TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILITY SIMULATION MODEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian regional electricity model
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20regional%20electricity%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CANREM 1, fiche 1, Anglais, CANREM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As part of our study of the energy sector, we undertook a complementary research program in cooperation with the Canadian Energy Research Institute in Calgary in order to develop a "Canadian regional electricity model"(CANREM). CANREM is a policy simulation model of the electric utility industry at the provincial level that articulates the interactions between demand, supply costs, the financial and regulatory regime, and investment. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20regional%20electricity%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle d'analyse régional du secteur de l'électricité au Canada
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20d%27analyse%20r%C3%A9gional%20du%20secteur%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20au%20Canada
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CANREM 1, fiche 1, Français, CANREM
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Teknekron Research, Incorporated
1, fiche 2, Anglais, Teknekron%20Research%2C%20Incorporated
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TRI 1, fiche 2, Anglais, TRI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utility missions were projected using two models : the Utility Simulation Model(USM) developed and operated by Teknekron Research, Incorporated(TRI), and the Coal and Electric Utilities Model(CEUM) developed and run by ICF Incorporated. 1, fiche 2, Anglais, - Teknekron%20Research%2C%20Incorporated
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installations de recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Teknekron Research, Incorporated
1, fiche 2, Français, Teknekron%20Research%2C%20Incorporated
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TRI 1, fiche 2, Français, TRI
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comme il s'agit d'une société de recherche américaine, il n'existe pas d'appellation ou de sigle français officiels. 2, fiche 2, Français, - Teknekron%20Research%2C%20Incorporated
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


