TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILIZATION AGREEMENT [9 fiches]

Fiche 1 2020-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

The Government may, by regulation, establish wildlife preserves on Crown lands and dedicate them to the conservation, development and utilization of wildlife. The Government may include in a wildlife preserve any private land subject to an agreement between the owner and the Minister.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Aux termes de la loi, territoire déterminé par règlement dont les modalités d'utilisation des ressources sont fixées prioritairement, en vue de la conservation de la faune.

CONT

Le gouvernement peut, par règlement, établir sur les terres domaniales des réserves fauniques vouées à la conservation, à la mise en valeur et à l'utilisation de la faune. Le gouvernement peut inclure dans une réserve faunique tout terrain privé faisant l'objet d'une entente entre le propriétaire et le ministre.

OBS

Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Education
OBS

[The] union meets regularly with the school board to review educational policies(EPC), decide on the utilization of professional improvement grants(PIC), develop policies and procedures for children with special needs(Special Education Parity Committee), the training of new teachers(Teacher Training Committee) and to study jointly questions involving the interpretation of [the union's] collective agreement(Labour Relations Committee).

OBS

[The Laurier Teachers’ Union] was created by a merger of the Laval English Catholic Teachers’ Association and the North Island Laurentian Teachers’ Union in 1998.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation syndicale
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Provision for the Gwich’in Land Use Planning Board was made through the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement in 1992. Soon after the Land Claim was signed, the Planning Board operated as an interim board until it was officially established by the Mackenzie Valley Resource Management Act in 1998. The Planning Board developed and will implement a land use plan for the Gwich’in Settlement Area. In following the principles outlined in the Land Claim and the Mackenzie Valley Act, the Planning Board developed a land use plan that provides for the conservation, development and utilization of land, water and resources. The plan is particularly devoted to the needs of the Gwich’in, while considering the needs of all Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • Land Use Planning Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Traduction officielle obtenue des Services en français, Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil de l'aménagement du territoire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Environmental Management
OBS

The Gwich’in Land and Water Board is a regulatory authority established under the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement and given effect by the Mackenzie Valley Resource Management Act to provide for an integrated and coordinated system of land management in the Mackenzie Valley of the Northwest Territories. The object of the Board is to provide for conservation, development and utilization of the land and water resources in the Gwich’in settlement area in a manner that will provide the optimum benefit for present and future residents of the settlement area and the Mackenzie Valley and for all Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion environnementale
OBS

L'Office est l'organisme de réglementation créé en vertu de l'Entente et mandaté par la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie pour réglementer l'exploitation des terres et des eaux dans toute la région visée, y compris le territoire gwich'in. L'Office est chargé de veiller à la conservation, à l'exploitation et à l'utilisation des ressources du sol et des eaux de la région visée par l'Entente de façon à en optimiser les avantages pour ses résidants actuels et futurs, pour ceux de la vallée du Mackenzie et pour tous les Canadiens.

OBS

Aucune traduction officielle française, selon l'organisme. Ces traductions ont déjà été utilisées : Office gwich'in des terres et des eaux, Office des terres et des eaux des Gwich'in, ainsi que l'abréviation suivante : OGTE. À titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Office gwich'in des terres et des eaux
  • OGTE
  • Office des terres et des eaux des Gwich'in

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

Signed in Brazil in July 1978.

OBS

The Amazon Cooperation Treaty is an international agreement subscribed by 8 countries : Brazil, Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Suriname and Guyana, with a total surface of 13. 6 million square kilometers. The treaty applies to all territories in the Amazon River basin, as well as to those territories with closely linked geographic, ecological or economic characteristics... Furthermore, article One of the Amazon Cooperation Treaty establishes the commitment to a joint effort by the contractual parties to promote the harmonious development of their respective portions of Amazonia, in order to generate mutually beneficial results, the protection of the environment, and the conservation and rational utilization of the natural resources of this territory.

Terme(s)-clé(s)
  • Amazonian Pact
  • Amazon Pact

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
OBS

Signé au Brésil en juillet 1978.

Terme(s)-clé(s)
  • Pacte amazonien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Medio ambiente
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Comercio exterior
DEF

Se suscribió por los siguientes países: Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela. Afirma el propósito de los ocho países contratantes de lograr la plena incorporación de sus territorios amazónicos a las respectivas economías nacionales.

OBS

Firmado en Brasil en julio de 1978.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Masonry Materials
OBS

The Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau, Inc. was established at the University of New Brunswick in January 1989 under an agreement between the University and the masonry industries of the Atlantic Provinces. AMRAB was created to provide technical and engineering assistance to all facets of the industry concerned with the study, design, construction and utilization of masonry structures.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Incorporated

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

The main objectives are(i) to achieve the conservation, protection and optimum utilization of the highly migratory species regulated under the Agreement(ii) to provide training, the transfer of technology and assistance with development of fishing capacity and infrastructure of disadvantaged Latin American Eastern Pacific Coastal States who are Parties to the Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

... signed a utilization agreement in order to help make the project a reality.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le Conseil scolaire [...] a accepté de conclure une entente d'utilisation aidant à la réalisation de ce projet.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Operating Systems (Software)
DEF

The SFS is a PC spreadsheet application developed to precisely forecast person-year(PY) utilization, salary, bilingual bonus, equity pay, annual increments, collective agreement increments, and the total forecast.

OBS

Canadian International Development Agency.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

le SPS est un tableur de type Lotus mis au point pour prévoir avec précision l'utilisation des années-personnes (A-P), les salaires, les primes au bilinguisme, les paiements de compensation, les augmentations annuelles, les augmentations prévues aux conventions collectives, les autres prévisions (temps supplémentaire) ainsi que les totaux.

OBS

Agence Canadienne de développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :