. 1, fiche 8, Français, - Radish%20Roser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reamer
1, fiche 9, Anglais, reamer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- juice reamer 2, fiche 9, Anglais, juice%20reamer
correct
- citrus reamer 3, fiche 9, Anglais, citrus%20reamer
correct
- citrus juicer 3, fiche 9, Anglais, citrus%20juicer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A utensil with a conical ridged center used for squeezing juice from fruit. 4, fiche 9, Anglais, - reamer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- presse-agrumes
1, fiche 9, Français, presse%2Dagrumes
correct, nom masculin, invariable
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisine qui sert à extraire le jus d'un agrume, le plus souvent d'un citron ou d'une orange. 2, fiche 9, Français, - presse%2Dagrumes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet ustensile est soit manuel soit électrique. 2, fiche 9, Français, - presse%2Dagrumes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- food dehydrator
1, fiche 10, Anglais, food%20dehydrator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A utensil used for drying and preserving foods by removing most of the natural moisture contained in the food, thus reducing the potential problems with spoilage that occur with fresh foods. 2, fiche 10, Anglais, - food%20dehydrator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The typical result of the dehydration process is a food that is smaller in size and may have a flattened or irregular shape. 2, fiche 10, Anglais, - food%20dehydrator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déshydrateur d'aliments
1, fiche 10, Français, d%C3%A9shydrateur%20d%27aliments
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Déshydrateur d'aliments [...] Permet de déshydrater les légumes, fruits, viandes, poissons, herbes, épices, etc. . . Le seul appareil qui permet de réaliser les crêpes de fruits ou de légumes déshydratées. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9shydrateur%20d%27aliments
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kitchen utensil
1, fiche 11, Anglais, kitchen%20utensil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A utensil used in preparing food. 1, fiche 11, Anglais, - kitchen%20utensil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ustensile de cuisine
1, fiche 11, Français, ustensile%20de%20cuisine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Objet ou accessoire de conception simple, à usage domestique, servant en cuisine. 2, fiche 11, Français, - ustensile%20de%20cuisine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Récipients (batterie de cuisine), bouilloire, broche, casserole, cocotte, couteau, cuillère, écumoire, entonnoir, faitout, fourchette, friteuse, hachoir, louche, marmite, mixeur, mortier [, etc.] 3, fiche 11, Français, - ustensile%20de%20cuisine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cooking utensil
1, fiche 12, Anglais, cooking%20utensil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A kitchen utensil made of material that does not melt easily; used for cooking. 1, fiche 12, Anglais, - cooking%20utensil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ustensile de cuisson
1, fiche 12, Français, ustensile%20de%20cuisson
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ustensile pour la cuisson 2, fiche 12, Français, ustensile%20pour%20la%20cuisson
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Élément en forme de spirale (retrouvé sur certaines cuisinières ou plaques de cuisson électriques) qui transmet la chaleur aux ustensiles de cuisson par conduction. L'ustensile de cuisson qui est directement en contact avec l'élément, absorbe la chaleur produite par ce dernier. 1, fiche 12, Français, - ustensile%20de%20cuisson
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- roller docker
1, fiche 13, Anglais, roller%20docker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A food preparation utensil that looks like a small rolling pin with spikes [which] is used to pierce pizza dough or pastry dough to prevent over rising or blistering. 2, fiche 13, Anglais, - roller%20docker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rouleau à piquer
1, fiche 13, Français, rouleau%20%C3%A0%20piquer
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pique-vite 2, fiche 13, Français, pique%2Dvite
correct, nom masculin
- pic-vite 3, fiche 13, Français, pic%2Dvite
correct, nom masculin
- pic vite 4, fiche 13, Français, pic%20vite
nom masculin
- rouleau pique-vite 5, fiche 13, Français, rouleau%20pique%2Dvite
nom masculin
- rouleau pique vite 6, fiche 13, Français, rouleau%20pique%20vite
nom masculin
- rouleau pic-vite 5, fiche 13, Français, rouleau%20pic%2Dvite
nom masculin
- rouleau pic vite 7, fiche 13, Français, rouleau%20pic%20vite
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Piquer : Faire de petits trous à l'aide d'un pic-vite (rouleau à piquer) ou d'une fourchette, sur la surface d'une pâte abaisse, afin d'empêcher les boursouflures (cloques) en cours de cuisson. 3, fiche 13, Français, - rouleau%20%C3%A0%20piquer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Heritage
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sucket fork
1, fiche 14, Anglais, sucket%20fork
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] small metal utensil used for eating sweetmeats, or sucket, with a two-or three-pronged fork at one end of the handle and a spoon bowl, usually of teaspoon size, at the other. 2, fiche 14, Anglais, - sucket%20fork
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The sucket fork was wrought with two prongs at one end of the stem and a bowl at the other. The fork end was used to spear food preserved in thick, sticky syrup, such as plums and grapes, and the spoon end to convey the syrup to the mouth. 3, fiche 14, Anglais, - sucket%20fork
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Patrimoine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sucket fork
1, fiche 14, Français, sucket%20fork
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fourchette à succade 2, fiche 14, Français, fourchette%20%C3%A0%20succade
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En dessous et au centre, une technique mixte sur papier apposée au mur illustre un ustensile similaire issu de la tradition coloniale américaine, un sucket fork, ustensile dont une extrémité se termine en cuiller et l'autre en fourchette. 1, fiche 14, Français, - sucket%20fork
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sucket fork : Ce terme dérive de succade, terme désignant des fruits confits accompagnés de sirop 1, fiche 14, Français, - sucket%20fork
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ricer
1, fiche 15, Anglais, ricer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A kitchen utensil designed for pressing cooked soft vegetables or uncooked soft foods through a perforated container so that the resulting product emerges as strings about the diameter of a grain of rice. 2, fiche 15, Anglais, - ricer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 15, La vedette principale, Français
- presse-purée
1, fiche 15, Français, presse%2Dpur%C3%A9e
correct, nom masculin, invariable
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- friseur 2, fiche 15, Français, friseur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de cuisine qui sert à confectionner les purées, et qui se compose ordinairement d'un récipient creux en métal, criblé de trous formant passoire, dans lequel on introduit les légumes cuits pour les comprimer. 1, fiche 15, Français, - presse%2Dpur%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
friseur : Québécisme. 3, fiche 15, Français, - presse%2Dpur%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 15, Français, - presse%2Dpur%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cheese slicer
1, fiche 16, Anglais, cheese%20slicer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cheese plane 2, fiche 16, Anglais, cheese%20plane
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A spade-shaped utensil with a single slot; the cutting edge on the front side of the slot, is parallel to and just below the flat blade and tilts upward at a 25-degree angle; cheese is sliced by pulling the plane across it... 2, fiche 16, Anglais, - cheese%20slicer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coupe-fromage
1, fiche 16, Français, coupe%2Dfromage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- measuring scoop 1, fiche 17, Anglais, measuring%20scoop
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any of various utensils shaped like a small shovel. A kitchen utensil used to take up sugar, flour etc... 2, fiche 17, Anglais, - measuring%20scoop
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Kind of cup shape with a handle used to measure washing powder, coffee etc.... 2, fiche 17, Anglais, - measuring%20scoop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 17, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Récipient de contenance déterminée servant à mesurer des volumes. 1, fiche 17, Français, - mesure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sorte de gobelet ou de tasse avec un manche qui sert à mesurer différents ingrédients tels du café, de la poudre à laver etc.... 2, fiche 17, Français, - mesure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- medidor
1, fiche 17, Espagnol, medidor
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- food mixer
1, fiche 18, Anglais, food%20mixer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mixer 2, fiche 18, Anglais, mixer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A stationary or portable kitchen utensil equipped with one or more beaters for mixing, beating, creaming, or whipping a variety of foods(as batters, cream, whites of eggs, boiled potatoes). 3, fiche 18, Anglais, - food%20mixer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- batteur
1, fiche 18, Français, batteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- malaxeur 2, fiche 18, Français, malaxeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil ménager servant à battre très rapidement, à agiter un liquide ou à mélanger des ingrédients. 1, fiche 18, Français, - batteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- batidora
1, fiche 18, Espagnol, batidora
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pancake turner
1, fiche 19, Anglais, pancake%20turner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A utensil for turning or removing pancake... 2, fiche 19, Anglais, - pancake%20turner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- spatule à crêpes
1, fiche 19, Français, spatule%20%C3%A0%20cr%C3%AApes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 20, Anglais, spoon
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fishing lure. 2, fiche 20, Anglais, - spoon
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Spoons fall into three basic categories: standard spoons, trolling spoons and weedless spoons. 3, fiche 20, Anglais, - spoon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
spoon : A domestic utensil consisting of a shallow, oval or round bowl at the end of a handle; something shaped like this utensil, especially a spinner(fishing lure). 2, fiche 20, Anglais, - spoon
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Made of metal and shaped like the bowl of a spoon, it wobbles when pulled through the water. 4, fiche 20, Anglais, - spoon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 20, Français, cuiller
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cuillère 2, fiche 20, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, tournant ou ondulant, dont la forme rappelle celle d'une cuiller sans manche. 3, fiche 20, Français, - cuiller
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- milk strainer
1, fiche 21, Anglais, milk%20strainer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A metal dish or funnel-like utensil with a wire sieve or perforated metal plate and cotton filter bottom which is designed to fit into a milk pail, into the milk tank of a cream separator, or into the neck of a milk can for straining extraneous matter out of milk. 2, fiche 21, Anglais, - milk%20strainer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- filtre à lait
1, fiche 21, Français, filtre%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- filtro de leche
1, fiche 21, Espagnol, filtro%20de%20leche
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grain cooker
1, fiche 22, Anglais, grain%20cooker
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cereal cooker 2, fiche 22, Anglais, cereal%20cooker
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cooker : a utensil, device, or apparatus for cooking. 2, fiche 22, Anglais, - grain%20cooker
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
grain: the seed or fruit resembling seed of any cereal grass (as wheat, oats, rice, millet). 2, fiche 22, Anglais, - grain%20cooker
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cuiseur de grains
1, fiche 22, Français, cuiseur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cuiseur à céréales 2, fiche 22, Français, cuiseur%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'Association des brasseries du Canada. 3, fiche 22, Français, - cuiseur%20de%20grains
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cuiseur : Appareil dans lequel les produits alimentaires subissent une cuisson partielle ou totale soit à l'air libre, soit dans la vapeur d'eau, soit dans l'eau ou dans une matière grasse. 4, fiche 22, Français, - cuiseur%20de%20grains
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- chaudière à grains crus
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Industries
- Kitchen Utensils
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- double boiler
1, fiche 23, Anglais, double%20boiler
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- double saucepan 2, fiche 23, Anglais, double%20saucepan
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cooking utensil consisting of two pans, one of which fits over the other : food is cooked in the upper one by water boiling in the lower. 3, fiche 23, Anglais, - double%20boiler
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Batterie de cuisine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bain-marie
1, fiche 23, Français, bain%2Dmarie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] Ustensile à deux récipients emboîtés l'un dans l'autre, celui du bas contenant un liquide chaud qui permet la cuisson des aliments contenus dans le récipient supérieur [...] 2, fiche 23, Français, - bain%2Dmarie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coil element
1, fiche 24, Anglais, coil%20element
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tubular element 2, fiche 24, Anglais, tubular%20element
correct
- tubular unit 3, fiche 24, Anglais, tubular%20unit
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Electric Range.-... Two types of units, the tubular or radiant and the solid plate are available.... The tubular design consists of a tube of stainless steel or nickel-chromium-iron alloy into which coils of resistance wire are inserted and the tube is filled with fused magnesium oxide powder. The tube is flattened on the top to allow for better contact and conduction of heat to the utensil. 4, fiche 24, Anglais, - coil%20element
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élément tubulaire
1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- foyer tubulaire 1, fiche 24, Français, foyer%20tubulaire
correct, nom masculin
- foyer à serpentin 2, fiche 24, Français, foyer%20%C3%A0%20serpentin
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les «foyers à serpentin» (...) sont constitués par des tubes de section cylindrique ou autre, en métal inoxydable, dans lesquels sont logés les fils résistants spiralés (enroulés en boudin) et noyés dans une substance électrique isolante. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20tubulaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Paddle Sports
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bailing scoop
1, fiche 25, Anglais, bailing%20scoop
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bailer 2, fiche 25, Anglais, bailer
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any small utensil [or instrument] used for removing water from an open boat. 3, fiche 25, Anglais, - bailing%20scoop
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bailer: term also used in sailing. 4, fiche 25, Anglais, - bailing%20scoop
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Sports de pagaie
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écope
1, fiche 25, Français, %C3%A9cope
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sasse 2, fiche 25, Français, sasse
correct, nom féminin
- pelle creuse 2, fiche 25, Français, pelle%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pelle ou autre ustensile servant à vider l'eau d'une embarcation non pontée. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9cope
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
écope : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9cope
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-11-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pastries
- Kitchen Utensils
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pastry wheel
1, fiche 26, Anglais, pastry%20wheel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pastry jagger 1, fiche 26, Anglais, pastry%20jagger
- jagging wheel 2, fiche 26, Anglais, jagging%20wheel
- pasta wheel 2, fiche 26, Anglais, pasta%20wheel
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A small utensil consisting of a sharp cutting wheel attached to a handle.... used to mark and cut rolled-out pastry or cookie dough. 2, fiche 26, Anglais, - pastry%20wheel
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Jagging wheels or pastry jagger have fixed cutting edges that make a decorative design in pastry doughs. 2, fiche 26, Anglais, - pastry%20wheel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Batterie de cuisine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- roulette à pâtisserie
1, fiche 26, Français, roulette%20%C3%A0%20p%C3%A2tisserie
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- roulette à pâte 2, fiche 26, Français, roulette%20%C3%A0%20p%C3%A2te
nom féminin
- roulette de pâtissier 3, fiche 26, Français, roulette%20de%20p%C3%A2tissier
nom féminin
- roulette à pâtes 3, fiche 26, Français, roulette%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
nom féminin
- roulette 4, fiche 26, Français, roulette
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
petite roue dentée, en os, le plus souvent montée sur un manche en bois. Elle sert à découper les pâtes. 5, fiche 26, Français, - roulette%20%C3%A0%20p%C3%A2tisserie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- boiling water type sanitizer 1, fiche 27, Anglais, boiling%20water%20type%20sanitizer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- nonpressure type sanitizer 1, fiche 27, Anglais, nonpressure%20type%20sanitizer
- boiling type sanitizer 1, fiche 27, Anglais, boiling%20type%20sanitizer
- steam heated boiling type sanitizer 1, fiche 27, Anglais, steam%20heated%20boiling%20type%20sanitizer
- nonpressure sanitizer 1, fiche 27, Anglais, nonpressure%20sanitizer
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Boiling water(nonpressure) type sanitizers are further identified as small portable office instrument sanitizers and installed utensil sanitizers. Both units consist basically of a boiler or container equipped with a cover which is not airtight and a heat source. 1, fiche 27, Anglais, - boiling%20water%20type%20sanitizer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- appareil de stérilisation par eau bouillante
1, fiche 27, Français, appareil%20de%20st%C3%A9rilisation%20par%20eau%20bouillante
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- appareil de stérilisation sans pression 1, fiche 27, Français, appareil%20de%20st%C3%A9rilisation%20sans%20pression
nom masculin
- appareil sans pression 1, fiche 27, Français, appareil%20sans%20pression
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les appareils de stérilisation par eau bouillante (sans pression) se présentent sous forme portative, comme dans les cabinets de médecins, et sous forme d'installation fixe. Dans un cas comme dans l'autre, l'appareil est constitué principalement d'un récipient fermé par un couvercle non hermétique et d'une source de chaleur. 1, fiche 27, Français, - appareil%20de%20st%C3%A9rilisation%20par%20eau%20bouillante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plate guard 1, fiche 28, Anglais, plate%20guard
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Plastic and metal plate guards are flexible and snap onto any type of dinnerware. Plate guard provides edge to keep food in the plate and aid in getting food onto the utensil. 1, fiche 28, Anglais, - plate%20guard
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- garde-assiette
1, fiche 28, Français, garde%2Dassiette
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- boiling water method 1, fiche 29, Anglais, boiling%20water%20method
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- boiling water method of sterilization 2, fiche 29, Anglais, boiling%20water%20method%20of%20sterilization
proposition
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the boiling water method is used. That is, the items are submerged in boiling water for a specific period of time. The apparatus used for this purpose is known as a non-pressure instrument and utensil sanitizer. 1, fiche 29, Anglais, - boiling%20water%20method
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stérilisation par eau bouillante
1, fiche 29, Français, st%C3%A9rilisation%20par%20eau%20bouillante
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) on peut avoir recours au procédé de stérilisation par eau bouillante. Les articles à stériliser sont alors immergés dans de l'eau bouillante pour une durée déterminée. On se sert à cette fin d'un appareil agissant sans pression. 1, fiche 29, Français, - st%C3%A9rilisation%20par%20eau%20bouillante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- melon baller
1, fiche 30, Anglais, melon%20baller
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Special utensil used to cut the fruit of melons into attractive ball shapes, has both a large and a small bowl. 1, fiche 30, Anglais, - melon%20baller
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- melon ball scoop
- melon ball cutter
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cuiller tire-boules
1, fiche 30, Français, cuiller%20tire%2Dboules
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cuiller tire-boules pour melon 1, fiche 30, Français, cuiller%20tire%2Dboules%20pour%20melon
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Outil comportant des coquilles tranchantes en acier inoxydable, une grande et une petite pour tailler des boules de melon ou pomme-de-terre 1, fiche 30, Français, - cuiller%20tire%2Dboules
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- automatic temperature operated switch
1, fiche 31, Anglais, automatic%20temperature%20operated%20switch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Utensil sanitizers may be electrically or steam heated. The electrically heated units are usually equipped with automatic temperature operated switches for excessive steam control and to de-energize the unit should the boiler boil dry. 1, fiche 31, Anglais, - automatic%20temperature%20operated%20switch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 31, La vedette principale, Français
- interrupteur thermostatique
1, fiche 31, Français, interrupteur%20thermostatique
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les appareils de stérilisation par eau bouillante peuvent être chauffés à l'électricité ou à la vapeur. Les appareils électriques sont habituellement munis d'interrupteurs thermostatiques qui empêchent la formation excessive de vapeur et commandent l'arrêt de l'appareil advenant l'évaporation complète de l'eau qu'il contient. 1, fiche 31, Français, - interrupteur%20thermostatique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ice-cream scoop 1, fiche 32, Anglais, ice%2Dcream%20scoop
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A hemispherical utensil with a handle for dipping out soft food(as ice cream or mashed potatoes) 2, fiche 32, Anglais, - ice%2Dcream%20scoop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- louche articulée pour crème glacée
1, fiche 32, Français, louche%20articul%C3%A9e%20pour%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cuiller articulée pour crème glacée 1, fiche 32, Français, cuiller%20articul%C3%A9e%20pour%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- braizer
1, fiche 33, Anglais, braizer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Utensil made of tinned copper, nickel, aluminium, enamelled cast-iron, earthen-ware and fireproof porcelain. 2, fiche 33, Anglais, - braizer
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Heavy duty stewing pan with tightly fitting cover. 3, fiche 33, Anglais, - braizer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
According to M. Steeve McCready, chef, the braising pan is always without a cover. 4, fiche 33, Anglais, - braizer
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- braiser
- braizing pan
- braising pan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- braisière
1, fiche 33, Français, braisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisson de forme ovale ou rectangulaire, aux angles arrondis, muni d'un couvercle emboîtant et de deux poignées. Faite d'aluminium ou de cuivre étamé intérieurement, la braisière est utilisée en restauration pour les cuissons de longue durée (...) 1, fiche 33, Français, - braisi%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- broiler
1, fiche 34, Anglais, broiler
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
utensil(as a grill) or an appliance used in broiling. 1, fiche 34, Anglais, - broiler
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rôtissoire
1, fiche 34, Français, r%C3%B4tissoire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
ustensile servant à rôtir la viande. 1, fiche 34, Français, - r%C3%B4tissoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- investment ring
1, fiche 35, Anglais, investment%20ring
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- casting ring 1, fiche 35, Anglais, casting%20ring
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Utensil which holds the investment in the course of processing of dental crowns or other prostheses. Source : Central Dental Ltd., Toronto. 2, fiche 35, Anglais, - investment%20ring
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- dental ring
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cylindre
1, fiche 35, Français, cylindre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour les alliages céramo-métalliques et non précieux, le cylindre est mis au four à température ambiante et amené à une température de 850 °C en une heure environ. 1, fiche 35, Français, - cylindre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cake tin
1, fiche 36, Anglais, cake%20tin
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cake pan 2, fiche 36, Anglais, cake%20pan
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A utensil designed for baking cakes. It may be round, square, or oblong with straight or slightly flared sides. 2, fiche 36, Anglais, - cake%20tin
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 36, La vedette principale, Français
- moule à gâteau
1, fiche 36, Français, moule%20%C3%A0%20g%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- potato masher
1, fiche 37, Anglais, potato%20masher
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
metal utensil of various shapes used to mash cooked potatoes smooth. 2, fiche 37, Anglais, - potato%20masher
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pilon à pommes de terre
1, fiche 37, Français, pilon%20%C3%A0%20pommes%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pilon métallique 2, fiche 37, Français, pilon%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
ustensile formé d'un disque de 8 cm environ percé de trous, et monté par des branches sur un manche solide. 2, fiche 37, Français, - pilon%20%C3%A0%20pommes%20de%20terre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- long handle frying pan 1, fiche 38, Anglais, long%20handle%20frying%20pan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A 19th century cooking utensil. 1, fiche 38, Anglais, - long%20handle%20frying%20pan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poêle à long manche
1, fiche 38, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20long%20manche
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- poêle à queue 2, fiche 38, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20queue
correct, nom féminin
- poêle à queue longue 3, fiche 38, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20queue%20longue
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il faut noter qu'à l'origine toutes les poêles avaient une longue queue puisque on faisait la cuisine dans l'âtre de la cheminée; ainsi il était possible de la manipuler sans se brûler. 3, fiche 38, Français, - po%C3%AAle%20%C3%A0%20long%20manche
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- meat jack 1, fiche 39, Anglais, meat%20jack
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An antique utensil used to cook meat. 1, fiche 39, Anglais, - meat%20jack
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Meat would hang from the hooks at the bottom of the jack and then the mechanism would be wound up. As the weight of the meat pulled the ring down, it rotated. 1, fiche 39, Anglais, - meat%20jack
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- broche à crémaillère
1, fiche 39, Français, broche%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- muffin pan 1, fiche 40, Anglais, muffin%20pan
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cupcake pan 1, fiche 40, Anglais, cupcake%20pan
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
a muffin or cupcake pan is a traylike utensil containing a number of suspended individual cups which are almost straight-sided, and which are an integral part of the pan. 1, fiche 40, Anglais, - muffin%20pan
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 40, La vedette principale, Français
- moule à muffins 1, fiche 40, Français, moule%20%C3%A0%20muffins
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- moule à petits pains 1, fiche 40, Français, moule%20%C3%A0%20petits%20pains
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
--les muffins font partie de la catégorie des pains vite faits. (...) Remplir les moules à muffins beurrés aux deux tiers. 1, fiche 40, Français, - moule%20%C3%A0%20muffins
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1983-09-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- shaker
1, fiche 41, Anglais, shaker
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cocktail shaker 2, fiche 41, Anglais, cocktail%20shaker
- cocktail-shaker 3, fiche 41, Anglais, cocktail%2Dshaker
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A utensil in which the ingredients of a mixed drink are prepared by shaking or stirring. 4, fiche 41, Anglais, - shaker
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coquetelier
1, fiche 41, Français, coquetelier
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- shaker 2, fiche 41, Français, shaker
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On prépare (les coquetels) à l'aide d'un coquetelier (en anglais «shaker»), souvent avec addition de glace pilée ou de glaçons [...] 1, fiche 41, Français, - coquetelier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1983-08-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gridiron
1, fiche 42, Anglais, gridiron
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- grill 1, fiche 42, Anglais, grill
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
a utensil consisting of parallel metal bars on which to broil meat or other food. 1, fiche 42, Anglais, - gridiron
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gril
1, fiche 42, Français, gril
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ustensile de cuisine à tiges métalliques parallèles sur lequel on fait cuire à feu vif de la viande, du poisson. 1, fiche 42, Français, - gril
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1983-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- touchphone service 1, fiche 43, Anglais, touchphone%20service
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(...) a very easy way of dialing. Even when the hands are paralysed, a pencil or similar aid can be used in a utensil holder(on a cuff or splint) to depress the buttons. 1, fiche 43, Anglais, - touchphone%20service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service touchphone 1, fiche 43, Français, service%20touchphone
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(...) composition à boutons-poussoirs (...) très facile. (...) appuyer sur les boutons à l'aide d'un crayon ou d'un autre objet du même genre fixé au poignet ou à une prothèse. 1, fiche 43, Français, - service%20touchphone
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cask filler 1, fiche 44, Anglais, cask%20filler
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Utensil for filling casks. 1, fiche 44, Anglais, - cask%20filler
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- entonnoir de remplissage 1, fiche 44, Français, entonnoir%20de%20remplissage
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ustensile employé pour remplir les cuves. 1, fiche 44, Français, - entonnoir%20de%20remplissage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Kitchen Utensils
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- saucepan 1, fiche 45, Anglais, saucepan
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
a--is a covered or uncovered cooking utensil with one handle. 1, fiche 45, Anglais, - saucepan
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
- Batterie de cuisine
Fiche 45, La vedette principale, Français
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--ustensile en terre, en cuivre ou autre métal, muni d'un manche. 1, fiche 45, Français, - po%C3%AAlon
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


