TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTERINE RUPTURE [2 fiches]

Fiche 1 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
  • Zoology
DEF

Technical term for the rupture of the zona pellucida(membrane surrounding embryo in mammals) before the embryo is implanted in the uterine wall.

OBS

hatching: term confirmed by Agriculture Canada.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
  • Zoologie
CONT

Le point clé [de la croissance du jeune embryon] est celui dit de «l'éclosion» qui se produit [de 8 à 10 jours après la fertilisation de l'œuf chez les vaches] et qui voit la membrane pellucide se rompre et libérer ainsi l'embryon hors de celle-ci. Le blastocyste s'allonge alors très rapidement et prépare son implantation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embriología
  • Zoología
DEF

Acto de salida de las larvas de los huevos o de los adultos a partir de las pupas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A bluish discoloration of the skin around the umbilicus sometimes associated with intraperitoneal hemorrhage, especially following rupture of the uterine tube in ectopic pregnancy.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Coloration bleuâtre de la région ombilicale observée quelquefois dans l'hémorragie intrapéritonéale due à la rupture d'une grossesse extra-utérine. Elle peut s'observer également dans la pancréatite aiguë.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :