TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILITY SOFTWARE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer applications engineer
1, fiche 1, Anglais, computer%20applications%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Computer applications engineers analyze users’ needs and design, construct, and maintain general computer applications software of specialized utility programs. Some develop both packaged systems and systems software or create customized applications. 1, fiche 1, Anglais, - computer%20applications%20engineer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- computer application engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en applications informatiques
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20applications%20informatiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en applications informatiques 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20applications%20informatiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- web application
1, fiche 2, Anglais, web%20application
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- web app 2, fiche 2, Anglais, web%20app
correct, voir observation
- web-based application 3, fiche 2, Anglais, web%2Dbased%20application
correct, voir observation
- Web application 4, fiche 2, Anglais, Web%20application
correct
- Web-based application 5, fiche 2, Anglais, Web%2Dbased%20application
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An application hosted on a web server and accessed through a web browser. 6, fiche 2, Anglais, - web%20application
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Similar to desktop computer software or a mobile app, a web application provides a user interface, offers utility or entertainment, and the ability to access, create, store, or modify data. 7, fiche 2, Anglais, - web%20application
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web application; web app; web-based application: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, fiche 2, Anglais, - web%20application
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- application Web
1, fiche 2, Français, application%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appli Web 2, fiche 2, Français, appli%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application hébergée sur un serveur Web et accessible depuis un navigateur Web. 3, fiche 2, Français, - application%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une application Web est une application [...] qui peut être lancée via une URL [Universal Resource Locator] dans un navigateur Web. Globalement, vous rendez simplement accessible aux utilisateurs l'URL de l'application Web via un raccourci affiché par le programme de lancement d'applicatifs. Lorsqu'un utilisateur sélectionne le raccourci, le programme de lancement d'applicatifs lance le navigateur Web de l'utilisateur, qui affiche ensuite l'application Web. 4, fiche 2, Français, - application%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
application Web; appli Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 2, Français, - application%20Web
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aplicación web
1, fiche 2, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aplicación [codificada] en un lenguaje soportado por los navegadores web (HTML, JavaScript, Java, etc.) que los usuarios pueden utilizar accediendo a un servidor web a través de Internet o de una intranet mediante un navegador. 1, fiche 2, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aplicación web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 2, fiche 2, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- utility software
1, fiche 3, Anglais, utility%20software
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
utility software : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - utility%20software
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel utilitaire
1, fiche 3, Français, logiciel%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
logiciel utilitaire : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - logiciel%20utilitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bit copy program
1, fiche 4, Anglais, bit%20copy%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bit copier utility 2, fiche 4, Anglais, bit%20copier%20utility
correct
- bit for bit copier 3, fiche 4, Anglais, bit%20for%20bit%20copier
correct
- bit copier 4, fiche 4, Anglais, bit%20copier
correct
- bit copy utility 5, fiche 4, Anglais, bit%20copy%20utility
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A program that reads the source disk at the bit level and writes at that level to the destination disk. 6, fiche 4, Anglais, - bit%20copy%20program
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition, [the software] provides a fast sector copier and a bit copier utility for making "carbon copies" of disks. 2, fiche 4, Anglais, - bit%20copy%20program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bit copy programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- utilitaire de copie de bits bruts
1, fiche 4, Français, utilitaire%20de%20copie%20de%20bits%20bruts
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme de copie de bits bruts 1, fiche 4, Français, programme%20de%20copie%20de%20bits%20bruts
proposition, nom masculin
- utilitaire de copie bit à bit 1, fiche 4, Français, utilitaire%20de%20copie%20bit%20%C3%A0%20bit
proposition, nom masculin
- programme de copie bit à bit 1, fiche 4, Français, programme%20de%20copie%20bit%20%C3%A0%20bit
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Telnet
1, fiche 5, Anglais, Telnet
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- TELNET 2, fiche 5, Anglais, TELNET
correct, nom
- telnet 3, fiche 5, Anglais, telnet
correct, nom
- telecommunication network 4, fiche 5, Anglais, telecommunication%20network
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
TCP/IP terminal emulation protocol; [that] allows users of a host computer to connect to hardware and software resources of another host computer. 5, fiche 5, Anglais, - Telnet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Software supporting TELNET usually comes as a utility in a TCP/IP package, and all TELNET programs provide DEC VT-100 terminal emulation. Many companies either provide or allow other add-in emulators. 6, fiche 5, Anglais, - Telnet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Telnet: useful for interactive sessions (games, searching, BBS, etc). (The Internet Handbook, section 7, p. 55). 3, fiche 5, Anglais, - Telnet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Telnet
1, fiche 5, Français, Telnet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Protocole d'émulation de terminal TCP/IP qui permet aux utilisateurs d'un ordinateur hôte de se connecter aux ressources matérielles et logicielles d'un autre ordinateur. 2, fiche 5, Français, - Telnet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel qui supporte Telnet se présente comme un utilitaire de la suite TCP/IP. Tous les programmes Telnet comportent un émulateur du terminal VT 100 de Digital. 3, fiche 5, Français, - Telnet
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- protocole Telnet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Telnet
1, fiche 5, Espagnol, Telnet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- red de telecomunicación 2, fiche 5, Espagnol, red%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- e-mail software
1, fiche 6, Anglais, e%2Dmail%20software
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electronic mail software 2, fiche 6, Anglais, electronic%20mail%20software
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any e-mail software can be used to send a text message, however formatted documents with fonts and pictures require a more sophisticated e-mail utility. 3, fiche 6, Anglais, - e%2Dmail%20software
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- email software
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logiciel de courriel
1, fiche 6, Français, logiciel%20de%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- logiciel de courrier électronique 2, fiche 6, Français, logiciel%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l'aide d'un logiciel de courrier électronique, le courriel peut être adressé à une ou plusieurs personnes. Une fois envoyé, le courriel est transféré au serveur de l'expéditeur (vous) localisé chez son fournisseur Internet. Le courriel est ensuite expédié sur le serveur du fournisseur de services Internet des destinataires et déposé dans leur boîte postale respective. Les destinataires accéderont à leur courriel à l'aide d'un logiciel de courrier électronique. 3, fiche 6, Français, - logiciel%20de%20courriel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- programa de correo electrónico
1, fiche 6, Espagnol, programa%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- primary program
1, fiche 7, Anglais, primary%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Add-in is a term used, especially by Microsoft, for a software utility or other program that can be added to a primary program. 1, fiche 7, Anglais, - primary%20program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme primaire
1, fiche 7, Français, programme%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- software utility
1, fiche 8, Anglais, software%20utility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a software utility or other program that can be added to a primary program. 1, fiche 8, Anglais, - software%20utility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- utilitaire logiciel
1, fiche 8, Français, utilitaire%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si l'ordinateur a un microprocesseur i386 ou plus, un utilitaire logiciel appelé gestionnaire de mémoire peut créer des UMB dans la zone de mémoire supérieure qui vous permettent de charger des pilotes de périphérique et des programmes rémanents. 1, fiche 8, Français, - utilitaire%20logiciel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- utilities
1, fiche 9, Anglais, utilities
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- utility software 2, fiche 9, Anglais, utility%20software
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Computer programs or routines designed to perform some general support function required by other application software, by the operating system, or by system users. 3, fiche 9, Anglais, - utilities
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
utility software : STD-IEEE(term and definition) 4, fiche 9, Anglais, - utilities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- logiciel utilitaire
1, fiche 9, Français, logiciel%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- utilitaire 2, fiche 9, Français, utilitaire
correct, nom masculin
- logiciel de service 3, fiche 9, Français, logiciel%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Programmes ou sous-programmes machine conçus pour exécuter les fonctions de soutien général requises par un autre logiciel d'application, par le système d'exploitation ou par les utilisateurs du système. 4, fiche 9, Français, - logiciel%20utilitaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- programática de servicios
1, fiche 9, Espagnol, program%C3%A1tica%20de%20servicios
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- programática de utilería 1, fiche 9, Espagnol, program%C3%A1tica%20de%20utiler%C3%ADa
correct, nom féminin
- utilerías 1, fiche 9, Espagnol, utiler%C3%ADas
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


