TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILITY SPACE [13 fiches]

Fiche 1 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
CONT

Cargo volume... is the total... space in a car's cargo area. In [sport utility vehicles], minivans, and hatchbacks, this measurement is often given twice, once with the seats up and a second time with the seats folded down.

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
CONT

Le volume de chargement est mesuré en litres à l'aide de blocs rectangulaires, sièges en place et sièges rabattus, jusqu'à la base des vitres et jusqu'au toit.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

The Vancouver Community Network owns, operates and promotes a free, publicly accessible, non-commercial, community computer utility in the Lower Mainland of BC which provides a public space on the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
CONT

Long duration work refers to stationary maintenance, construction, or utility activities which require a separate work space for longer than 24 hours.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications
  • Astronomy
CONT

Canada is currently building the M3MSat(Maritime Monitoring and Messaging Micro-Satellite), a technology demonstration satellite that will be used to assess the utility of having in space an Automatic Identification System(AIS) for reading signals from vessels to better manage marine transport in Canadian waters.

Terme(s)-clé(s)
  • Maritime Monitoring and Messaging Microsatellite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
  • Astronomie
CONT

Le Canada construit actuellement M3MSat (le Microsatellite de surveillance maritime et de messagerie), un satellite de démonstration technologique qui permettra d'établir l'utilité d'avoir dans l'espace un système d'identification automatique (SIA) des signaux de bateaux dans le but de mieux gérer le transport maritime dans les eaux canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Micro-satellite de surveillance maritime et de messagerie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Family Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Protection orders, issued by courts and implemented by the police, are widely used. But their utility has often been questioned; early this year three battered women in Suffolk County, New York who had protection orders were murdered by their husbands in the space of one week.

PHR

Grant a protection order.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit de la famille (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Exécution des ordonnances de protection [...] Les ordonnances de protection et les documents transmis en application du paragraphe (1) sont déposés au tribunal. Dès leur dépôt, ces ordonnances deviennent des ordonnances du tribunal et sont exécutables en tant que telles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
CONT

Basic level of protection. This level of protection is recommended for : General office space; General storage and supply areas; Areas that never contain collection material or attractive, high value items; Utility rooms such as Hydro, telephone, cleaning and maintenance rooms.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
CONT

Ce niveau de protection est recommandé pour: les bureaux à usages multiples, les fournitures et les entrepôts généraux, les aires qui ne renferment jamais de collections ni d'articles attrayants ou de grande valeur, les locaux techniques (électricité, téléphone, salles des préposés au nettoyage).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

A passive sensor used for limb sensing.

CONT

Early in 1987 the European Space Agency asked a group of experts, the LISA(Limb Sounder of the Atmosphere) Consultancy Group, to assess the scientific utility of a limb sounder flown on a polar platform, to review and contrast the available technologies for limb sounding in the various parts of the electromagnetic spectrum, and to prepare outline specifications of a suitable instrument for use in a concept study.

OBS

limb sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Capteur passif approprié au sondage au limbe.

OBS

sondage au limbe : Mesurage, par télédétection aérienne ou spatiale, de propriétés physico-chimiques de l'atmosphère d'un astre, en procédant à une exploration radiométrique locale dans une région déterminée de son limbe.

OBS

sondeur au limbe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Utility Cart.... All the shelf space you need for any service.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Chariot tout usage. [...] Les trois tablettes vous donnent tout l'espace dont vous avez besoin pour un service complet.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The EDR [European Drawer Rack] Power Distribution Unit(PDU) delivers both 120 V and 28 V to ISIS [International Subrack Interface Standard] drawers. In addition, there are five 28 V power outlets on the UDP [Utility Distribution Panel] for use by the ISS [International Space Station] lockers and the EDR laptop computer.

OBS

power distribution unit; PDU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

unité de distribution de l'alimentation; PDU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Each NASA ISPR provides 1. 6 m³(55. 5ft³) of internal volume. The rack weighs 104 kg(230 lbm) and can accommodate an additional 700 kg(1543 lbm) of payload equipment. The rack has internal mounting provisions to allow attachment of secondary structure. The ISPRs will be outfitted with a thin center post to accommodate sub-rack-sized payloads, such as the 48. 3 cm(19 in) Spacelab Standard Interface Rack(SIR) Drawer or the Space Shuttle Middeck Locker. Utility pass-through ports are located on each side to allow cables to be run between racks. Module attachment points are provided at the top of the rack, and via pivot points at the bottom of the rack. The pivot points support installation and maintenance. Tracks on the exterior front posts allow mounting of payload equipment and laptop computers. Additional adapters on the ISPRs are provided for ground handling.

OBS

international standard payload rack; ISPR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

ISPR adaptor.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Ces bâtis, qui constituent une évolution technologique majeure, sont dénommés ISPR, pour «International Standard Payload Rack». ... Du fait que les modules européen, américain et japonais utilisent le même concept d'ISPR, les bâtis sont interchangeables entre les laboratoires, à l'exception des laboratoires russes qui n'ont pas adopté ce standard. Le [Columbus Orbital Facility] COF peut recevoir simultanément dix bâtis ISPR de type scientifique comportant divers instruments et expériences ainsi que trois bâtis de stockage d'équipements. La capacité de chaque bâti est de 1,5m³ pour une charge maximale de 700 kg.

OBS

bâti de charge utile normalisé; ISPR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Bâti de stockage, de type scientifique.

PHR

Bâti interchangeable.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Starboard 0(S0) truss segment is the first major element of the International Space Station's enormous exterior framework. The S0 Truss is 13. 4 meters(44 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) wide and weighs 12, 247 kilograms(27, 000 pounds). It is the center segment of 11 integrated trusses that will provide the foundation for station subsystem hardware installation, utility distribution, power generation, heat rejection and external payload accommodations. The S0 truss acts as the junction from which external utilities are routed to the pressurized modules by means of EVA-deployed umbilicals. The S0 truss is going to the space station with a complement of pre-integrated hardware to increase ISS functionality, including the Mobile Transporter, the Trailing Umbilical System, the Portable Work Platform, four Global Positioning System antennas, two rate gyros, an Extravehicular Charged Particle Detection System and umbilicals for U. S. on-orbit elements.

OBS

S0 truss; integrated truss structure S0; S0; ITS-S0: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Atlantis (STS-110, mission 8A) rejoignait l'ISS [International Space Station] pour doter la Station d'une nouvelle structure : l'Integrated Truss Structure SO (le segment central de la poutre de 91 m à terme). Cette poutre de 13 m et lourde de 12 tonnes a été fixée au-dessus du laboratoire américain Destiny. Elle servira de base à des dizaines de tonnes d'équipements qui seront installés ces prochaines années : panneaux solaires, appareils de refroidissement et autres systèmes nécessaires au fonctionnement de l'ISS. Enfin, les astronautes d'Atlantis ont installé le transporteur mobile, un petit wagonnet qui doit servir de base mobile pour le bras robotique Canadarm2. Une fois opérationnel, le transporteur mobile circulera le long d'un rail installé le long de la poutre S0.

OBS

poutre S0; segment de poutre intégrée S0; S0; ITS-S0 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The next task will be to deploy the utility tray, which is on one of the faces of the Z1. It is ... a 4-foot square metal tray that has cables and ... fluid lines connected to it. [It] is hinged on one side ... and will open about ... 120 degrees, ... like a door, ... to allow ammonia lines to be connected to a future module ...

OBS

utility tray : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

bac de service : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

After crew members have removed HRF Rack 1 [Human Research Facility - Rack 1] from the Shuttle and installed it in the U.S. Laboratory, its electrical system is grounded via the utility outlet panel.

OBS

utility outlet panel : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

panneau de service d'alimentation électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :