TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILIZE POTENTIAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ocean Energy
- Energy Transformation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ocean energy
1, fiche 1, Anglais, ocean%20energy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- marine energy 2, fiche 1, Anglais, marine%20energy
correct
- ocean power 3, fiche 1, Anglais, ocean%20power
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ocean energy is derived from technologies that utilize seawater as their motive power or harness its chemical or heat potential. The renewable energy(RE) resource in the ocean comes from six distinct sources, each with different origins and requiring different technologies for conversion : waves; tidal range; tidal currents; ocean currents; ocean thermal energy conversion(OTEC) ;and salinity gradients. 4, fiche 1, Anglais, - ocean%20energy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie océanique
- Transformation de l'énergie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- énergie océanique
1, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- énergie marine 2, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20marine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les énergies océaniques sont les ressources d'énergie renouvelable qui se trouvent dans les océans. Elles regroupent l'énergie thermique des mers (ETM), l'énergie marémotrice, l'énergie des courants marins, l'énergie des vagues et l'énergie des gradients de salinité. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20oc%C3%A9anique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Scientific Information
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Harnessing the Power of Data Science for Business Growth
1, fiche 2, Anglais, Harnessing%20the%20Power%20of%20Data%20Science%20for%20Business%20Growth
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents the characteristics and key elements of data science and explores the potential benefits of data science to the organizations that utilize it. Participants will learn about the skill sets needed on a data management team, and discover best practices for extracting useful insights from data to guide decisions and drive business improvements. 1, fiche 2, Anglais, - Harnessing%20the%20Power%20of%20Data%20Science%20for%20Business%20Growth
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I522: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 2, Anglais, - Harnessing%20the%20Power%20of%20Data%20Science%20for%20Business%20Growth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Information scientifique
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La puissance de la science des données au service de la croissance des entreprises
1, fiche 2, Français, La%20puissance%20de%20la%20science%20des%20donn%C3%A9es%20au%20service%20de%20la%20croissance%20des%20entreprises
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les caractéristiques et les éléments clés de la science des données et explore les avantages possibles de la science des données pour les organisations. Les participants découvriront les compétences requises dans une équipe de gestion de données et les pratiques exemplaires à suivre pour extraire des informations utiles à partir de données et ainsi guider les décisions et favoriser les améliorations au sein de l'organisation. 1, fiche 2, Français, - La%20puissance%20de%20la%20science%20des%20donn%C3%A9es%20au%20service%20de%20la%20croissance%20des%20entreprises
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I522 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - La%20puissance%20de%20la%20science%20des%20donn%C3%A9es%20au%20service%20de%20la%20croissance%20des%20entreprises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Sites
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 3, Anglais, view
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A view is a scene observed from a given vantage point... A view must be analyzed and composed with keenly perceptive artistry to utilize even a fraction of the full dramatic potential. Like other landscape features, the view by its handling may be preserved, neutralized, modified, or accentuated... A view is a picture to be framed, an evolving panorama of many blending facets. A view is a theme... A view is a constantly changing mood conveyed by association, light, and color. A view is a limit of visual space. It transcends the boundaries of the site... A view is a backdrop. It may serve as the wall of a garden or as a mural in a room. A view is the setting for architecture. 2, fiche 3, Anglais, - view
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sites (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 3, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vue 1, fiche 3, Français, vue
nom féminin
- champ de visibilité 2, fiche 3, Français, champ%20de%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un immeuble ou un monument classé, ensemble des espaces visibles à partir de ce dernier. 2, fiche 3, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrostatic thruster
1, fiche 4, Anglais, electrostatic%20thruster
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electro-static thruster 2, fiche 4, Anglais, electro%2Dstatic%20thruster
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In Electro-Static thrusters, the propellant is ionized and the resulting ions are accelerated through an electric potential. Common examples include Hall effect and Kaufmann type thrusters. Electro-Magnetic thrusters utilize electric and magnetic body forces to accelerate ions. The most common type of electromagnetic thruster is the magnetoplasmadynamic thruster, or MPD. 2, fiche 4, Anglais, - electrostatic%20thruster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propulseur électrostatique
1, fiche 4, Français, propulseur%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic thruster
1, fiche 5, Anglais, electromagnetic%20thruster
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electro-magnetic thruster 2, fiche 5, Anglais, electro%2Dmagnetic%20thruster
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In Electro-Static thrusters, the propellant is ionized and the resulting ions are accelerated through an electric potential. Common examples include Hall effect and Kaufmann type thrusters. Electro-Magnetic thrusters utilize electric and magnetic body forces to accelerate ions. The most common type of electromagnetic thruster is the magnetoplasmadynamic thruster, or MPD. 2, fiche 5, Anglais, - electromagnetic%20thruster
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
High-power electromagnetic thruster. 1, fiche 5, Anglais, - electromagnetic%20thruster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulseur électromagnétique
1, fiche 5, Français, propulseur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le propulseur électromagnétique, le projectile (un morceau de résine isolante) porte sur sa face arrière de minces feuilles de cuivre, qui fondent rapidement et se vaporisent lorsque elles sont traversées par un courant de très forte intensité ; on est alors en présence d'un plasma (gaz ionisé conducteur, localement neutre). La température de ce plasma est suffisamment élevée pour que tous les atomes de cuivre soient ionisés [...] 1, fiche 5, Français, - propulseur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- partially stocked
1, fiche 6, Anglais, partially%20stocked
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Productive forest land stocked with trees of merchantable species insufficient to utilize the complete potential of the land for growth such that they will not occupy the whole site by rotation age without additional stocking. Explicit definition in stems per hectare, crown closure, relative basal area, etc. is locally or regionally defined and is site-specific. 1, fiche 6, Anglais, - partially%20stocked
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- de densité relative partielle 1, fiche 6, Français, de%20densit%C3%A9%20relative%20partielle
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- partiellement reboisé 1, fiche 6, Français, partiellement%20rebois%C3%A9
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un terrain forestier productif dont le nombre d'arbres marchands est insuffisant pour utiliser tout le potentiel de croissance du terrain de sorte que les arbres n'utiliseront pas tout le site de croissance à l'âge de rotation sans matériel sur pied additionnel. Le nombre de tiges par hectare, la fermeture du couvert, la surface terrière relative, etc., sont déterminés localement ou régionalement et sont particuliers à chaque site. 1, fiche 6, Français, - de%20densit%C3%A9%20relative%20partielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


