TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILIZED CAPACITY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overall load factor
1, fiche 1, Anglais, overall%20load%20factor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The overall load factor will tell the airline how efficiently the overall capacity available is utilized. 2, fiche 1, Anglais, - overall%20load%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de charge global
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20charge%20global
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic flow management
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20flow%20management
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATFM 2, fiche 2, Anglais, ATFM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A service established with the objective of contributing to a safe, orderly and expeditious flow of air traffic by ensuring that ATC [air traffic control] capacity is utilized to the maximum extent possible and that the traffic volume is compatible with the capacities declared by the appropriate ATS [air traffic service] authority. 3, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air traffic flow management; ATFM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion du débit de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ATFM 1, fiche 2, Français, ATFM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion des courants de trafic aérien 2, fiche 2, Français, gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 2, Français, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 2, Français, ATFM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service destiné à contribuer à la sécurité, à l'ordre et à la rapidité de l'écoulement de la circulation aérienne en faisant en sorte que la capacité ATC [contrôle de la circulation aérienne] soit utilisée au maximum et que le volume de trafic soit compatible avec les capacités déclarées par l'autorité ATS [service de la circulation aérienne] compétente. 1, fiche 2, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestion des courants de trafic aérien; ATFM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gestión de afluencia del tránsito aéreo
1, fiche 2, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ATFM 2, fiche 2, Espagnol, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Servicio establecido con el objetivo de contribuir a una circulación segura, ordenada y expedita del tránsito aéreo asegurando que se utiliza al máximo posible la capacidad ATC [control de tránsito aéreo], y que el volumen de tránsito es compatible con las capacidades declaradas por la autoridad ATS [servicio de tránsito aéreo] competente. 3, fiche 2, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestión de afluencia del tránsito aéreo; ATFM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 3, Anglais, maintenance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- maint 2, fiche 3, Anglais, maint
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The routine recurring work required to keep a facility(plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. 3, fiche 3, Anglais, - maintenance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maintenance: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - maintenance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
maintenance; maint: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 3, Français, maintenance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- maint 2, fiche 3, Français, maint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout travail de routine nécessaire pour maintenir l'infrastructure en état d'utilisation permanente et immédiate, conformément au but pour lequel elle a été conçue. 3, fiche 3, Français, - maintenance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maintenance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - maintenance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
maintenance; maint : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión y mantenimiento de inmuebles
- Militar (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento
1, fiche 3, Espagnol, mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trabajo de rutina para conservar una instalación (planta, edificio, estructura, instalación terrestre, o cualquier infraestructura) en condiciones tales que pueda ser utilizada en cualquier momento, conservando toda su eficacia original, para la que fue concebida. 1, fiche 3, Espagnol, - mantenimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- VHF unit
1, fiche 4, Anglais, VHF%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ACARS has been suggested as an alternate medium for air/ground digital communications. ACARS is heavily utilized, processing 3. 2 million messages per month and exceeding 99. 95% availability at 28 critical airports with an overall system availability of 99. 7% in 1987. The system still contains capacity and can be upgraded with additional frequencies if required. ACARS consists of 3 basic elements : ACARS display, entry, and VHF unit in the cockpit, 203 ground stations(VHF transmitters and receivers) and a ground digital message network. 1, fiche 4, Anglais, - VHF%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ensemble VHF
1, fiche 4, Français, ensemble%20VHF
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Évidemment, l'intérêt est d'autant plus grand que le voyage est long et les terrains de secours mal connus. Dans ce cas, utiliser le complément aux routiers ATLAS «TERRAINS DE SECOURS» afin de bénéficier d'informations complémentaires comme : l'altitude terrain et de sécurité, ainsi que l'identité des NDBs, à insérer en page RAD NAV, et les fréquences APP & TWR à afficher sur l'ensemble VHF [...] 1, fiche 4, Français, - ensemble%20VHF
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amphibious lift
1, fiche 5, Anglais, amphibious%20lift
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total capacity of assault shipping utilized in an amphibious operation, expressed in terms of personnel, vehicles, and measurement or weight tons of supplies. 1, fiche 5, Anglais, - amphibious%20lift
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amphibious lift: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - amphibious%20lift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité de transport amphibie
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20transport%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité totale des bâtiments d'assaut utilisés dans une opération amphibie (exprimée en nombre d'hommes et de véhicules, et en tonnes d'encombrement ou tonnes-poids pour les approvisionnements). 1, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transport%20amphibie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
capacité de transport amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transport%20amphibie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de transporte anfibio
1, fiche 5, Espagnol, capacidad%20de%20transporte%20anfibio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacidad total de las embarcaciones de asalto utilizadas en una operación anfibia, expresada en términos de personal, vehículos y abastecimientos en toneladas de peso o volumen. 1, fiche 5, Espagnol, - capacidad%20de%20transporte%20anfibio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- window observational research facility
1, fiche 6, Anglais, window%20observational%20research%20facility
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WORF 2, fiche 6, Anglais, WORF
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Window Observational Research Facility(WORF). The WORF will provide a stable platform such that the full capacity of the U. S. Laboratory window(the highest optical quality window ever flown on an inhabited spacecraft) can be utilized. The WORF will provide payload support infrastructure including mounting hardware, power, cooling, and access to the ISS [International Space Station] data system. The WORF will provide protection for the interior of the Lab window and control stray light exchange between the Lab interior and the external Station environment. The WORF will be economically based upon structures and electronics already designed and certified for operation onboard the ISS and will allow easy periodic upgrade and changeout of support subsystems. WORF computer interfaces will maximize commonality with ISS command and data handling systems. 2, fiche 6, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
window observational research facility; WORF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 6, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Window observational research facility block 2. 3, fiche 6, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hublot d'observation du laboratoire Destiny
1, fiche 6, Français, hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- WORF 1, fiche 6, Français, WORF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hublot d'observation du module Destiny 1, fiche 6, Français, hublot%20d%27observation%20du%20module%20Destiny
proposition, nom masculin
- hublot du WORF 1, fiche 6, Français, hublot%20du%20WORF
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Window Observational Research Facility. Cet élément un peu particulier comporte un hublot pratiqué dans la paroi du module laboratoire équipé d'un verre de qualité optique. Il peut recevoir différents instruments dédiés à l'observation de la surface terrestre et sera utilisé notamment pour l'étude des continents ou des phénomènes atmosphériques. 2, fiche 6, Français, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hublot d'observation du laboratoire Destiny; WORF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 6, Français, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 7, Anglais, load%20factor
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The proportion of total available capacity which is actually sold and utilized, expressed as a percentage. 1, fiche 7, Anglais, - load%20factor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air transport. 1, fiche 7, Anglais, - load%20factor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
load factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - load%20factor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient de remplissage
1, fiche 7, Français, coefficient%20de%20remplissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proportion de la capacité totale disponible, exprimée en pourcentage, qui est effectivement vendue et utilisée. 1, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coefficient de remplissage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de carga
1, fiche 7, Espagnol, coeficiente%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de la capacidad total disponible que realmente se vende y se utiliza. 1, fiche 7, Espagnol, - coeficiente%20de%20carga
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de carga : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - coeficiente%20de%20carga
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breeding sheep
1, fiche 8, Anglais, breeding%20sheep
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Various breeding sheep are utilized to explain skeletal correctness, frame, capacity, body composition, head/neck/shoulders, breed character, and fleece. 1, fiche 8, Anglais, - breeding%20sheep
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouton d'élevage
1, fiche 8, Français, mouton%20d%27%C3%A9levage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Corporate Security
- Electrical Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alarm monitoring
1, fiche 9, Anglais, alarm%20monitoring
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Computers have the capacity to perform many functions, but they are not fully utilized in most alarm monitoring applications, especially in proprietary central station applications. 2, fiche 9, Anglais, - alarm%20monitoring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surveillance d'alarme
1, fiche 9, Français, surveillance%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Civil Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- power capacity of a stream
1, fiche 10, Anglais, power%20capacity%20of%20a%20stream
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The total hydroelectric power, expressed in horsepower or kilowatts, which, according to estimates, can be developed on a stream during a stipulated part of the time; such as 50 percent of the time. The term is generally used in studies of prospective hydroelectric power, and is flexible in the application. In estimates of power capacity, the feasibility of storage, proportion of total runoff and of total fall that can be utilized, and other factors must be taken into consideration. 2, fiche 10, Anglais, - power%20capacity%20of%20a%20stream
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Génie civil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité énergétique d'un cours d'eau
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%27un%20cours%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Énergie hydro-électrique totale, exprimée en kilowatts, qui, selon les estimations, peut être mise en valeur dans un cours d'eau pendant une période donnée, par exemple 50% du temps. Ce terme est généralement utilisé dans les études d'aménagement des rivières. 1, fiche 10, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%27un%20cours%20d%27eau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


