TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILITY PATENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Copyright
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint creative work
1, fiche 1, Anglais, joint%20creative%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coauthors are persons whose joint creative effort has resulted in a work being produced. 2, fiche 1, Anglais, - joint%20creative%20work
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
If an invention, utility model, or industrial design is the result of joint creative work of two or more parties, they file patent application together on [the] basis of mutual agreement even in the case, when the creative share of them in the invention is different. 3, fiche 1, Anglais, - joint%20creative%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Droits d'auteur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail créateur commun
1, fiche 1, Français, travail%20cr%C3%A9ateur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une œuvre est le fruit du travail créateur commun de plusieurs personnes, ces personnes ont la qualité de coauteur. 1, fiche 1, Français, - travail%20cr%C3%A9ateur%20commun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le droit d'auteur sur une œuvre de collaboration appartient à tous les coauteurs indépendamment du fait que l'œuvre constitue un tout unique indissociable ou soit constituée de parties dont chacune possède une signification propre. 1, fiche 1, Français, - travail%20cr%C3%A9ateur%20commun
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- œuvre de collaboration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- utility-model patent
1, fiche 2, Anglais, utility%2Dmodel%20patent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- utility model patent 2, fiche 2, Anglais, utility%20model%20patent
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In most cases the utility model patents are easier to obtain but also have less enforcement potential. The US does not allow for utility model patents. Because patent rights are territorial on a country-by-country basis, your Italian or German utility model patent will not provide any exclusive rights in the US. 3, fiche 2, Anglais, - utility%2Dmodel%20patent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A utility model is an exclusive right granted for an invention, which allows the right holder to prevent others from commercially using the protected invention, without his authorization, for a limited period of time. 4, fiche 2, Anglais, - utility%2Dmodel%20patent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- patent for utility model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brevet de modèle d'utilité
1, fiche 2, Français, brevet%20de%20mod%C3%A8le%20d%27utilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les brevets de modèles d'utilité sont octroyés pour des solutions techniques liées à la forme ou à la structure d'un objet. 2, fiche 2, Français, - brevet%20de%20mod%C3%A8le%20d%27utilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un modèle ou certificat d'utilité est un droit exclusif octroyé pour une invention et qui permet au titulaire du droit d'empêcher l'utilisation commerciale de l'invention protégée par des tiers, sans son autorisation, pendant une période limitée. 3, fiche 2, Français, - brevet%20de%20mod%C3%A8le%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- utility
1, fiche 3, Anglais, utility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In patent law, utility is one of the three basic requirements of patentability, the others being nonobviousness and novelty. In the calculation of damages for patent infringement, utility is the benefit or advantage of the patented product or process over the products or processes, if any, that previously had been used to produce similar results. 2, fiche 3, Anglais, - utility
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The term "utility" means the purpose or useful function and a utility patent protects the way an invention is used and works. 3, fiche 3, Anglais, - utility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- utilité
1, fiche 3, Français, utilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui est utile. 2, fiche 3, Français, - utilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Utilité. Aptitude, réelle ou supposée, d'un bien à satisfaire un besoin ou à créer les conditions favorables à cette satisfaction. 3, fiche 3, Français, - utilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- utility patent
1, fiche 4, Anglais, utility%20patent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A patent granted for one of the following types of inventions: a process, a machine, a manufacture, or a composition of matter (such as a new chemical). 2, fiche 4, Anglais, - utility%20patent
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general, a utility patent protects the way an invention is used and works. Utility patents may be granted to anyone who invents a new and useful method, process, machine, device, manufactured item, or chemical compound-or any new and useful improvement to the same. 3, fiche 4, Anglais, - utility%20patent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brevet d'utilité
1, fiche 4, Français, brevet%20d%27utilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un brevet d'utilité est délivré par le gouvernement à toute personne qui invente ou découvre tout procédé nouveau et utile, la machine, l'article de fabrication, ou composition de matières, ou toute amélioration nouvelle et utile de ceux-ci. 2, fiche 4, Français, - brevet%20d%27utilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les brevets d'utilité sont les mieux adaptés pour les inventions fonctionnels, tels que des dispositifs, des outils, ou des inventions avec des composants électriques ou mécaniques. 3, fiche 4, Français, - brevet%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- utility certificate
1, fiche 5, Anglais, utility%20certificate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- certificate of utility 2, fiche 5, Anglais, certificate%20of%20utility
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The utility certificate can nevertheless be interesting to protect inventions with short lifespan whose protection does not have to be wide abroad. To be used without surprise, it requires however a good knowledge of the state of the art. 3, fiche 5, Anglais, - utility%20certificate
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The applicant may indicate that the international application is for the grant, as far as any designated or elected State is concerned, of an inventor's certificate, a utility certificate, a utility model, a patent or certificate of addition, an inventor's certificate of addition, or a utility certificate of addition, depending on the respective national law instead of a patent. 4, fiche 5, Anglais, - utility%20certificate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat d'utilité
1, fiche 5, Français, certificat%20d%27utilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit protégeant le titulaire d'une invention et lui assurant une exclusivité d'exploitation pendant six mois. 2, fiche 5, Français, - certificat%20d%27utilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le déposant peut indiquer que sa demande internationale tend à la délivrance, dans tout État désigné ou élu, d'un certificat d'auteur d'invention, d'un certificat d'utilité, d'un modèle d'utilité, d'un brevet ou certificat d'addition, d'un certificat d'auteur d'invention additionnel, ou d'un certificat d'utilité additionnel en lieu et place d'un brevet, selon la législation nationale respective. 3, fiche 5, Français, - certificat%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- certificado de utilidad
1, fiche 5, Espagnol, certificado%20de%20utilidad
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- priority period
1, fiche 6, Anglais, priority%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Paris Convention for the Protection of Industrial Property offers a priority period(one year for utility patent application filed in one member country can be filed in other member countries. 2, fiche 6, Anglais, - priority%20period
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période d'antériorité
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20d%27ant%C3%A9riorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- période de priorité 2, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période de priorité de 12 mois, vous pouvez éventuellement contacter des tiers en vue de la production et de la commercialisation de l'invention. 3, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20d%27ant%C3%A9riorit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- patented discovery
1, fiche 7, Anglais, patented%20discovery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The European Patent Office(EPO) reinstated Genencor's patent covering protein engineering techniques which made possible the practice of tailoring enzymes for specific needs. The patented discovery demonstrated the viability and utility of the field of protein engineering. 2, fiche 7, Anglais, - patented%20discovery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- découverte brevetée
1, fiche 7, Français, d%C3%A9couverte%20brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette découverte brevetée ouvre la voix à de nombreuses applications dans le domaine des mesures mobiles radar de vitesse. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9couverte%20brevet%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ornamental configuration
1, fiche 8, Anglais, ornamental%20configuration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the protection afforded by a design patent is limited to the ornamental configuration of the invention as opposed to the functional characteristics of the invention(which are protected by a utility patent). 2, fiche 8, Anglais, - ornamental%20configuration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- configuration ornementale
1, fiche 8, Français, configuration%20ornementale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gebrauchsmuster 1, fiche 9, Anglais, gebrauchsmuster
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A german form of patent, customarily translated as utility model, intermediate between an American patent, and an American design patent. 1, fiche 9, Anglais, - gebrauchsmuster
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gebrauchsmuster 1, fiche 9, Français, gebrauchsmuster
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Patents (Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double application 1, fiche 10, Anglais, double%20application
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(i. e. two applications for the same invention, one for patent, the other for a utility patent) 1, fiche 10, Anglais, - double%20application
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- double demande
1, fiche 10, Français, double%20demande
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


