TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
V-1 [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uphill technique
1, fiche 1, Anglais, uphill%20technique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- climbing technique 2, fiche 1, Anglais, climbing%20technique
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic uphill technique is the V-1. It is easy to confuse the V-1 rhythm with the V-2 alternate rhythm. 3, fiche 1, Anglais, - uphill%20technique
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique de montée
1, fiche 1, Français, technique%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technique de montée, avec propulsion d'une jambe synchronisée avec une poussée asymétrique des bras. 2, fiche 1, Français, - technique%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- technique utilisée dans les montées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assumption of guardianship
1, fiche 2, Anglais, assumption%20of%20guardianship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[T]he assumption or authorization of guardianship in whole or in part in respect of ... properties or moneys ... 1, fiche 2, Anglais, - assumption%20of%20guardianship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Department of Veterans Affairs Act, S. R. C. 1985, c. V-1. 2, fiche 2, Anglais, - assumption%20of%20guardianship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acceptation de curatelle
1, fiche 2, Français, acceptation%20de%20curatelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L]’acceptation ou l’autorisation de curatelle totale ou partielle [des] biens ou fonds [...] 1, fiche 2, Français, - acceptation%20de%20curatelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, L.R.C. 1985, c. V-1. 2, fiche 2, Français, - acceptation%20de%20curatelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amplitude-to-time converter
1, fiche 3, Anglais, amplitude%2Dto%2Dtime%20converter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- amplitude to time converter 2, fiche 3, Anglais, amplitude%20to%20time%20converter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An amplifier-based system having pulsed output includes an amplifier for amplifying a time varying voltage signal to produce an output voltage signal. A voltage-to-current(V-1) converter converts the output voltage signal into a current signal. An output stage including a current integrator integrates the current signal to generate an integrated voltage. An amplitude to time converter generates a pulse train from the integrated voltage, wherein a timing of the pulses in the pulse train represents the original time varying voltage signal. The pulse train representation permits transmission and accurate remote reconstruction of the original time varying voltage signal, such as signals generated by electrodes implanted inside a subject, including neural signals. 2, fiche 3, Anglais, - amplitude%2Dto%2Dtime%20converter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- convertisseur amplitude-temps
1, fiche 3, Français, convertisseur%20amplitude%2Dtemps
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Department of Veterans Affairs Act
1, fiche 4, Anglais, Department%20of%20Veterans%20Affairs%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
R. S., c. V-1. 2, fiche 4, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur le ministère des Anciens Combattants
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi sur le ministère des Anciens Combattants 1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi sur le ministère des Affaires des anciens combattants 2, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flying bomb
1, fiche 5, Anglais, flying%20bomb
correct, vieilli
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any explosive robot plane, guided missile, rocket bomb, or the like; specifically, the German V-1 explosive robot plane of World War II. 2, fiche 5, Anglais, - flying%20bomb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bombe volante
1, fiche 5, Français, bombe%20volante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d'arme à base de missiles sol-sol à long rayon 2, fiche 5, Français, - bombe%20volante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
V1 : petits avions sans pilote, utilisés par les Allemands en 1944. 3, fiche 5, Français, - bombe%20volante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- avión-proyectil
1, fiche 5, Espagnol, avi%C3%B3n%2Dproyectil
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bomba voladora 1, fiche 5, Espagnol, bomba%20voladora
nom féminin
- bomba volante 1, fiche 5, Espagnol, bomba%20volante
nom féminin
- cohete aerodinámico 1, fiche 5, Espagnol, cohete%20aerodin%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- through-switching technique 1, fiche 6, Anglais, through%2Dswitching%20technique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(aéronautique) ICAO, manual on the planning and engineering of the aeronautical fixed telecommunication network, 1967, p. V-1 1, fiche 6, Anglais, - through%2Dswitching%20technique
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédé de commutation directe 1, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20commutation%20directe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(idem) 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20commutation%20directe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


