TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTM GRID [2 fiches]

Fiche 1 2010-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A special case of the Transverse Mercator projection.

OBS

Abbreviated as the UTM Grid, it consists of 60 north-south zones, each 6 degrees wide in longitude.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Cas particulier de la projection de Mercator.

OBS

L'expression abrégée «quadrillage UTM» désigne 60 zones nord-sud d'une largeur en longitude de 6 degrés chacune.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Marconi Avionics is now offering a portable, knee-mounted or hand-held Automatic Map-Reader(AMR) for helicopters and other vehicles fitted with a navigation computer.(...) The AMR accepts position information in UTM, Grid or geographical co-ordinates and displays the position numerically and [has] the intersection of two lines etched on rotating discs.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Lecteur de cartes automatique. La société Marconi Avionics annonce qu'elle est à présent en mesure d'honorer des commandes importantes pour son lecteur automatique AMR, qui n'est pas à proprement parler un équipement entièrement nouveau mais auquel elle vient d'apporter divers perfectionnements: réalisation dans un nouveau matériau plastique très résistant, poids ramené à 2,4 kg, incorporation d'un afficheur alphanumérique, alimentation logée dans un boîtier de petites dimensions contenant également l'interface.

Terme(s)-clé(s)
  • lecteur de cartes automatique AMR

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :