TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILITY SEGMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Z1 truss
1, fiche 1, Anglais, Z1%20truss
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Z1 2, fiche 1, Anglais, Z1
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Z-1 truss 3, fiche 1, Anglais, Z%2D1%20truss
correct
- ITS-Z1 4, fiche 1, Anglais, ITS%2DZ1
correct
- ITS-Z1 4, fiche 1, Anglais, ITS%2DZ1
- integrated truss structure Z1 5, fiche 1, Anglais, integrated%20truss%20structure%20Z1
correct, uniformisé
- ITS-Z1 6, fiche 1, Anglais, ITS%2DZ1
correct, uniformisé
- ITS-Z1 6, fiche 1, Anglais, ITS%2DZ1
- integrated truss structure-zenith one 6, fiche 1, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dzenith%20one
correct
- zenith truss 7, fiche 1, Anglais, zenith%20truss
correct
- Z1 truss structure 8, fiche 1, Anglais, Z1%20truss%20structure
correct
- Z1 truss segment 9, fiche 1, Anglais, Z1%20truss%20segment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first segment to be launched into orbit, designated Z1, will not permanently attach to other truss segments. The Z1 segment is a 10 ft(3 m) cubelike truss made from six machined bulkheads that are bolted together. The truss houses four control moment gyroscopes that form part of the guidance, navigation, and control system. The location of Z1 is nearly in the middle of the station, which makes it an ideal location for the gyroscopes. A micrometeor shield composed of three sheets of 0. 25 in.(6 mm) aluminum about 5 in.(127 mm) apart protects the sensitive gyroscopes from debris. The 18, 300 lb(8, 300 kg) Z1 segment is currently scheduled to be launched by the end of this year. The truss is a transitional structure that will connect to the pressurized Unity module already on orbit. Astronauts will tighten 16 motorized bolts on the circular coupling on the Unity module side into nuts on Z1 and connect the associated utility plug-ins. Pressurized units generally have circular couplings and nonpressurized unit connectors are rectangular. 10, fiche 1, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Z1 truss segment is equipped with several spacewalk aids: Two EVA tool stowage devices (ETSDs), 22 worksite interface (WIF) sockets, 1 flight-releasable grapple fixture (FRGF), 11 trusses, 2 tray launch restraints, numerous standard handholds and handrails, and several custom handles. 11, fiche 1, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The first piece of truss structure - we refer to it as the Z1 Truss because it is the zenith or uppermost - will be on the uppermost part of the station or the top; the zenith. 12, fiche 1, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Z1 truss; integrated truss structure Z1; Z1; ITS-Z1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, fiche 1, Anglais, - Z1%20truss
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Z1 keel pin assembly, truss latch. 13, fiche 1, Anglais, - Z1%20truss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poutre Z1
1, fiche 1, Français, poutre%20Z1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Z1 2, fiche 1, Français, Z1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée Z1 3, fiche 1, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20Z1
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-Z1 3, fiche 1, Français, ITS%2DZ1
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-Z1 3, fiche 1, Français, ITS%2DZ1
- segment Z1 4, fiche 1, Français, segment%20Z1
correct, nom masculin
- structure Z1 5, fiche 1, Français, structure%20Z1
correct, nom féminin
- élément Z1 6, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20Z1
correct, nom masculin
- élément de structure Z1 7, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure%20Z1
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'élément de structure Z1 [est une] pièce unique en son genre. Il s'agit d'un élément de structure externe à l'intérieur duquel se trouvent des gyroscopes et du matériel de télécommunication et qui servira plus tard de plate-forme de montage des immenses panneaux solaires qui alimenteront la Station spatiale internationale en électricité. 7, fiche 1, Français, - poutre%20Z1
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Z1 est une plate-forme de communication [qui] supporte des systèmes de communication en bande Ku et S. Le système en bande Ku permet une transmission de données à haut-débit vers le sol, à la vitesse de 50 Mbps Mégabits par secondes). C'est suffisant pour transmettre 4 signaux vidéo en même temps. Ce système servira donc pour la liaison télévisée, mais aussi pour le fret à bord. 8, fiche 1, Français, - poutre%20Z1
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poutre Z1; segment de poutre intégrée Z1; Z1; ITS-Z1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 1, Français, - poutre%20Z1
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Structure Z1 porteuse de la poutrelle. 3, fiche 1, Français, - poutre%20Z1
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Structure en treillis Z-1. 3, fiche 1, Français, - poutre%20Z1
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- S0 truss
1, fiche 2, Anglais, S0%20truss
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- S0 2, fiche 2, Anglais, S0
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- S0-truss 3, fiche 2, Anglais, S0%2Dtruss
correct
- ITS-S0 4, fiche 2, Anglais, ITS%2DS0
correct, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 2, Anglais, ITS%2DS0
- integrated truss structure S0 5, fiche 2, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S0
correct, uniformisé
- ITS S0 3, fiche 2, Anglais, ITS%20S0
correct
- ITS S0 3, fiche 2, Anglais, ITS%20S0
- integrated truss structure-starboard zero 6, fiche 2, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20zero
correct
- ITS S0 7, fiche 2, Anglais, ITS%20S0
correct
- ITS S0 7, fiche 2, Anglais, ITS%20S0
- integrated truss segment S0 8, fiche 2, Anglais, integrated%20truss%20segment%20S0
correct
- central truss segment 9, fiche 2, Anglais, central%20truss%20segment
correct
- central segment 10, fiche 2, Anglais, central%20segment
correct
- truss segment S0 2, fiche 2, Anglais, truss%20segment%20S0
correct
- S0 truss segment 11, fiche 2, Anglais, S0%20truss%20segment
correct
- starboard 0 truss segment 2, fiche 2, Anglais, starboard%200%20truss%20segment
- S-zero truss 12, fiche 2, Anglais, S%2Dzero%20truss
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Starboard 0(S0) truss segment is the first major element of the International Space Station's enormous exterior framework. The S0 Truss is 13. 4 meters(44 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) wide and weighs 12, 247 kilograms(27, 000 pounds). It is the center segment of 11 integrated trusses that will provide the foundation for station subsystem hardware installation, utility distribution, power generation, heat rejection and external payload accommodations. The S0 truss acts as the junction from which external utilities are routed to the pressurized modules by means of EVA-deployed umbilicals. The S0 truss is going to the space station with a complement of pre-integrated hardware to increase ISS functionality, including the Mobile Transporter, the Trailing Umbilical System, the Portable Work Platform, four Global Positioning System antennas, two rate gyros, an Extravehicular Charged Particle Detection System and umbilicals for U. S. on-orbit elements. 2, fiche 2, Anglais, - S0%20truss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S0 truss; integrated truss structure S0; S0; ITS-S0: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, fiche 2, Anglais, - S0%20truss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre S0
1, fiche 2, Français, poutre%20S0
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- S0 2, fiche 2, Français, S0
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S0 3, fiche 2, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 2, Français, ITS%2DS0
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 2, Français, ITS%2DS0
- segment central de la poutre 5, fiche 2, Français, segment%20central%20de%20la%20poutre
correct, nom masculin
- ITS S0 6, fiche 2, Français, ITS%20S0
correct, nom masculin
- ITS S0 6, fiche 2, Français, ITS%20S0
- segment central d'ossature 7, fiche 2, Français, segment%20central%20d%27ossature
correct, nom masculin
- S0 7, fiche 2, Français, S0
correct, nom masculin
- S0 7, fiche 2, Français, S0
- segment central S0 8, fiche 2, Français, segment%20central%20S0
correct, nom masculin
- poutrelle intégrée S0 9, fiche 2, Français, poutrelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
nom féminin
- segment de poutrelle S0 10, fiche 2, Français, segment%20de%20poutrelle%20S0
nom masculin
- segment central ITS-S0 11, fiche 2, Français, segment%20central%20ITS%2DS0
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Atlantis (STS-110, mission 8A) rejoignait l'ISS [International Space Station] pour doter la Station d'une nouvelle structure : l'Integrated Truss Structure SO (le segment central de la poutre de 91 m à terme). Cette poutre de 13 m et lourde de 12 tonnes a été fixée au-dessus du laboratoire américain Destiny. Elle servira de base à des dizaines de tonnes d'équipements qui seront installés ces prochaines années : panneaux solaires, appareils de refroidissement et autres systèmes nécessaires au fonctionnement de l'ISS. Enfin, les astronautes d'Atlantis ont installé le transporteur mobile, un petit wagonnet qui doit servir de base mobile pour le bras robotique Canadarm2. Une fois opérationnel, le transporteur mobile circulera le long d'un rail installé le long de la poutre S0. 5, fiche 2, Français, - poutre%20S0
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poutre S0; segment de poutre intégrée S0; S0; ITS-S0 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 2, Français, - poutre%20S0
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enterprise segment
1, fiche 3, Anglais, enterprise%20segment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Enterprise segment-This operating segment delivers solutions consisting of web-response centers; advanced speech recognition systems; Internet and data networking solutions; Open IP systems; eBusiness solutions including call centers, interactive voice response systems; and telephony communications solutions. Enterprise segment customers are generally large enterprises and their branch offices, small businesses and home offices, as well as government, education and utility organizations. 1, fiche 3, Anglais, - enterprise%20segment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur entreprises
1, fiche 3, Français, secteur%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Secteur Entreprises - Ce secteur d'exploitation offre des solutions qui consistent essentiellement en des solutions servant aux centres d'appels basés sur le Web, aux systèmes évolués de reconnaissance de la parole, aux solutions Internet et aux réseaux de données, aux systèmes IP ouverts, en des solutions servant aux affaires électroniques - y compris les systèmes de centres téléphoniques et de réponse vocale interactive ainsi qu'en des solutions en matière de téléphonie. Les clients du secteur Entreprises sont généralement de grandes entreprises et leurs succursales, des petites entreprises et des bureaux à domicile ainsi que des gouvernements, des institutions d'enseignement et des sociétés de services publics. 1, fiche 3, Français, - secteur%20entreprises
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Market Prices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- price cap method of regulation
1, fiche 4, Anglais, price%20cap%20method%20of%20regulation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Price cap method of regulation : overall, price caps are a regulatory device which limit or "cap" the price that a telephone company may charge for a particular basket of services. This form of regulation encourages telephone companies to operate more efficiently by allowing the company to increase its profits by becoming more productive. Price cap regulation will replace earnings or rate of return regulation for services in the Utility segment in 1998. 1, fiche 4, Anglais, - price%20cap%20method%20of%20regulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Prix (Commercialisation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode de réglementation par plafonnement des prix
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9glementation%20par%20plafonnement%20des%20prix
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Méthode de réglementation par plafonnement des prix : Dans l'ensemble, le plafonnement des prix est un mécanisme de réglementation qui limite ou «plafonne» le prix qu'une compagnie de téléphone peut facturer pour un bloc particulier de services. Cette forme de réglementation encourage les compagnies de téléphone à fonctionner de manière plus efficiente en leur permettant d'accroître leurs bénéfices en devenant plus productives. La réglementation par plafonnement des prix remplacera, en 1998, la réglementation des bénéfices, ou du taux de rendement, pour les services du segment Services publics. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9glementation%20par%20plafonnement%20des%20prix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- utility segment 1, fiche 5, Anglais, utility%20segment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Utility segment will consist predominantly of services in the current Monopoly Local and Access service categories, plus a share of certain common costs and local network transport services. 1, fiche 5, Anglais, - utility%20segment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- segment Services publics
1, fiche 5, Français, segment%20Services%20publics
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le segment Services publics se composera principalement des services inclus à l'heure actuelle dans les catégories Services locaux monopolistiques et Services d'accès, plus une part de certains frais communs et des services réseau locaux. 1, fiche 5, Français, - segment%20Services%20publics
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


