TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTERINE HORN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uterine horn
1, fiche 1, Anglais, uterine%20horn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The junction of the fundus and the upper end of the right and left lateral borders of the body of the uterus where the wall is pierced by the uterine tube. 2, fiche 1, Anglais, - uterine%20horn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
uterine horn : designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - uterine%20horn
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - uterine%20horn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corne utérine
1, fiche 1, Français, corne%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du muscle utérin où s'abouche la trompe de Fallope, sur l'ostium uterinum. 2, fiche 1, Français, - corne%20ut%C3%A9rine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trompes utérines sont deux conduits musculo-membraneux symétriques qui prolongent en dehors les cornes utérines qu'elles font communiquer avec la cavité péritonéale. 3, fiche 1, Français, - corne%20ut%C3%A9rine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corne utérine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - corne%20ut%C3%A9rine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - corne%20ut%C3%A9rine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuerno uterino
1, fiche 1, Espagnol, cuerno%20uterino
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Breeding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- embryo recovery
1, fiche 2, Anglais, embryo%20recovery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ovum collection 1, fiche 2, Anglais, ovum%20collection
correct
- embryo collection 2, fiche 2, Anglais, embryo%20collection
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although embryo recovery through a flank incision under local anesthesia has been attempted, collection rates are lower ... 1, fiche 2, Anglais, - embryo%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A technique for the non-surgical recovery of eggs from the donor cow... involves the use of a 2-or 3-way catheter [through which] fluid is flushed into the [uterine] horn. 3, fiche 2, Anglais, - embryo%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For simplicity, the term "embryo" has been used synonymously with the terms "fertilized egg", "fertilized ovum", "morula", ... 1, fiche 2, Anglais, - embryo%20recovery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- egg harvesting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récolte d'embryons
1, fiche 2, Français, r%C3%A9colte%20d%27embryons
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- collecte d'embryons 2, fiche 2, Français, collecte%20d%27embryons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Récolte des embryons: [...] Le principe de [la méthode dite cervicale] consiste à rincer les cornes utérines à l'aide d'un milieu liquide spécial injecté et récupéré par l'intermédiaire d'une sonde mise en place par le col de l'utérus. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9colte%20d%27embryons
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Récolte des embryons: [...] Pendant longtemps la méthode chirurgicale a été la seule méthode utilisée [...] Elle n'est pratiquement plus employée depuis [1978]. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9colte%20d%27embryons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recolección de embriones
1, fiche 2, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recogida de embriones 2, fiche 2, Espagnol, recogida%20de%20embriones
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recolección de embriones: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 3, fiche 2, Espagnol, - recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ova flushing
1, fiche 3, Anglais, ova%20flushing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flushing out 1, fiche 3, Anglais, flushing%20out
correct
- flushing 2, fiche 3, Anglais, flushing
correct, nom
- uterine flush 2, fiche 3, Anglais, uterine%20flush
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A step in the embryo transfer technique whereby the ova are flushed off from the uterus. 1, fiche 3, Anglais, - ova%20flushing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A uterine flush in progress. Medium is being flushed into the uterine horn below the tip which is pinched closed. 2, fiche 3, Anglais, - ova%20flushing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lavage
1, fiche 3, Français, lavage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rinçage de l'utérus 2, fiche 3, Français, rin%C3%A7age%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
- rinçage 3, fiche 3, Français, rin%C3%A7age
correct, nom masculin
- collecte d'embryons par lavage 4, fiche 3, Français, collecte%20d%27embryons%20par%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Collecte des embryons par le lavage des cornes utérines pour le transfert d'embryons. 4, fiche 3, Français, - lavage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La vache qui a réagi [au traitement hormonal] sera si possible amenée dans une station de transfert d'embryons pour le rinçage de l'utérus. Si les conditions locales le permettent, la récolte des embryons peut aussi être effectuée chez le propriétaire de la bête. Le rinçage dure entre une à deux heures. Un tuyau de caoutchouc fin et stérile, raidi par un fil de fer, sera poussé par le vagin et le col étroit de l'utérus dans une des cornes utérines. 2, fiche 3, Français, - lavage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


