TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILITIES [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

Database import provides utilities for loading a database definition and contents from an external source. Evolving specifications hope to make a database exported from any conforming SQL [Structured Query Language] implementation importable into any other conforming SQL implementation.

CONT

By default, environments that are in an "Unlaunched" state—including non-production environments—will go into maintenance mode during a database import.

Terme(s)-clé(s)
  • data base import

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

L'importation de base de données offre des utilitaires qui permettent de charger une définition de base de données et le contenu de la base à partir d'une source externe. On espère que l'évolution des spécifications permettra d'exporter une base de données de n'importe quelle exploitation SQL [langage d'interrogation structuré] conforme puis de l'importer dans n'importe quelle autre exploitation SQL conforme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

[El gestor bibliográfico] "Proquest Refworks" [...] Combina potentes funcionalidades de gestión de citas incluyendo la importación de bases de datos, herramientas de captura de páginas webs y blogs, gestión y lectura de pdf's.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Power Stations
  • Electric Power Distribution
CONT

A distributed energy resource management system, or DERMS, is a software platform used to manage a group of distributed energy resource(DER) assets—such as rooftop photovoltaic solar panels, behind-the-meter batteries, or a fleet of electric vehicles—to deliver vital grid services and balance demand with supply to help utilities achieve mission-critical outcomes.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales électriques
  • Distribution électrique
CONT

Un système de gestion des ressources énergétiques distribuées (DERMS) est une plateforme qui permet, avant tout aux gestionnaires de réseaux de distribution (GRD), de gérer leurs réseaux qui sont principalement basés sur des ressources énergétiques distribuées (DER).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
CONT

BEEPs are posted at exits, contain an outline of the building and show the interior shelter-in-place locations and the outside assembly areas. BEEPs also contain instructions for evacuation, shelter in place, fire/explosion, and serious injury.

OBS

Not to be confused with the term "building emergency evacuation plan," which encompasses only emergencies that require an evacuation.

OBS

Some examples of emergencies that may not require an evacuation are a weather event such as a tornado, a shelter-in-place incident, an injury or medical event, a chemical spill, malfunctioning utilities, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui ne couvre que les situations d'urgence nécessitant une évacuation.

OBS

Voici quelques exemples de situations d'urgence qui pourraient ne pas nécessiter d'évacuation : un phénomène météorologique tel qu'une tornade, un tireur actif, une blessure ou un incident médical, un déversement de produits chimiques, un dysfonctionnement des services publics, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Urban Housing
CONT

RGI is the most common type of subsidized housing. For RGI housing, you pay approximately 30% of the household's gross monthly income. There may be additional costs such as utilities and parking.

Terme(s)-clé(s)
  • rent geared to income housing
  • rent to income housing

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Le LIR est le type de logement subventionné le plus courant. Un tel logement coûte environ 30 % du revenu mensuel avant impôt du ménage. Il peut y avoir des coûts supplémentaires tels que les services publics et le stationnement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Camping and Caravanning
CONT

A park model trailer is a recreational unit that meets the following criteria : it is built on a single chassis mounted on wheels; it is designed to facilitate relocation from time to time; it is designed as living quarters for seasonal camping only and may be connected to those utilities necessary for operation of installed fixtures and appliances...

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camping et caravaning
CONT

Une caravane de parc, c’est comme une caravane, mais en version stationnaire! Ce type de véhicule récréatif mesure généralement une dizaine de mètres (40 pieds).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Social Services and Social Work
CONT

A person at risk of homelessness includes a person facing eviction or disconnection of utilities, or living in unsafe or unaffordable accommodations.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Services sociaux et travail social
CONT

[...] les personnes à risque d'itinérance, soit des personnes qui ne sont pas sans abri, mais dont la situation économique et/ou de logement courante est précaire ou ne satisfait pas aux normes publiques de santé et de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Radiotelephony
  • Radio Transmission and Reception
DEF

A regularly interacting group of base, mobile and associated control and fixed relay stations intended to provide land mobile radiocommunications service over a single area of operation.

CONT

A land mobile radio(LMR) system is a public or private two-way wireless communication network commonly used by public safety organizations such as police, firefighters and emergency responders for critical communications. These systems are also used for industrial, transportation, utilities, security, logistics and military applications. A typical LMR system consists of handheld portable radios, vehicle mounted mobile radios, base stations and repeaters, and other supporting network infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Radiotéléphonie
  • Émission et réception radio

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Environment
DEF

The part of the environment formed and shaped by humans, including buildings, structures, landscaping, earth forms, roads, signs, trails, and utilities.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Environnement
CONT

L'environnement bâti se définit comme tout élément de l'environnement physique construit ou aménagé par l'être humain. Un environnement bâti propice à la santé favorise le développement de la communauté, l'épanouissement des individus et a des impacts connus sur la santé d'une population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Urbanismo
  • Medio ambiente
DEF

Medio ambiente creado por el hombre.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

In reference to applications, devices/appliances, or system utilities, means technology that may be capable of overriding information and communications technology security controls or information privacy controls or assess the security of an aplication or system.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Se dit des logiciels d'application, des dispositifs et appareils ainsi que des programmes utilitaires d'un système qui ont la capacité de neutraliser les contrôles de sécurité des TIC (technologies de l'information et des communications) ou les contrôles relatifs à la confidentialité des renseignements, ou qui servent à évaluer la sécurité d'une application ou d'un système.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Renewable Energy
CONT

RNG is natural gas produced from organic waste from farms, forests, landfills, and water treatment plants. The gas is captured, cleaned, and injected in pipelines to be used in the same way as natural gas by homes, businesses, institutions, and industry.

CONT

Natural gas(NG) utilities are looking to decarbonize the NG grid by introducing both renewable natural gas(RNG) and hydrogen as alternative low-carbon chemical fuels.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Énergies renouvelables
CONT

Le GNR est un gaz naturel produit à partir de déchets organiques provenant de fermes, de forêts, des décharges et des usines de traitement de l'eau. Le gaz est capturé, nettoyé et injecté dans les pipelines afin d'être utilisé de la même façon que le gaz naturel par les foyers, les entreprises, les institutions et les industries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Energía renovable
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Utility and Review Board Act: short title.

OBS

An Act to Combine the Board of Commissioners of Public Utilities, the Expropriations Compensation Board, the Nova Scotia Municipal Board and the Nova Scotia Tax Review Board : long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Utility and Review Board Act : titre abrégé.

OBS

An Act to Combine the Board of Commissioners of Public Utilities, the Expropriations Compensation Board, the Nova Scotia Municipal Board and the Nova Scotia Tax Review Board : titre intégral.

OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Urban Planning
CONT

[A] comprehensive development plan is a long-term plan for urban development. It describes how land is expected to be developed and how land uses may change over time to create a residential and employment hub. It also includes where and how additional services, utilities and transport infrastructure are planned to support future development.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Aménagement urbain
CONT

Un plan d'aménagement d'ensemble [est] un plan global d'aménagement pour un secteur comprenant une ou plusieurs propriétés non développées. La Ville [...] peut ainsi préciser ses intentions de développement à long terme pour le secteur visé, soit les vocations, l'aménagement des rues, les réseaux piétonniers et cyclables, les parcs et autres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Planificación urbana
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Microbiology and Parasitology
  • Special-Language Phraseology
CONT

Water utilities are faced with the ongoing need to provide safe, contaminant-free water to their customers.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Microbiologie et parasitologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une bonne localisation des prises d'air est primordiale pour assurer un apport d'air exempt de contaminant dans le bâtiment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Microbiología y parasitología
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
DEF

A service, facility or business that is or will be at any time, necessary for the safety or security of the public or a segment of the public, as determined or indicated by government authorities.

OBS

Essential services can fall under the health, communication, utilities, energy, transportation, food, safety, water, government and manufacturing sectors, among others.

PHR

essential services contingency reserve

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
DEF

Service, installation ou entreprise qui est ou qui sera à tout moment nécessaire à la sécurité de tout ou partie du public, comme déterminé ou indiqué par les autorités gouvernementales.

OBS

Les services essentiels peuvent relever, entre autres, des secteurs de la santé, des communications, des services publics, de l'énergie, des transports, de l'alimentation, de la sécurité, de l'eau, du gouvernement et de l'industrie manufacturière.

PHR

réserve pour éventualités pour les services essentiels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
OBS

CEBA provides... credit for small businesses to pay for immediate operating costs such as payroll, rent, utilities, insurance, property tax, or debt service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
OBS

Le Compte d'urgence pour les entreprises canadiennes (CUEC) offre un crédit [...] aux petites entreprises pour qu'elles puissent payer les charges d'exploitation immédiates comme la paie, le loyer, les services publics, l'assurance, les impôts fonciers ou le service de la dette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Nuclear Science and Technology
OBS

The University Network of Excellence in Nuclear Engineering(UNENE) is a Canadian-based alliance of universities, nuclear power utilities, research and regulatory agencies for the support and development of nuclear education, research and development capability in Canadian universities. UNENE was established as a not-for-profit corporation in 2002.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Le Réseau d'excellence universitaire en génie nucléaire (UNENE) est une alliance d'universités, de services électronucléaires ainsi que d'organismes de recherche et de réglementation, vouée au soutien et à l'avancement de l'enseignement ainsi qu'à la recherche et au développement liés au nucléaire dans les universités canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Political Science (General)
CONT

Watchdog journalists look hard at government, education, businesses and utilities, nonprofits, the justice system, the health care industry and religious institutions, holding them accountable for both their actions and their inactions.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

Un conflit [politique] auquel participent, contre les organisations politiques publiques ou privées, de nouveaux acteurs politiques : le pirate informatique politique du type Anonymous, le journaliste de surveillance, le lanceur d'alerte, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
CONT

Core funding is usually defined as financial support that covers the basic "core" organizational and administrative costs of an NGO, including salaries of non-project staff, rent, equipment, utilities, and communications.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Établissements d'enseignement
CONT

Un financement de base [qui permet] aux universités de remplir leur mission, tenant compte de leurs caractéristiques propres et respectant les limites financières du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
  • Establecimientos de enseñanza
DEF

Recursos propios y ajenos obtenidos por la empresa destinados, a general, a financiar el inmovilizado y las inversiones y cubrir un margen razonable de las operaciones de tráfico.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Real Estate
DEF

A person or a firm that improves raw land with labor and capital, and arranges for utilities and essential services, in order to sell subdivided parcels of land or to build structures for rent and/or sale.

CONT

Real estate developers are entrepreneurs who obtain land, prepare it for development, and manage the construction process. [They may] also spend time negotiating projects and participating in public hearings.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Immobilier
DEF

Personne physique ou morale dont la profession ou l'objet est de prendre de façon habituelle et dans le cadre d'une organisation permanente l'initiative de réalisations immobilières et d'assurer la responsabilité de la coordination des opérations intervenant pour l'étude, l'exécution et la mise à disposition des usagers de programmes de construction.

CONT

Le promoteur est une personne physique ou morale qui prend l'initiative d'une construction, la responsabilité de son organisation et de sa vente par fractions jusqu'au moment de sa remise aux différents acquéreurs ou propriétaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

... was officially established as a Canadian not-for-profit organization in 1998. The corporation's affiliation, central to the natural synergy of transportation and trade, was initiated in 1996 by way of an inter-provincial conference. Conference proceedings led to a 1997 federal transportation and trade potential. One of the study'stop recommendations was to implement a self-systaining organization to promote Canadian trade through this very capable route and from AsiaPacific markets. The study went on to say that greater awareness of the trade benefits for Canada by using both the north and south Western Canada Transportation Corridors must be undertaken as we enter the global millennium. Today the Northwest Corridor Development Corporation has a growing membership of private and public sector representatives, including utilities, transportation companies, manufacturers, labour groups, all three levels of government, and individuals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Public Administration
  • Urban Housing
DEF

A location where, taking the vacancy rate into account, excluding vacant lots, the majority of employees could reside, adequate utilities and educational and commercial facilities are available, and road connections to the work site are adequate.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration publique
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Endroit où, eu égard au taux de logements vacants, la plupart des fonctionnaires peuvent habiter, se trouvent des services publics, des écoles et des établissements commerciaux convenables et il y a de bonnes routes d'accès au lieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

It is also worth noting that iron and manganese often co-occur in source water and can also cause water discolouration. Therefore, it is recommended that utilities determine if iron is also present in the source water.

Terme(s)-clé(s)
  • water discoloration

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux
CONT

Il est important de remarquer que le fer et le manganèse sont souvent présents en même temps dans une source d'eau et peuvent entraîner une coloration de l'eau. Il est donc conseillé aux services publics de déterminer si du fer est également présent dans la source d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
OBS

The CPUC regulates services and utilities, protects consumers, safeguards the environment, and assures Californians’ access to safe and reliable utility infrastructure and services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Services d'utilité publique (Génie civil)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
OBS

The Board is an independent, quasi-judicial regulatory agency appointed by the Lieutenant Governor in Council, and operates primarily under the authority of the Public Utilities Act. The Board was established in 1949. The Board is responsible for the regulation of the electric utilities in the province to ensure that the rates charged are just and reasonable, and that the service provided is safe and reliable.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
OBS

La Régie des commissaires aux services publics est un organisme de réglementation indépendant et quasi judiciaire dont les membres sont nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil. La Régie fonctionne principalement en vertu du pouvoir de la Public Utilities Act, R.S.N., 1990. La Régie est l'organisme de réglementation des services publics d'électricité de Terre-Neuve-et-Labrador et est responsable de s'assurer que les tarifs d'électricité facturés aux clients sont justes et raisonnables et que le service d'électricité fourni est sécuritaire et fiable.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

Once you have the expanded memory driver in place, diagnostic utilities... will report available expanded memory, and provide the means to test the expanded memory.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oil and Natural Gas Distribution
CONT

Measurement technicians are employed at every segment of natural gas production, processing, transportation and delivery. Potential employers are natural gas producers/operators, midstream gathering and processing companies, pipeline and storage companies, local utilities/distribution companies and the petro-chemical industry.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Software
CONT

A software testing engineer often works as part of a software company's quality assurance team. He or she checks software to ensure that the programs or utilities are performing properly... Software testing engineers check programs for their functionality. A testing engineer's job includes designing, building and implementing effective testing strategies.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Logiciels
Terme(s)-clé(s)
  • ingénieur en essai logiciel
  • ingénieure en essai logiciel

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Modern Construction Methods
OBS

Building Energy Management Manitoba(BEMM) is a Canadian, volunteer-based, non-profit network, dedicated to promoting energy efficiency and management in the commercial, industrial, institutional and multi-residential building sectors. Members include engineers, architects, property managers, contractors, energy management professionals as well as representatives from government, school boards, hospitals and utilities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Procédés de construction modernes

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9613-Labourers in Chemical Products Processing and Utilities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9613 - Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d'utilité publique.

Terme(s)-clé(s)
  • ouvrier sur charriot de chambre chaude
  • ouvrière sur charriot de chambre chaude

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Golf
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9619-Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Golf
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619 - Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
  • Farm Equipment
OBS

Subject content and activities designed to develop abilities for performing and/or assisting the common and important operations or processes involved in the selection, operation, maintenance, and use of agricultural machinery and equipment, structures and utilities, soil and water management, and agricultural mechanics shop.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
  • Matériel agricole
OBS

Cours théoriques et pratiques destinés à développer les techniques nécessaires pour exécuter ou aider à mettre en application des manœuvres ou des méthodes se rapportant à la sélection, au fonctionnement, à l'entretien et à l'utilisation de machines et d'équipement agricoles, aux structures et aux services, à l'aménagement du sol et à l'arrosage, ainsi qu'à l'atelier mécanique agricole.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Sales (Marketing)
  • Municipal Administration
OBS

Title of chapter replaced by An Act respecting sales of municipal public utilities c. V-4.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Vente
  • Administration municipale
OBS

Titre du chapitre remplacé par la Loi sur la vente des services publics municipaux, c.V-4.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Administrative Law
  • Property Law (civil law)
CONT

In Canada, no private person can establish a public highway or a public ferry or railroad or charge tolls for the use of the same without authority from the legislature direct or derived, and the power to invade public rights by the establishment of these public utilities is generally referred to as a "franchise"... A franchise to operate a street railway and to collect tolls is a property right, an incorporeal hereditament.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit administratif
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Terme générique désignant des actes très divers, unilatéraux ou conventionnels, par lesquels l'administration (concédant) soit confère à un particulier (concessionnaire) des droits et avantages spéciaux sur le domaine, soit confie à une tierce personne l'exécution d'une opération administrative.

CONT

Concession de service public. Acte partiellement conventionnel par lequel l'administration confie à une personne choisie à raison de ses qualités la gestion à ses risques et périls d'un service public, moyennant une rémunération perçue sur les usagers de ce service.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
OBS

CAMPUT : Canada's Energy and Utility Regulators is a self-supporting, non-profit association of Canadian federal, provincial, and territorial regulatory boards and commissions. These boards and commissions are responsible for the regulation of the electric, water, gas, and pipeline utilities in Canada. Some CAMPUT members are also responsible for the regulation of matters such as automobile insurance.

OBS

Mission. To continuously improve energy and public utility regulation in Canada.

OBS

Canadian Association of Utility Commissioners: title in effect from the early 1960’s to 1976.

OBS

Canadian Association of Members of Public Utility Tribunals: title in effect from 1976 to 2011.

OBS

Canada’s Energy and Utility Regulators: title in effect since 2011.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
OBS

CAMPUT : Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada est une organisation financièrement indépendante, à but non lucratif, composée de commissions et de régies fédérales, provinciales et territoriales qui sont responsables de la réglementation des services publics de distribution d'électricité, d'eau, de gaz et de pipeline au Canada. Plusieurs membres de CAMPUT sont aussi responsables de la réglementation des matières telle que l'assurance automobile.

OBS

Mission. Améliorer continuellement la réglementation en énergie des services publics au Canada.

OBS

Association canadienne des commissaires d'utilité : nom en vigueur du début des années 1960 à 1976.

OBS

Association canadienne des membres des tribunaux d'utilité publique : nom en vigueur de 1976 à 2011.

OBS

Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada : nom en vigueur depuis 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • The Economy
OBS

The CAGT is a great resource for education and insight into new trends and ideas in the credit industry. [Its] members come from all areas of credit, including retailers, banks, finance companies, lawyers, utilities, collection agencies and credit bureaus.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorology
  • Physical Geography (General)
  • Remote Sensing
Universal entry(ies)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms.

OBS

2255: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Météorologie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Télédétection
Entrée(s) universelle(s)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d'information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d'applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d'utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d'architecture, de génie, d'expertise-conseil et d'autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d'utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants.

OBS

2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
0912
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate the operations of utility companies or services of heating fuel distribution companies. The services provided include treatment of water and waste, distribution of water, electricity, natural gas and heating oil to residential, commercial and industrial consumers, waste disposal and waste recycling. Utilities managers are employed in public and private sector utilities and in heating fuel distribution companies.

OBS

0912: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
0912
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs des services d'utilité publique planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités de compagnies ou de services d'utilité publique et des sociétés de distribution de combustible de chauffage. Les services compris sont : le traitement d'eau et de déchets, la distribution de l'eau, de l'électricité, du gaz naturel ou de mazout de chauffage aux résidences, aux établissements commerciaux et industriels, de même que le recyclage et l'élimination des déchets. Ils travaillent dans les secteurs privé et public des services d'utilité, de même que dans les sociétés de distribution de combustible de chauffage.

OBS

0912 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Astronomy
  • Physics
Universal entry(ies)
2111
code de système de classement, voir observation
OBS

Physicists conduct theoretical and applied research to extend knowledge of natural phenomena and to develop new processes and devices in fields such as electronics, communications, power generation and distribution, aerodynamics, optics and lasers, remote sensing, biotechnology, medicine and health. They are employed by electronic, electrical and aerospace manufacturing companies, telecommunications companies, power utilities, university and government research laboratories, hospitals and by a wide range of other processing, manufacturing, and research and consulting firms. Astronomers conduct observational and theoretical research to extend knowledge of the universe. They are employed by government and universities.

OBS

2111: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Astronomie
  • Physique
Entrée(s) universelle(s)
2111
code de système de classement, voir observation
OBS

Les physiciens font de la recherche théorique et appliquée pour augmenter la connaissance des phénomènes naturels et mettre au point de nouvelles méthodes et de nouveaux appareils dans des domaines tels que l'électronique, les communications, la production et la distribution d'énergie, l'aérodynamique, l'optique et la physique des lasers, la télédétection, la biotechnologie, la médecine et la santé. Ils travaillent pour des entreprises de fabrication de matériel électronique, électrique et aérospatial, des entreprises de télécommunication, des services hydro-électriques, des laboratoires universitaires et gouvernementaux de recherche et des centres hospitaliers ainsi que pour diverses entreprises de consultation, de recherche, de fabrication et de traitement. Les astronomes font de l'observation et de la recherche théorique pour améliorer la connaissance de l'univers. Ils travaillent pour les gouvernements et les universités.

OBS

2111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction
  • Electric Power Stations
  • Transportation
Universal entry(ies)
0016
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the overall operations of goods production, utility, transportation and construction companies. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with other members of a board of directors. They work in establishments throughout the following industries : fishing, forestry, logging and agriculture; mining, oil and gas extraction; construction; transportation and warehousing; printing; manufacturing; and utilities or they may own and operate their own business.

OBS

0016: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Construction
  • Centrales électriques
  • Transports
Entrée(s) universelle(s)
0016
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, l'ensemble des opérations des compagnies des secteurs de la production des biens, des services d'utilité publique, du transport et de la construction. Ils formulent, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration, les politiques d'orientation de ces compagnies. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs suivants : la pêche, la foresterie, l'exploitation forestière et agricole, l'exploitation minière, pétrolière et gazière, la construction, le transport et l'entreposage, l'impression, la fabrication et les services d'utilité publique ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation.

OBS

0016 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Transportation
Universal entry(ies)
0731
code de système de classement, voir observation
OBS

Managers in transportation operations plan, organize, direct, control and evaluate the operations of transportation companies such as railways, airlines, bus lines, municipal transit systems, shipping lines and trucking companies, under the direction of a general manager or other senior manager. Managers in transportation freight traffic plan, organize, direct, control and evaluate companies or departments responsible for the transportation and movement of goods, under the direction of a general manager or other senior manager. They are employed by transportation, freight forwarding and shipping companies and by transportation departments of companies in retail and manufacturing sectors and utilities.

OBS

0731: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transports
Entrée(s) universelle(s)
0731
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs des opérations du transport planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, sous la direction d'un directeur général ou d'un autre cadre supérieur, les opérations d'entreprises ou de services de transport telles que des compagnies de chemin de fer ou d'aviation, des lignes d'autobus, des transports en commun, et des lignes maritimes et de camionnage. Les directeurs du transport de mouvement du fret planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, sous la direction d'un directeur général ou d'un autre cadre supérieur, la circulation des marchandises. Ils travaillent dans des entreprises de transport et d'expédition de marchandises, des agences d'expédition et dans les sections d'expédition des commerces de détail et des secteurs de la fabrication et des utilités publiques.

OBS

0731 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
  • Engineering
Universal entry(ies)
2132
code de système de classement, voir observation
OBS

Mechanical engineers research, design and develop machinery and systems for heating, ventilating and air conditioning, power generation, transportation, processing and manufacturing. They also perform duties related to the evaluation, installation, operation and maintenance of mechanical systems. Mechanical engineers are employed by consulting firms, by power-generating utilities and in a wide range of manufacturing, processing and transportation industries, or they may be self-employed.

OBS

2132: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
2132
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ingénieurs mécaniciens étudient, conçoivent et élaborent des appareils et des systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation, de production d'énergie, de transport, de traitement et de fabrication. Ils exécutent également des tâches liées à l'évaluation, à la mise en place, à l'exploitation et à l'entretien d'installations mécaniques. Les ingénieurs mécaniciens travaillent dans des firmes de consultants, des services de production d'énergie et dans une grande variété d'industries de fabrication, de transformation et de transport, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2132 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
  • Electronics
Universal entry(ies)
2133
code de système de classement, voir observation
OBS

Electrical and electronics engineers design, plan, research, evaluate and test electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and by a wide range of manufacturing, processing and transportation industries and government.

OBS

2133: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2133
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ingénieurs électriciens et électroniciens conçoivent, planifient, étudient, évaluent et mettent à l'essai de l'équipement et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent pour des services publics d'électricité, des entreprises de télécommunications, des fabricants de matériel électrique et électronique, des firmes de consultants et pour une gamme variée d'industries de fabrication, de transformation et de transport et pour la fonction publique.

OBS

2133 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
  • Geology
Universal entry(ies)
2144
code de système de classement, voir observation
OBS

Geological engineers conduct geological and geotechnical studies to assess suitability of locations for civil engineering, mining and oil and gas projects; and plan, design, develop and supervise programs of geological data acquisition and analysis and the preparation of geological engineering reports and recommendations. Geological engineers are employed in consulting engineering companies, electrical utilities, mining and petroleum companies and in government and research and educational institutions.

OBS

2144: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
  • Géologie
Entrée(s) universelle(s)
2144
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ingénieurs géologues effectuent des études géologiques et géotechniques afin d'évaluer le choix de l'emplacement de projets en génie civil et d'extraction minière, pétrolière et gazière. Ils planifient, conçoivent, mettent à l'essai et supervisent des programmes d'analyse et de collecte de données géologiques et la préparation de rapports et de recommandations en génie géologique. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, des services publics d'électricité, des compagnies minières et pétrolières, la fonction publique et dans des instituts de recherche et des établissements d'enseignement.

OBS

2144 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mineralogy
  • Geology
Universal entry(ies)
2212
code de système de classement, voir observation
OBS

Geological and mineral technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in the fields of oil and gas exploration and production, geophysics, petroleum engineering, geology, mining and mining engineering, mineralogy, extractive and physical metallurgy, metallurgical engineering and environmental protection. They are employed by petroleum and mining companies, consulting geology and engineering firms, and by governments and educational institutions as well as by a variety of manufacturing, construction and utilities companies.

OBS

2212: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Minéralogie
  • Géologie
Entrée(s) universelle(s)
2212
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et techniciens en géologie et en minéralogie assurent un soutien technique et des services, ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines de l'exploration et l'exploitation pétrolières et gazières, de la géophysique, du génie du pétrole, de la géologie, de l'exploitation minière et du génie minier, de la minéralogie, de la métallurgie extractive et de la physique, du génie métallurgique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent pour des sociétés pétrolières et minières, des firmes d'experts-conseils et d'ingénierie, pour les gouvernements et des établissements d'enseignement ainsi que pour diverses entreprises dans les secteurs de la fabrication, de la construction et des services d'utilité publique.

OBS

2212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Oil Refining
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
9212
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups : Petroleum, Gas and Chemical Process Operators(9232), Power Engineers and Power Systems Operators(9241), Water and Waste Treatment Plant Operators(9243), Chemical Plant Machine Operators(9421) and Labourers in Chemical Products Processing and Utilities(9613). They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical companies, chemical and pharmaceutical companies, electric power utilities, water and waste treatment utilities and in a range of other industries and institutions.

OBS

9212: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Raffinage du pétrole
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
9212
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail des ouvriers des groupes de base suivants : (9232) Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques, (9241) Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux énergiques, (9243) Opérateurs/opératrices d'installations du traitement de l'eau et des déchets, (9421) Opérateurs/opératrices d'installations de traitement des produits chimiques et (9613) Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d'utilité publique. Ils travaillent pour des entreprises de traitement du pétrole et du gaz naturel, des entreprises pétrochimiques et de pipelines, des entreprises de produits chimiques et pharmaceutiques, des services publics d'électricité, des services de traitement de l'eau et des déchets et pour une gamme variée d'autres entreprises et d'établissements.

OBS

9212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Engineering
  • Electronics
Universal entry(ies)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Electrical and electronics engineering technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the design, development, testing, production and operation of electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and in governments and a wide range of manufacturing, processing and transportation industries.

OBS

2241: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Électrotechnique
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie électronique et électrique peuvent travailler indépendamment ou assurer un soutien et des services techniques en matière de conception, de mise au point, d'essai, de production et d'exploitation du matériel et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent dans des entreprises de services publics d'électricité, des entreprises de communications, pour des usines de fabrication de matériel électrique et électronique, dans des sociétés de conseils techniques, pour le gouvernement et dans une vaste gamme d'industries de fabrication, de traitement et de transport.

OBS

2241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications Switching
Universal entry(ies)
1525
code de système de classement, voir observation
OBS

Dispatchers operate radios and other telecommunication equipment to dispatch emergency vehicles and to co-ordinate the activities of drivers and other personnel. They are employed by police, fire and health departments, other emergency service agencies, taxi, delivery and courier services, trucking and utilities companies, and other commercial and industrial establishments.

OBS

1525: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commutation (Télécommunications)
Entrée(s) universelle(s)
1525
code de système de classement, voir observation
OBS

Les répartiteurs font fonctionner des radios et d'autre équipement de télécommunication, afin de répartir les véhicules d'urgence et de coordonner les activités des chauffeurs et de tout autre personnel. Ils travaillent pour des services de police, d'incendie et de santé publique, pour d'autres agences de services d'urgence, des services de taxi, de messageries et de livraison, des entreprises de camionnage et des services d'utilité publique, et d'autres établissements commerciaux et industriels.

OBS

1525 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Chemistry
Universal entry(ies)
2211
code de système de classement, voir observation
OBS

Chemical technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in chemical engineering, chemical and biochemical research and analysis, industrial chemistry, chemical quality control and environmental protection. They are employed by research and development and quality control laboratories, consulting engineering companies, in chemical, petrochemical, pharmaceutical and a variety of other manufacturing and processing industries, and by utilities, health, educational and government establishments.

OBS

2211: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
2211
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en chimie assurent un soutien et des services techniques, ou peuvent travailler indépendamment, dans les domaines du génie chimique, de la recherche et de l'analyse biochimiques et chimiques, de la chimie industrielle, du contrôle de la qualité chimique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent dans des laboratoires de recherche, de développement et de contrôle de la qualité, dans des firmes d'experts-conseils et d'ingénierie, dans l'industrie chimique, pétrochimique et pharmaceutique, dans plusieurs autres industries de fabrication, de transformation et de services d'utilité publique, dans les domaines de la santé et de l'éducation ainsi que dans des établissements gouvernementaux.

OBS

2211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Biological Sciences
Universal entry(ies)
2121
code de système de classement, voir observation
OBS

Biologists and related scientists conduct basic and applied research to extend knowledge of living organisms, to manage natural resources, and to develop new practices and products related to medicine and agriculture. They are employed in both laboratory and field settings by governments, environmental consulting companies, resource and utilities companies, chemical, pharmaceutical and biotechnical companies and health and educational institutions.

OBS

2121: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s)
2121
code de système de classement, voir observation
OBS

Les biologistes et personnel scientifique assimilé font des recherches de base et des recherches appliquées pour approfondir les connaissances sur les organismes vivants, gérer les ressources naturelles et mettre au point de nouvelles pratiques et de nouveaux produits dans les domaines de la médecine et de l'agriculture. Ils travaillent dans des laboratoires ou sur le terrain pour le gouvernement, des agences de consultation en environnement, des sociétés exploitantes de ressources et de services d'utilité publique, des compagnies de produits chimiques, pharmaceutiques et biotechniques ainsi que dans des établissements de santé et d'enseignement.

OBS

2121 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Biological Sciences
Universal entry(ies)
2221
code de système de classement, voir observation
OBS

Biological technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals working in fields such as agriculture, resource management, environmental protection, plant and animal biology, microbiology, cell and molecular biology and health sciences, or may work independently in these fields. They are employed in both laboratory and field settings by governments, manufacturers of food products, chemicals and pharmaceuticals, biotechnology companies, health, research and educational institutions, environmental consulting companies, and resource and utilities companies.

OBS

2221: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s)
2221
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d'autres professionnels qui travaillent dans les domaines tels que l'agriculture, la gestion des ressources, la protection de l'environnement, la biologie animale et végétale, la microbiologie, la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la santé, ou ils peuvent travailler indépendamment dans ces domaines. Ils travaillent dans des laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des établissements d'enseignement, des firmes d'experts-conseils dans le domaine de l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des services d'utilité publique.

OBS

2221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
9619
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes labourers, not elsewhere classified, who perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities in processing, manufacturing and utilities. They are employed by companies that manufacture products such as clothing, footwear, furniture and electrical and electronic products and by printing and packaging companies.

OBS

9619: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Other laborers in processing, manufacturing and utilities

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
9619
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les manœuvres, non classés ailleurs, qui s'occupent de la manutention de matériel, du nettoyage, de l'emballage et d'autres tâches élémentaires dans la transformation et la fabrication des produits et dans les services d'utilité publique. Ils travaillent dans des compagnies qui fabriquent des produits, tels que des vêtements, des chaussures, des meubles, des produits électriques et électroniques et dans des imprimeries et des compagnies d'empaquetage.

OBS

9619 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
7311
code de système de classement, voir observation
OBS

Construction millwrights and industrial mechanics install, maintain, troubleshoot, overhaul and repair stationary industrial machinery and mechanical equipment.... Construction millwrights are employed by millwrighting contractors. Industrial mechanics are employed in manufacturing plants, utilities and other industrial establishments.

OBS

7311: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
7311
code de système de classement, voir observation
OBS

Les mécaniciens de chantier et les mécaniciens industriels installent, entretiennent, dépannent, remettent en état et réparent de la machinerie industrielle fixe ainsi que du matériel mécanique. […] Les mécaniciens de chantier travaillent pour des entrepreneurs de chantier. Les mécaniciens industriels travaillent dans des usines de transformation, des entreprises de services publics et divers autres établissements industriels.

OBS

7311 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
9613
code de système de classement, voir observation
OBS

Labourers in this unit group carry out a variety of material handling, cleaning and routine general labouring activities. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical, chemical and pharmaceutical companies, and by electrical, water and waste treatment utilities and services.

OBS

9613: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Laborers in chemical products processing and utilities

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
9613
code de système de classement, voir observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base exécutent diverses tâches de manutention, de nettoyage et de routine générale de manœuvre. Ils travaillent pour des sociétés de raffinage du pétrole et de traitement du gaz naturel, des compagnies pipelines, des usines pétrochimiques, de produits chimiques et pharmaceutiques, et des services d'utilité publique d'électricité et de traitement de l'eau et des services de gestion des déchets.

OBS

9613 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
9241
code de système de classement, voir observation
OBS

Power engineers operate and maintain reactors, turbines, boilers, generators, stationary engines and auxiliary equipment to generate electrical power and to provide heat, light, refrigeration and other utility services for commercial, institutional and industrial plants and facilities. Power systems operators monitor and operate switchboards and related equipment in electrical control centres to control the distribution of electrical power in transmission networks. They are employed by power generation plants, electrical power utilities, manufacturing plants, hospitals, universities and government and commercial establishments.

OBS

9241: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
9241
code de système de classement, voir observation
OBS

Les mécaniciens de centrales font fonctionner et entretiennent des réacteurs, des turbines, des chaudières, des générateurs, des machine fixes et des équipements auxiliaires afin de générer de l'électricité et de chauffer, d'éclairer et de réfrigérer des établissements commerciaux, institutionnels et industriels, et leur fournir d’autres services utilitaires. Les opérateurs de réseaux électriques surveillent et utilisent des tableaux de contrôle et de l'équipement connexe dans des centres de commande électrique afin de contrôler la distribution d'énergie électrique dans les réseaux de transmission. Ils travaillent dans des centrales électriques, des services publics d'électricité, des usines de fabrication, des centres hospitaliers, des universités, des établissements gouvernementaux et commerciaux.

OBS

9241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Atomic Energy of Canada Limited is an agent Crown corporation that provides full service nuclear technology to nuclear utilities around the world on a commercial basis while meeting strategic science and innovation policy objectives for Canada. Its mandate is : to be Canada's nuclear platform for nuclear science and technological expertise [and to] operate a commercially viable, self-sustaining business designing, building and servicing CANDU nuclear power reactors.

Terme(s)-clé(s)
  • Atomic Energy of Canada

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Énergie atomique du Canada limitée est une société d'État mandataire qui fournit des services complets de technologie nucléaire à des sociétés de services publics nucléaires dans le monde entier tout en atteignant les objectifs stratégiques de la politique canadienne en matière de sciences et d'innovation. Son mandat est de : servir de plateforme nucléaire canadienne en matière d'expertise en technologie et en science nucléaire; exploiter une entreprise de conception, de construction et d'entretien de réacteurs nucléaires CANDU qui est autosuffisante et viable sur le plan commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Énergie atomique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Organization Planning
CONT

Involve utilities and other energy providers in energy efficiency schemes through demand side management and other appropriate means of energy conservation.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Planification d'organisation
CONT

[...] un groupe de professionnels en gestion de l'énergie qui sont hautement qualifiés et prêts à vous aider dans l'élaboration et la mise en œuvre de votre plan d'efficacité énergétique.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Real Estate
CONT

Operation and maintenance baseline means operations, maintenance, utilities and repair work up to $25, 000 in terms of units and value of work to be performed by the contractor over twelve(12) consecutive months.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Immobilier
OBS

Norme de base de fonctionnement et d'entretien : les activités de fonctionnement et d'entretien, les services publics et les travaux de réparation jusqu'à concurrence de 25 000 dollars, en fonction des unités d'œuvre et de la valeur des travaux à exécuter par l'entrepreneur au cours d'une durée de douze (12) mois consécutifs.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Federal Administration
CONT

Construction methods.... Preparation of site. This consists of the removal and clearing of all surface structures and growth from the site of the proposed structure. A bulldozer is used for small structures and trees. Larger structures must be dismantled.

CONT

Building specifications.... Division 2 : site work. Include most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions : site utilities in divisions 15 and 16.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Administration fédérale
CONT

Préparation du terrain. Dans le cas de chantier en terrain découvert, le débroussaillage, le désouchage, le décapage de la terre végétale et les terrassements généraux incombent généralement à l'Entreprise du gros œuvre. Ces travaux réglés par le Maître d'Ouvrage, font du même coup partie de la préparation du chantier.

CONT

Préparation - Amélioration superficielle du sol [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale [...] L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d'engins de chantier à grand rendement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

The contract grower typically provides the space and facilities(land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor(family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts : fee(or wage) contracts(by animal or by weight) and forward-price contracts(guaranteed or/and with profit-sharing).

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
  • Public Utilities (Civil Engineering)
OBS

UTC Canada is a not-for-profit and member-driven organization focused on addressing the critical telecommunications and information technology issues for utilities and energy companies in Canada and the providers of telecommunications infrastructure or information technology equipment and services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télécommunications
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
OBS

Le Conseil canadien des télécommunications pour les services publics (UTCC) est un organisme à but non lucratif qui agit à titre de porte-parole de ses membres. L'UTCC encourage la coopération de ses experts en matière de technologies de l'information et de télécommunications.

OBS

UTCC; UTC Canada : Les acronymes proviennent du nom anglais de l'organisation, «Utilities Telecom Council of Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Mechanics
  • Farm Equipment
OBS

Agricultural Mechanics. A combination of subject matter and activities designed to develop abilities necessary for assisting with and/or performing the common and important operations or processes involved in the selection, operation, maintenance, and use of agricultural power, agricultural machinery and equipment, structures and utilities, soil and water management, and agricultural mechanics shop, including kindred sales and services.

OBS

Community College program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Mécanique
  • Matériel agricole
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

An allowance payable to eligible employees at locations that no longer meet the criteria for designation as Isolated Posts but that are still subject to an abnormally high cost of living or abnormally high prices for fuel and utilities.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Allocation versée aux employés admissibles affectés à des endroits qui ne rencontrent plus les conditions de désignation comme postes isolés, mais où le coût de la vie ou du combustible et des services publics reste excessivement élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Urban Housing
OBS

The first step in the development method is to lay out the most economically feasible subdivision plan and estimate the gross income from the sale of the lots, as if the tract were fully subdivided and sold. From the anticipated gross revenues, the next step is to deduct the total cost of development : the cost of installing streets and utilities, the expense of marketing the lots, interest charges on money borrowed, the cost of administration; professional fees, taxes, overhead, and the developer's profit for undertaking the venture. The balance is presumed to be the value of the raw land-the price which a developer would likely pay for the tract "as is", to be used for subdivision purposes.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

La méthode du lotissement. Elle consiste à projeter une subdivision hypothétique de lots sur l'emplacement. On évalue le prix de vente brut de tous les lots, puis on soustrait les coûts d'aménagement. Le reste constituera la valeur du terrain, y compris les profits. Le profit qu'exige les promoteurs est alors déduit et le solde constitue la valeur s'il n'y a pas eu de retard majeur dans la mise en marché des lots (...) La mesure de la valeur définitive constitue réellement le prix que paierait le promoteur pour le terrain en tenant compte de la possibilité d'utilisation de l'emplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

The adjustment of accounts between the vendor and the purchaser of real property relating to the sale price, taxes, public utilities, mortgage, fuel, etc.

OBS

The vendor pays all his expenses to that date (such as his proportional share of fuel, real estate taxes etc.). He credits money prepaid and debits bills not paid; the end calculation will show either a credit or a debit. The closing statement is normally prepared by the lawyer, or notary in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Rajustement des comptes entre le vendeur et l'acheteur du bien réel, relativement au prix de vente, à l'impôt foncier, aux frais hypothécaires, de services publics et de combustible, etc.

OBS

Le vendeur règle tous ses frais à ce jour, soit sa part de frais de combustible, d'impôt foncier, etc. Il crédite les sommes payées d'avance et débite les factures impayées; le calcul final indiquera un crédit ou un débit. En règle générale, le relevé de clôture est préparé par l'avocat ou le notaire (au Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Market Structure (Trade)
OBS

Complete monopoly : Number of producers and degree of product differentiation : Single producer; unique product without close substitutes.... Part of economy where prevalent : A few utilities.... Degree of control over price : Considerable.... Methods of marketing : Promotional and "institutional" public-relations advertising...

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Morphologie des marchés (Commerce)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
CONT

Goods-producing industries are primarily associated with the production of goods (e.g., growing of crops, generation of electricity, the manufacturing of computers); however, these sectors may also produce some services (e.g., pest control services, plumbing services, land subdivision, house-painting, support services for mining operations).

CONT

The 5 economic sectors specified by the North American Industry Classification System(NAICS) as goods-producing industries are... Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting(NAICS 11) ;Mining and Oil and Gas Extraction(NAICS 21) ;Utilities(NAICS 22) ;Construction(NAICS 23) and Manufacturing(NAICS 31-33).

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce
CONT

Les 5 secteurs économiques qui figurent dans le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) comme des industries produisant des biens sont [...] Agriculture, Foresterie, Pêche et chasse (SCIAN 11); Extraction minière et extraction de pétrole et de gaz (SCIAN 21); Services publics (SCIAN 22); Construction (SCIAN 23) et Fabrication (SCIAN 31-33).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • National and International Security
OBS

The TCB is comprised of six(6) teams : the Cyber Crime Analysis Team(CCAT) ;the Digital Forensics Validation Team(DFVT) ;the Forensic Utilities Research Team(FURT) ;the Network & Information Operations Team(NIOT) ;the Program Operations Support Team(POST) ;and the Technical Analysis Team(TAT).

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La SDCT est composée de six (6) équipes : l'Équipe d’analyse de la cybercriminalité (EACC); l'Équipe d’analyse technique (EAT); l'Équipe d’intrusion et d’opérations réseau (EIOR); l'Équipe de recherche sur les utilitaires judiciaires (ERUJ); l'Équipe de soutien au programme et aux opérations (ESPO); et l'Équipe de validation digitale judiciare (EVDJ).

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • IT Security
OBS

[The Forensic Utilities Research Team develops] custom forensic analysis software and utilities to assist ongoing digital media exploitation services, reverse engineers software to determine malicious code intent or identify origin [and] develops custom data exploitation, data access and social networking software to support high anonymity and low attribution collection operations.

OBS

Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité des TI
OBS

[L'Équipe de recherche sur les utilitaire judiciaires met] au point des logiciels et des utilitaires spécialisés pour l'analyse judiciaire afin d'aider les services d'exploitation des médias numériques; [désosse] des logiciels afin de déterminer l'intention d'un code malicieux ou d'en trouver l'origine [et développe] des logiciels spécialisés d'exploitation de données, d'accès aux données et de réseautage social à l'appui des opérations de collecte nécessitant l'anonymat ou un accès restreint.

OBS

Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

... although we have found that DIAND (Department of Indian Affairs and Northern Development) officials were likely not involved in the discussions resulting in the Band Council Resolution, they ultimately relied on the resolution as evidence of the Band’s true intent.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

[...] les fonctionnaires du MAINC (ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien) n'ont probablement pas participé aux discussions ayant mené à la résolution du conseil de bande, ils se sont en définitive fondés sur la résolution pour établir l'intention véritable de la bande.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

An unconscionable transaction is one in which no right-minded person would ever make, and no fair-minded person would ever accept. To prove an unconscionable transaction one must prove that: 1. the bargain was made without regard to one’s future 2. there was an inequality in the bargaining position of the two parties. (Managing the Law: The Legal Aspects of Doing Business, McInnes et al. p 116).

CONT

The First Nation relies on La Forest J’s reference in this case to Morrison v. Coast Finance Ltd... in which the factors of an unconscionable transaction ...

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

La Première Nation se fonde sur la mention que fait le juge La Forest de la décision Morrison c. Coast Finance Ltd. [...] dans laquelle sont décrit les facteurs d'une transaction déraisonnable [...]

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • transaction exorbitante
  • marché exorbitant

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Even if the First Nation cannot at this time point to any tangible prejudice, we are prepared to conclude that, on balance, there is a likelihood of prejudice to its ability to resolve its claim should it remain any longer in the specific claims process.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Même si la Première Nation ne peut pour l'instant démontrer de préjudice tangible, nous sommes disposés à conclure, par prépondérance des probabilités, qu'elle risque de subir un préjudice quant à sa capacité de régler sa revendication si elle demeure encore longtemps bloquée dans le processus d'examen.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • dommage tangible

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Legal Documents
  • Aboriginal Law
  • Treaties and Conventions
CONT

... the Commission is simply not in a position to agree or disagree with the First Nation’s description of the content of its treaty rights without the benefit of a full analysis of the law on treaty interpretation by both parties.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Documents juridiques
  • Droit autochtone
  • Traités et alliances
CONT

[...] la Commission n'est simplement pas en mesure de prendre position pour ou contre la description que fait la Première Nation du contenu de ses droits issus de traité sans disposer d'une analyse complète par les deux parties du droit en matière d' interprétation des traités.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Canada argued that there must be a rejection of the claim on its merits before the Commission can proceed with an inquiry and that, notwithstanding a preliminary review that did not disclose an outstanding lawful obligation by Canada to the Mikisew Cree, no final decision had been made.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Le Canada faisait valoir qu'il doit y avoir rejet de la revendication sur le fond pour que la Commission puisse tenir une enquête et que, malgré le fait qu'un examen préliminaire n'avait pas révélé d'obligation légale non respectée du Canada à l'endroit des Cris de Mikisew, aucune décision définitive n'avait été rendue.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

By the end of the year, both Turner and Ragan, both of whom were aware of the Band’s indecision and possible wish to have a renewable arrangement, wrote memos suggesting ways in which the Band Council could impose an annual rental or a tax on the property.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

À la fin de l'année, Turner et Ragan, qui sont tous les deux conscients que la bande est indécise et souhaite peut-être obtenir une entente renouvelable, écrivent des notes de service proposant des façons dont le conseil de bande pourrait demander un loyer annuel ou une taxe sur la propriété.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

MacAdam ended his letter by suggesting that the matter of taxation in general deserved further serious consideration and that it could be part of the preliminary negotiations, presumably between utility corporations and bands.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

MacAdam termine sa lettre en suggérant que la question de la taxation en général fasse l'objet d'un examen plus approfondi et que cela pourrait faire partie des négociations préliminaires, probablement entre les entreprises de services publics et les bandes.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Legal Documents
  • Aboriginal Law
CONT

The First Nation argues that if, as we have found, the Alexis Band was vulnerable in its dealings with Calgary Power, the legal burden of proof shifts to the more powerful party to establish the providence of the transaction, citing as authority the Supreme Court of Canada’s case of Norberg ...

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Documents juridiques
  • Droit autochtone
OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

On September 19, 1997, Ms Keating again wrote to Mr Slavik, indicating that "it could take another two to three months before we are able to provide you and your clients with Canada’s preliminary position on the claim."

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Le 19 septembre 1997, Mme Keating écrit à nouveau à Me Slavik et lui dit qu'il «pourrait s'écouler encore deux à trois mois avant que nous puissions vous fournir, ainsi qu'à vos clients, la position préliminaire du Canada sur la revendication».

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Although using property taxes as a means of satisfying the requirement of annual compensation was not departmental policy, it did provide a potential remedy in these circumstances.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Même si le recours à des impôts fonciers pour satisfaire à l'exigence d'une indemnisation annuelle n'était pas une politiques ministérielle, il fournissait un recours possible dans les circonstances.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

On December 13, 1996, Pamela Keating ... wrote to Mr Slavik indicating that DIAND (Department of Indian Affairs and Northern Development) "expects to receive a preliminary legal opinion from the Department of Justice by the end of April, 1997," after which the government would need some time to determine its preliminary position on the claim.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Le 13 décembre 1996, Pamela Keating [...] écrit à Me Slavik et indique que le MAINC (ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien) «s'attend à recevoir une opinion juridique préliminaire du ministère de la Justice avant la fin d'avril 1997», après quoi le gouvernement aura besoin d'un certain temps pour établir sa position préliminaire sur cette revendication.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

... the Sandy Bay First Nation ruling dealt with the question of the Commission’s jurisdiction to hear a claim that, in Canada’s view, was a significant departure from the original claim and had not been processed through the specific claims process or rejected.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

[...] la décision relative à la Première Nation de Sandy Bay portait sur la question de la compétence de la Commission à entendre une revendication qui, de l'avis du Canada, était passablement différente de la revendication originale et n'avait pas été soumise au processus d'examen des revendications particulières ou encore n'avait pas été rejetée.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Legal System
  • Aboriginal Law
CONT

First, there is no evidence before us explaining the policy and legal reasons for the apparent widespread use of this clause in easement agreements...

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim(March 2003).

OBS

legal reasons: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • legal reasons

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Théorie du droit
  • Droit autochtone
CONT

Premièrement, nous ne disposons d'aucun élément de preuve expliquant la politique et les raisons juridiques de l'utilisation apparemment répandue de cette clause dans les ententes de servitude [...]

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

OBS

raisons juridiques : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • raisons juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The Land Management and Procedures Manual of 1983 also identified section 28(2) permits as appropriate for distribution lines serving the reserve but not for transmission lines passing through a reserve and providing little or no service to the reserve.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Le Guide de la gestion foncière et des procédures de 1983 indiquait lui aussi que le permis prévu au paragraphe 28(2) s'appliquait aux lignes de distribution desservant la réserve mais pas aux lignes de transmission traversant une réserve et ne fournissant que peu ou pas de service à la réserve.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
CONT

Building specifications.... Division 2 : site work. Includes most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions : site utilities in divisions 15 and 16.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Les travaux préliminaires de la mise en chantier. Nous avons [prévu] l'organisation du chantier [...] Nous allons maintenant [...] éliminer les vieilles constructions, détruire les broussailles, arracher les arbres [...]

CONT

Travaux préparatoires. 1 Reconnaissance des sols [...] 2 Préparation-Amélioration superficielle du sol [...] 3 Implantation des ouvrages [...] 4 Fouilles-Terrassements-Reprises en sous-œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Field Engineering (Military)
DEF

The erection and maintenance of structures composed of materials other than earth, including any required utilities.

OBS

vertical construction: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

vertical construction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Génie (Militaire)
DEF

Érection et entretien d'ouvrages composés de matériaux autres que la terre, y compris les services publics nécessaires.

OBS

construction verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

construction verticale : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
CONT

Layout of the construction plant, roads, utilities, fire protection and the like as well as the determination of what permits and rights-of-way will be required for construction purposes.

Français

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
CONT

Pour les grands chantiers, c'est au bureau d'étude technique que s'élabore, par des ingénieurs, le plan général d'aménagement du chantier. C'est sur la base d'un plan de situation ou d'un croquis que seront fixés les schémas d'organisation du chantier [...] la disposition des installations dépendant de la situation du chantier, de son emplacement et de l'ouvrage à exécuter.

CONT

L'entrepreneur principalement intéressé par une bonne implantation du chantier est presque toujours celui de gros-œuvre: en raison de la part prépondérante qui lui revient sur l'ensemble des ouvrages [...], de la durée de son chantier [...] et aussi de l'encombrement des postes de travail et aires de stockage.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Turning first to the alleged breach of the treaty, the First Nation argues that the promise of land under Treaty 6 included a "fundamental Treaty promise," which was assurance of a homeland for future generations.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim(March 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • treaty breach

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Pour ce qui est premièrement du présumé manquement au traité, la Première Nation fait valoir que la promesse de terres prévue au Traité 6 comprenait une «promesse fondamentale au Traité», savoir l'assurance d'une terre d'appartenance pour les générations futures.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Public Administration (General)
  • Emergency Management
DEF

The processes, systems, facilities, technologies, networks, assets and services essential to the health, safety, security or economic well-being of Canadians and to the effective functioning of government.

OBS

Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across provinces, territories and national borders. Disruptions of critical infrastructure could result in catastrophic loss of life, adverse economic effects and significant harm to public confidence.

OBS

Canada's critical infrastructure encompasses six interdependent sectors : energy and utilities; transportation; communications; safety; financial, food and health services; essential government services.

OBS

critical infrastructure: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

critical infrastructure: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des processus, des systèmes, des installations, des technologies, des réseaux, des biens et des services nécessaires pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique des Canadiens ainsi que le fonctionnement efficace du gouvernement.

OBS

Les infrastructures essentielles peuvent être autonomes ou caractérisées par des interdépendances au sein d'une province ou d'un territoire, entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. La perturbation de ces infrastructures essentielles pourrait se traduire en pertes de vie et en effets économiques néfastes, et pourrait considérablement ébranler la confiance du grand public.

OBS

Au Canada, les infrastructures essentielles comprennent six secteurs interdépendants : énergie et services publics; transports; communications; sûreté; services financiers, alimentaires et sanitaires; services gouvernementaux essentiels.

OBS

infrastructures essentielles : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

infrastructures essentielles : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Administración pública (Generalidades)
  • Gestión de emergencias
DEF

Conjunto de recursos, servicios, tecnologías de la información y redes, que en el caso de sufrir un ataque, causarían gran impacto en la seguridad, tanto física como económica, de los ciudadanos o en el buen funcionamiento del Gobierno de la Nación.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

Precedent for the collection of taxes or similar payments on behalf of bands can be found in the Crown’s practice of collecting royalties on behalf of bands with oil, gas ...

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

On peut trouver un précédent pour la perception de taxes ou autres paiements du genre au nom des bandes dans la pratique de la Couronne consistant à percevoir au nom des bandes les redevances sur le pétrole [...]

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Like the draft agreement, however, the draft memorandum was amended to delete the reference to a renewable term before it executed.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

[...] tout comme l'ébauche d'entente, l'ébauche de note de service est modifiée et la mention d'un terme renouvelable est éliminée avant signature.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Law of Evidence
CONT

... counsel for Canada in his oral submission points to the Edmonton Journal article written on March 5, 1968 ... as impartial and compelling evidence that the Band Council knew what it was doing.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Droit de la preuve
CONT

[...] le conseiller juridique du Canada dans sa plaidoirie évoque un article publié dans le Journal d'Edmonton le 5 mars 1968 [...] comme preuve impartiale et probante du fait que le conseil de bande savait ce qu'il faisait.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Canada points to the "empowering legislation" that enables the Commission to inquire into and report on only those claims that have been rejected by the Minister.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Le Canada invoque la «loi constitutive» de la Commission qui lui permet de faire enquête et rapport uniquement sur les revendications que le Ministre a rejetées.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

As we have set out in Part II, the change in policy for utility rights of way began in the section of DIAND [Department of Indian and Northern Affairs] responsible for mineral rights, in particular pipeline rights of way.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Comme nous l'avons exposé à la partie II, le changement de politique concernant les emprises pour les services publics a commencé à la section du MAINC (Ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada) responsable des droits miniers [...]

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Engineering
DEF

[The performance of] any professional service, such as consultation, investigation, evaluation, planning, design or responsible supervision of construction in connection with any public or private utilities, structures, buildings, machines, equipment, processes, works or projects, wherein the public welfare or the safeguarding of life, health or property is concerned or involved, when such professional service requires the application of engineering principles and data.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Was there a duty to obtain an independent appraisal of the fair market value of the land to be expropriated for the 1969 line and advise the Band accordingly? If so, was that duty breached?

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

La Couronne avait-elle l'obligation d'obtenir une évaluation indépendante quant à la juste valeur marchande des terres expropriées pour la ligne de 1969 et d'en aviser la bande? Dans l'affirmative, a-t-elle manqué à cette obligation?

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Turning first to the alleged breach of the treaty, the First Nation argues that the promise of land under Treaty 6 included a "fundamental Treaty promise", which was assurance of a homeland for future generations.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Over the 15 months that elapsed before final approval, the record shows that there was an active and intense debate among DIAND officials over the fairness of its policy of granting long-term interests on Indian reserves to utility corporations for lump sum consideration.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Au cours des 15 mois qui s'écoulent avant l'approbation finale, le dossier montre qu'il y a un débat animé entre des fonctionnaires du MAINC sur le caractère équitable de sa politique consistant à accorder des droits à long terme sur des réserves indiennes à des entreprises de services publics en échange de sommes forfaitaires.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Officials also debated the propriety of using section 28(2) permits to grant such interests, knowing that they were in reality grant in perpetuity.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • perpetuity grant

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Les fonctionnaires débattent aussi de la pertinence d'utiliser des permis en vertu du paragraphe 28(2) pour accorder des droits de ce genre, sachant qu'il s'agissait en réalité d'octrois à perpétuité.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

The First Nation, however, did not provide an analysis to show how it arrived at its conclusions regarding rights that are incidental rights to the treaty right to reserve land and the treaty right to education.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim(March 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • incidental right

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

[...] la Première Nation n'a pas fourni d'analyse démontrant comment elle arrive à ses arguments concernant des droits qui sont des droits incidents au droit conféré par traité à une réserve et au droit conféré par traité à l'instruction.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • droit incident
  • droit accessoire

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

... the duty of minimal impairment also requires that the Crown ensure that no greater legal interest than necessary is transferred to the permittee.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

[...] l'obligation d'atteinte minimale exige aussi que la Couronne veille à ce que des droits excédant ce qui est nécessaire ne soient pas transférés au détenteur du permis.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Did the Crown have a duty to prevent an exploitative agreement in 1969? If so, was the 1969 transaction exploitative by providing for a lump sum payment rather than annual compensation to be renegotiated at periodic intervals, or a combination of both?

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim(March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

La Couronne avait-elle l'obligation d'empêcher une transaction abusive en 1969? Dans l'affirmative, la transaction de 1969 était-elle abusive parce qu'elle prévoyait un paiement forfaitaire plutôt qu'une indemnité annuelle à renégocier à intervalles périodiques, ou une combinaison des deux?

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :