TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILITY MAPPING [1 fiche]

Fiche 1 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

This research evaluates the utility of several remote the utility of several remote sensing data types for the purpose of mapping forest structure and related attributes at a regional scale. Several sensors were evaluated, including...(iii) Airborne Data Acquisition and Registration(ADAR) a sensor with high spatial resolution;(iv) Airborne Visible-Infrared Imaging Spectrometer(AVIRIS), a sensor with high spectral resolution; and... a lidar sensor that directly measures the height and canopy structure of forest vegetation.

OBS

Spectral resolution refers to the ability of a sensor to define finer wavelength intervals. Thus, the finer the spectral resolution, the narrower the wavelength range for a given channel or band.

OBS

high spectral resolution sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • high-spectral resolution sensor

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Ces travaux de recherche avaient pour objectif d'évaluer l'utilité de plusieurs types de données de télédétection à des fins de cartographie de la structure de la forêt et de ses attributs, à une échelle régionale. Plusieurs capteurs ont été évalués [dont] un capteur à haute résolution spatiale, (iv) AVIRIS, un capteur à haute résolution spectrale et [...] un capteur lidar qui mesure directement la hauteur et la structure du couvert végétal de la forêt.

OBS

La résolution spectrale désigne la capacité d'un capteur à utiliser des fenêtres de longueurs d'onde plus étroites. Ainsi, plus la résolution spectrale est fine, plus les fenêtres des différents canaux du capteur sont étroites.

OBS

capteur à haute résolution spectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :