TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VA. [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solar maculopathy
1, fiche 1, Anglais, solar%20maculopathy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SM 2, fiche 1, Anglais, SM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Solar maculopathy(SM) appears as a consequence of direct or indirect visual exposure to sunlight, being caused by light radiation and its photochemical effects. It is characterized by a bilateral decrease in visual acuity(VA) accompanied by central scotoma, with the dominant eye being more commonly affected. 3, fiche 1, Anglais, - solar%20maculopathy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maculopathie solaire
1, fiche 1, Français, maculopathie%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie solaire est un phototraumatisme rétinien lors de l'exposition solaire. Elle constitue une cause inhabituelle de baisse de l'acuité visuelle [...] 2, fiche 1, Français, - maculopathie%20solaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vulnerability assessment
1, fiche 2, Anglais, vulnerability%20assessment
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VA 2, fiche 2, Anglais, VA
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assessment to determine the degree to which an asset can withstand adverse effects. 3, fiche 2, Anglais, - vulnerability%20assessment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vulnerability assessment; VA : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - vulnerability%20assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation de la vulnérabilité
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EV 2, fiche 2, Français, EV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Évaluation servant à déterminer dans quelle mesure une ressource peut résister aux effets néfastes. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la vulnérabilité; EV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
évaluation de la vulnérabilité : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vatican City
1, fiche 3, Anglais, Vatican%20City
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Vatican City State 2, fiche 3, Anglais, Vatican%20City%20State
correct, Europe
- State of the Vatican City 3, fiche 3, Anglais, State%20of%20the%20Vatican%20City
correct, Europe
- Holy See 4, fiche 3, Anglais, Holy%20See
correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An ecclesiastical state, seat of the Roman Catholic Church, and an enclave in Rome, situated on the west bank of the Tiber River. 3, fiche 3, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Vatican City was created [on] February 11, 1929 and is the world’s smallest fully independent state. 5, fiche 3, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Vatican City: common name of the country. 6, fiche 3, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
VA; VAT : codes recognized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
The definite article is used before the name "Holy See." 6, fiche 3, Anglais, - Vatican%20City
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- État de la Cité du Vatican
1, fiche 3, Français, %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Saint-Siège 2, fiche 3, Français, Saint%2DSi%C3%A8ge
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État souverain dont le pape est le chef, constitué à la suite des accords du Latran (11 février 1929). 3, fiche 3, Français, - %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VA; VAT : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Saint-Siège, visiter le Saint-Siège 5, fiche 3, Français, - %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ciudad del Vaticano
1, fiche 3, Espagnol, Ciudad%20del%20Vaticano
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Estado de la Ciudad del Vaticano 2, fiche 3, Espagnol, Estado%20de%20la%20Ciudad%20del%20Vaticano
correct, nom masculin, Europe
- Santa Sede 2, fiche 3, Espagnol, Santa%20Sede
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El estado soberano independiente más pequeño del mundo [cuyas] fronteras están delimitadas por las murallas y por la columnata de Bernini en la Plaza San Pedro[, dentro de la ciudad de Roma]. 3, fiche 3, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El Estado de la Ciudad del Vaticano nació el 11 de febrero de 1929 con los Pactos Lateranenses [...] 3, fiche 3, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ciudad del Vaticano: nombre usual del país. 4, fiche 3, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
VA; VAT: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 3, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
El nombre "Santa Sede" va precedido por el artículo definido. 4, fiche 3, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Blood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- activated protein C
1, fiche 4, Anglais, activated%20protein%20C
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- APC 2, fiche 4, Anglais, APC
correct
- aPC 3, fiche 4, Anglais, aPC
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Activated protein C(APC) is a "natural" anticoagulant molecule that is derived from its circulating precursor molecule protein C. APC is instrumental in the inactivation of coagulation factors Va and VIIIa, essential cofactor proteins in the formation of a thrombus. 4, fiche 4, Anglais, - activated%20protein%20C
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Sang
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protéine C activée
1, fiche 4, Français, prot%C3%A9ine%20C%20activ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCa 2, fiche 4, Français, PCa
correct, nom féminin
- PCA 3, fiche 4, Français, PCA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La protéine C] utilise un cofacteur, la protéine S, et va interagir avec la thrombomoduline exprimée par les cellules endothéliales. Cette interaction a comme résultat la génération de la protéine C activée (PCa) qui inhibe les facteurs Va et VIIIa et diminue ainsi la génération de thrombine. 2, fiche 4, Français, - prot%C3%A9ine%20C%20activ%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sangre
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proteína C activada
1, fiche 4, Espagnol, prote%C3%ADna%20C%20activada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- PCA 1, fiche 4, Espagnol, PCA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La proteína C activada (PCA) es una proteína producida en el cuerpo humano para prevenir la formación de coágulos sanguíneos y ayudar a romperlos. 1, fiche 4, Espagnol, - prote%C3%ADna%20C%20activada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vital zone
1, fiche 5, Anglais, vital%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VZ 2, fiche 5, Anglais, VZ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vital area 3, fiche 5, Anglais, vital%20area
correct, uniformisé
- VA 3, fiche 5, Anglais, VA
correct, uniformisé
- VA 3, fiche 5, Anglais, VA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated area or installation to be defended by air defence units. 4, fiche 5, Anglais, - vital%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vital zone: designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - vital%20zone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vital area; VA : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - vital%20zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone vitale
1, fiche 5, Français, zone%20vitale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ZV 2, fiche 5, Français, ZV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone ou installation déterminée qui doit être défendue par des unités de défense antiaérienne. 3, fiche 5, Français, - zone%20vitale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone vitale : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - zone%20vitale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone vitale; ZV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - zone%20vitale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- design manoeuvring speed
1, fiche 6, Anglais, design%20manoeuvring%20speed
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VA 1, fiche 6, Anglais, VA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
design manoeuvring speed; VA : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - design%20manoeuvring%20speed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de manœuvre de calcul
1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20calcul
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VA 1, fiche 6, Français, VA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vitesse de manœuvre de calcul; VA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20calcul
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de diseño para las maniobras
1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20para%20las%20maniobras
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- VA 1, fiche 6, Espagnol, VA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
velocidad de diseño para las maniobras; VA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20para%20las%20maniobras
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Department of Veterans Affairs
1, fiche 7, Anglais, Department%20of%20Veterans%20Affairs
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VAC 2, fiche 7, Anglais, VAC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Veterans Affairs Canada 3, fiche 7, Anglais, Veterans%20Affairs%20Canada
correct, voir observation
- VAC 4, fiche 7, Anglais, VAC
correct
- VAC 4, fiche 7, Anglais, VAC
- Government of Canada, Veterans Affairs 5, fiche 7, Anglais, Government%20of%20Canada%2C%20Veterans%20Affairs
correct, voir observation
- VA 5, fiche 7, Anglais, VA
correct, voir observation
- VA 5, fiche 7, Anglais, VA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs: legal title. 6, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Veterans Affairs Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
"Government of Canada, Veterans Affairs": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
To identify the Department and the agencies under the responsibility of the Minister of Veterans Affairs, the title Government of Canada, Veterans Affairs is used(abbr. VA). 5, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ministère des Anciens Combattants
1, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Anciens Combattants Canada 2, fiche 7, Français, Anciens%20Combattants%20Canada
correct, nom masculin
- ACC 3, fiche 7, Français, ACC
correct, nom masculin
- ACC 3, fiche 7, Français, ACC
- Anciens combattants Canada 4, fiche 7, Français, Anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère des Anciens combattants 2, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- ACC 5, fiche 7, Français, ACC
correct, nom masculin
- ACC 5, fiche 7, Français, ACC
- ministère des Affaires des anciens combattants 6, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Affaires des anciens combattants Canada 7, fiche 7, Français, Affaires%20des%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants 8, fiche 7, Français, Gouvernement%20du%20Canada%2C%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
correct, voir observation, nom masculin
- AC 8, fiche 7, Français, AC
correct, voir observation, nom masculin
- AC 8, fiche 7, Français, AC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ministère des Anciens Combattants, appellation légale et Anciens Combattants Canada est le titre d'usage. 4, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«Affaires des anciens combattants Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
«Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Pour identifier le ministère et les organismes qui relèvent du ministre des Anciens combattants on utilise le titre Gouvernement du Canada, Anciens Combattants (abréviation AC). 8, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Dans la version française des passages ci-après, «Anciens combattants» est remplacé par «Anciens Combattants» : a) l'article 1 de la «Loi sur le ministère des anciens combattants» [...] 9, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Il est à noter que le changement de «Anciens combattants» ne concerne que le nom du ministère des Anciens Combattants, de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants et les deux noms légal et abrégé du ministère, i.e. ministère des Anciens Combattants et Anciens Combattants Canada. 4, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Affaires des anciens combattants
- Anciens combattants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Excombatientes de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20Excombatientes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- West Virginia
1, fiche 8, Anglais, West%20Virginia
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- W. Va. 2, fiche 8, Anglais, W%2E%20Va%2E
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Mountain State 3, fiche 8, Anglais, Mountain%20State
voir observation, États-Unis
- WV 4, fiche 8, Anglais, WV
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An east central state of U.S.A., bounded on north by Ohio, Pennsylvania, and Maryland, on east and south by Virginia, and on west by Kentucky and Ohio. 3, fiche 8, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The State of West Virginia became the 35th state of the United States of America in 1863. 5, fiche 8, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
W. Va. : Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 6, fiche 8, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Mountain State. 3, fiche 8, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Capital: Charleston. Other city: Morgantown. 2, fiche 8, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
WV: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 8, Anglais, - West%20Virginia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Virginie-Occidentale
1, fiche 8, Français, Virginie%2DOccidentale
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- V.-O. 2, fiche 8, Français, V%2E%2DO%2E
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Virginie occidentale 3, fiche 8, Français, Virginie%20occidentale
à éviter, nom féminin, États-Unis
- WV 4, fiche 8, Français, WV
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Est des États-Unis, limité à l'est par la Virginie. 3, fiche 8, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Histoire : En avril 1861, l'État de Virginie décide de se séparer de ses comtés occidentaux (le Kanawha), favorables à la suppression de l'esclavage; le 26 novembre, une convention constitutionnelle transforme le Kanawha en Virginie-Occidentale; la nouvelle Constitution est ratifiée en avril 1862 et la Virginie-Occidentale est admise comme État de l'Union le 20 juin 1863. 3, fiche 8, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'État de la Virginie-Occidentale est devenu le 35e État des États-Unis d'Amérique en 1863. 5, fiche 8, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
V.-O. : En français, le trait d'union est maintenu dans l'abréviation. 6, fiche 8, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Charleston. 7, fiche 8, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
WV : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 8, Français, - Virginie%2DOccidentale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Virginia Occidental
1, fiche 8, Espagnol, Virginia%20Occidental
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 8, Espagnol, - Virginia%20Occidental
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Virginia Occidental: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 8, Espagnol, - Virginia%20Occidental
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vehicle actuation
1, fiche 9, Anglais, vehicle%20actuation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VA 2, fiche 9, Anglais, VA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A command] applied to an individual traffic signal controller which is capable of modifying its operation in response to information received from detectors ... 1, fiche 9, Anglais, - vehicle%20actuation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Applicable solely to one junction. 1, fiche 9, Anglais, - vehicle%20actuation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vehicle actuation; VA : term, abbreviation and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 9, Anglais, - vehicle%20actuation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande par les véhicules
1, fiche 9, Français, commande%20par%20les%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Commande qui] s'applique aux contrôleurs de feux individuels capables d'en modifier le fonctionnement, en réponse à une information reçue de détecteurs [...] 1, fiche 9, Français, - commande%20par%20les%20v%C3%A9hicules
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Applicable uniquement à une intersection. 1, fiche 9, Français, - commande%20par%20les%20v%C3%A9hicules
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
commande par les véhicules : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 9, Français, - commande%20par%20les%20v%C3%A9hicules
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maneuvering speed
1, fiche 10, Anglais, maneuvering%20speed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VA 2, fiche 10, Anglais, VA
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- manœuvring speed 3, fiche 10, Anglais, man%26oelig%3Buvring%20speed
correct
- VA 4, fiche 10, Anglais, VA
correct, voir observation
- VA 4, fiche 10, Anglais, VA
- manoeuvre speed 5, fiche 10, Anglais, manoeuvre%20speed
correct
- handling speed 6, fiche 10, Anglais, handling%20speed
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed at which the airplane should be flown in rough air. 7, fiche 10, Anglais, - maneuvering%20speed
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The maneuvering speed] is the speed least likely to permit structural damage to the airplane in rough air or during aerobatic maneuvers. Maneuvering speed for most airplanes is set at about twice the flaps-up, power-off stall speed. 7, fiche 10, Anglais, - maneuvering%20speed
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
VA : abbreviation written in capital letters or with the letter "A" in subscript : VA. 8, fiche 10, Anglais, - maneuvering%20speed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vitesse de manœuvre
1, fiche 10, Français, vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VA 2, fiche 10, Français, VA
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale à laquelle l'avion peut voler dans l'air turbulent. 3, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Pendant la vitesse de manœuvre], l'avion risque le moins de subir les dommages structuraux causés par les turbulences ou les manœuvres aérobatiques. Pour la majorité des avions, la vitesse de manœuvre représente environ le double de la vitesse de décrochage, volets rentrés, sans moteur. 3, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
VA : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec la lettre «A» en indice : VA. 4, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
vitesse de manœuvre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plug cap 1, fiche 11, Anglais, plug%20cap
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Genre de bouchon, ici en plastique, qui va sur un raccord pour en protéger les filets. 1, fiche 11, Anglais, - plug%20cap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capuchon 1, fiche 11, Français, capuchon
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Radiation Detection Equipment, Maintenance and Calibration
1, fiche 12, Anglais, Radiation%20Detection%20Equipment%2C%20Maintenance%20and%20Calibration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VA : trade specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - Radiation%20Detection%20Equipment%2C%20Maintenance%20and%20Calibration
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Radiation Detection Equipment and Calibration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Matériel de détection des radiations - Maintenance et étalonnage
1, fiche 12, Français, Mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9tection%20des%20radiations%20%2D%20Maintenance%20et%20%C3%A9talonnage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 12, Français, - Mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9tection%20des%20radiations%20%2D%20Maintenance%20et%20%C3%A9talonnage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Virginia
1, fiche 13, Anglais, Virginia
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Va. 2, fiche 13, Anglais, Va%2E
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Old Dominion 3, fiche 13, Anglais, Old%20Dominion
voir observation, États-Unis
- Mother of Presidents 3, fiche 13, Anglais, Mother%20of%20Presidents
voir observation, États-Unis
- Mother of States 3, fiche 13, Anglais, Mother%20of%20States
voir observation, États-Unis
- VA 4, fiche 13, Anglais, VA
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Virginia became the 10th state of the United States of America in 1788. 5, fiche 13, Anglais, - Virginia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Eastern state of U.S.A., bounded on north by West Virginia and Maryland, on east by Maryland, Chesapeake Bay, and Atlantic Ocean, on south by North Carolina and Tennessee, on west by Kentucky and West Virginia. 3, fiche 13, Anglais, - Virginia
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capital: Richmond. Other city: Charlottesville. 6, fiche 13, Anglais, - Virginia
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Nickname: The Old Dominion State. Also: "Mother of Presidents" State, or "Mother of States" because seven of the first twelve presidents of the United States of America came from Virginia. 5, fiche 13, Anglais, - Virginia
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
VA : The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 13, Anglais, - Virginia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Virginie
1, fiche 13, Français, Virginie
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- Ve 2, fiche 13, Français, Ve
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
- VA 3, fiche 13, Français, VA
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Virginie est devenu le 10e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 4, fiche 13, Français, - Virginie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis, baigné à l'est par l'Atlantique (baie de Chesapeake). 5, fiche 13, Français, - Virginie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Histoire : Découverte et nommée par sir Walter Raleigh (1585), la région ne fut colonisée qu'en 1607 par les Anglais. L'État prit, avec le Massachusetts, la tête de la guerre d'Indépendance, qui se termina en Virginie par la capitulation des Anglais à Yorktown (19 octobre 1781). Sept des douze premiers présidents des États-Unis étaient originaires de Virginie. Esclavagiste, la Virginie fit sécession en 1861, mais les comtés de l'Ouest s'en séparèrent. 5, fiche 13, Français, - Virginie
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Ve : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. 6, fiche 13, Français, - Virginie
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Richmond. 5, fiche 13, Français, - Virginie
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
VA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 13, Français, - Virginie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antimony
1, fiche 14, Anglais, antimony
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antimony regulus 2, fiche 14, Anglais, antimony%20regulus
correct, vieilli
- elemental antimony 3, fiche 14, Anglais, elemental%20antimony
correct
- stibium 4, fiche 14, Anglais, stibium
latin
- regulus of antimony 5, fiche 14, Anglais, regulus%20of%20antimony
correct, vieilli
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Metallic element of atomic number 51; Group VA of the Periodic Table. Two stable isotopes. Properties : Aw 121. 75, valences 3, 4 and 5 : silver-white solid... Ores : Stibnite, kermasite, tetrahedrite, livingstonite, jamesonite.... Derivation : Reduction of stibnite with iron scrap; direct reduction of natural oxide ores.... Use : Hardening alloy for lead..., type metal..., pyrotechnics. 6, fiche 14, Anglais, - antimony
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
antimony: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 14, Anglais, - antimony
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Symbol: Sb. 7, fiche 14, Anglais, - antimony
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- antimoine
1, fiche 14, Français, antimoine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- régule d'antimoine 2, fiche 14, Français, r%C3%A9gule%20d%27antimoine
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- antimoine élémentaire 3, fiche 14, Français, antimoine%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- stibium 4, fiche 14, Français, stibium
latin, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Minéral blanc d'argent à éclat métallique, classe des éléments natifs, du système cristallin rhomboédrique. 5, fiche 14, Français, - antimoine
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'antimoine, sous sa forme la plus courante, est un solide blanc d'argent ressemblant aux métaux, mais cassant [...]. Au point de vue chimique, il est intermédiaire entre les métaux et les non-métaux : c'est un métalloïde ou semi-métal. [...] Numéro atomique : 51. Masse atomique : 121,75. [...] États d'oxydation : -3, +3, et +5. [...] Isotopes : 116, 121, 122, 123 et 124. [...] L'antimoine se trouve dans la nature sous forme d'oxydes, mais son principal minerai est la stibine, sulfure de formule Sb2S3. 6, fiche 14, Français, - antimoine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] les Anciens [...] confondaient [l'antimoine] avec son sulfure, auquel les Grecs donnaient le nom de «stimmi», et les Romains celui de «stibium». La facilité avec laquelle il s'allie à l'or lui faisait attribuer des qualités nobles, d'où son nom de «régule» (petit roi). 6, fiche 14, Français, - antimoine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
antimoine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 14, Français, - antimoine
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Symbole : Sb. 7, fiche 14, Français, - antimoine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- antimonio
1, fiche 14, Espagnol, antimonio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- estibio 2, fiche 14, Espagnol, estibio
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Sb, número atómico 51, masa atómica 121.75 [...] y configuración electrónica (Kr)4d105s²5p³, con 40 nucleidos, 2 de los cuales son estables. Se presenta en dos variedades semejantes a las del arsénico, con mayor estabilidad de la estructura en capas, la cual posee propiedades metálicas más acentuadas que la análoga del arsénico, pero tiene también propiedades de semimetal. 3, fiche 14, Espagnol, - antimonio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- separation ring
1, fiche 15, Anglais, separation%20ring
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The launch abort system, crew module and separation ring were developed at Langley Research Center, Hampton, Va. 2, fiche 15, Anglais, - separation%20ring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anneau de séparation
1, fiche 15, Français, anneau%20de%20s%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- customs brokerage office
1, fiche 16, Anglais, customs%20brokerage%20office
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As part of its strategic expansion of operations and services, Emery Forwarding, a global cargo shipping company, has opened a new customs brokerage office based at its Norfolk, Va. service center, providing a full range of customs brokerage services to truck and rail cargo transportation companies doing business in the area. 2, fiche 16, Anglais, - customs%20brokerage%20office
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bureau de courtage en douane
1, fiche 16, Français, bureau%20de%20courtage%20en%20douane
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Exigences [...] un diplôme d'études secondaires [...] au moins un des associés ou membres du Conseil d'administration d'un bureau de courtage en douane doit avoir complété avec succès l'Examen professionnel des courtiers en douane. 2, fiche 16, Français, - bureau%20de%20courtage%20en%20douane
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bureau de courtage en douanes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- oficina de despacho en aduanas
1, fiche 16, Espagnol, oficina%20de%20despacho%20en%20aduanas
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- oficina de despacho aduanero 2, fiche 16, Espagnol, oficina%20de%20despacho%20aduanero
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vulnerable area
1, fiche 17, Anglais, vulnerable%20area
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VA 1, fiche 17, Anglais, VA
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vulnerable area; VA : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - vulnerable%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone sensible
1, fiche 17, Français, zone%20sensible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ZS 1, fiche 17, Français, ZS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
zone sensible; ZS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - zone%20sensible
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Special Education
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Zambia Agribusiness Technical Assistance Center
1, fiche 18, Anglais, Zambia%20Agribusiness%20Technical%20Assistance%20Center
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ZATAC 1, fiche 18, Anglais, ZATAC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A USAID-funded project initiated in November 1999 and implemented by Bethesda based Development Alternatives Inc.(DAI) in consortium with J. E. Austin Associates(Arlington, VA) and Mano Consultancy Services Ltd.(Lusaka, Zambia). 1, fiche 18, Anglais, - Zambia%20Agribusiness%20Technical%20Assistance%20Center
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ZATAC aims at improving the quality of life of Zambia’s rural population through the development of agribusiness that work with small-scale producers and rural entrepreneurs; at supporting and stimulating initiatives, which will create and expand markets for Zambia produced agricultural products; increase incomes of small-scale producers through partnerships with agribusinesses, associations, and cooperatives; and enchance the development of agribusinesses and other rural agro-enterprises. 1, fiche 18, Anglais, - Zambia%20Agribusiness%20Technical%20Assistance%20Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Éducation spéciale
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre zambien de formation aux agroindustries
1, fiche 18, Français, Centre%20zambien%20de%20formation%20aux%20agroindustries
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet financé par l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID) [...] 2, fiche 18, Français, - Centre%20zambien%20de%20formation%20aux%20agroindustries
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Educación especial
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Capacitación en el Sector de las Industrias Agroalimentarias de Zambia
1, fiche 18, Espagnol, Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20en%20el%20Sector%20de%20las%20Industrias%20Agroalimentarias%20de%20Zambia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ZATAC 1, fiche 18, Espagnol, ZATAC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Proyecto financiado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). 1, fiche 18, Espagnol, - Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20en%20el%20Sector%20de%20las%20Industrias%20Agroalimentarias%20de%20Zambia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- free-fall parachute
1, fiche 19, Anglais, free%2Dfall%20parachute
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- free fall parachute 2, fiche 19, Anglais, free%20fall%20parachute
correct
- free-fall chute 2, fiche 19, Anglais, free%2Dfall%20chute
correct
- free parachute 3, fiche 19, Anglais, free%20parachute
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A man-carrying parachute which is deployed manually by the parachutist, and not by a static line attached to the aircraft. 3, fiche 19, Anglais, - free%2Dfall%20parachute
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The first successful Army test jump with a free-fall parachute was made by Mr. Leslie Irvin at McCook Field on April 28, 1919, using a chute designed by Floyd Smith and Guy Ball, both civilian employees at McCook. 1, fiche 19, Anglais, - free%2Dfall%20parachute
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A Navy parachute rigger displays a free fall parachute during Baltic Challenge ’98.... Navy Parachute Rigger 1, Larry Armburger, from EODTEU 2, Ft. Story, Va., displays a MT-1XS free-fall chute to multi-national airborne soldiers during Baltic Challenge 98. 2, fiche 19, Anglais, - free%2Dfall%20parachute
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- freefall parachute
- free fall chute
- freefall chute
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- parachute à ouverture commandée
1, fiche 19, Français, parachute%20%C3%A0%20ouverture%20command%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parachute à personnel dont l'ouverture est déclenchée à la main par le parachutiste et non par une S.O.A. fixée à l'avion. 2, fiche 19, Français, - parachute%20%C3%A0%20ouverture%20command%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La technique du parachute dût être orientée vers une solution nouvelle et donna finalement le jour au parachute à ouverture commandée, en service actuellement. Avec ce modèle de parachute, l'aviateur n'est plus relié à l'avion au moment de quitter l'appareil. Il passe par-dessus bord, se lance dans le vide et effectue une chute libre jusqu'à l'instant où, tirant sur une poignée placée devant son épaule gauche, il provoque l'ouverture du parachute. 3, fiche 19, Français, - parachute%20%C3%A0%20ouverture%20command%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ultrawideband transmission
1, fiche 20, Anglais, ultrawideband%20transmission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sony and newcomer XtremeSpectrum in Vienna, VA, for instance, are both pursuing the possibility of using ultrawideband transmission to wirelessly link DVD players, stereos and TVs in home entertainment systems. 1, fiche 20, Anglais, - ultrawideband%20transmission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transmission de la bande ultralarge
1, fiche 20, Français, transmission%20de%20la%20bande%20ultralarge
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Hair Styling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ethyl ester of PVM/MA copolymer
1, fiche 21, Anglais, ethyl%20ester%20of%20PVM%2FMA%20copolymer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ethyl ester of poly(methyl vinyl ether)/maleic anhydride copolymer 2, fiche 21, Anglais, ethyl%20ester%20of%20poly%28methyl%20vinyl%20ether%29%2Fmaleic%20anhydride%20copolymer
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A texture analyzer was employed to study the properties of hairspray resins by measuring a number of mechanical parameters of hair modified by them. Hairset stiffness, stiffness retention at high humidity, and duration and magnitude of polymer film tackiness during drying were the properties employed to characterize fixative-treated hair. They were investigated for formulations containing ethyl ester of PVM/MA copolymer, butyl ester of PVM/MA copolymer, vinyl caprolactam/PVP/dimethylaminoethyl methacrylate copolymer, VA/butyl maleate/isobornyl acrylate copolymer, and polymer blends such as poly(methylvinylether)(PMVE)-ethyl ester of PVM/MA copolymer. 3, fiche 21, Anglais, - ethyl%20ester%20of%20PVM%2FMA%20copolymer
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Omnirez [trademark] 2000 Polymer is a new Ethyl Ester of PVM/MA copolymer developed to meet the challenges of today’s hair fixative industry. It is soluble in 55% VOC systems and anhydrous products. 4, fiche 21, Anglais, - ethyl%20ester%20of%20PVM%2FMA%20copolymer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Coiffure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ester éthylique du copolymère de PVM/MA
1, fiche 21, Français, ester%20%C3%A9thylique%20du%20copolym%C3%A8re%20de%20PVM%2FMA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ester éthylique du copolymère de poly(oxyde de méthyle et de vinyle) et d'anhydride maléique 2, fiche 21, Français, ester%20%C3%A9thylique%20du%20copolym%C3%A8re%20de%20poly%28oxyde%20de%20m%C3%A9thyle%20et%20de%20vinyle%29%20et%20d%27anhydride%20mal%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Business and Administrative Documents
- Civil Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Construction Specifications Institute
1, fiche 22, Anglais, Construction%20Specifications%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSI 1, fiche 22, Anglais, CSI
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Construction Specifications Institute(CSI) is an individual membership technical society whose core purpose is to improve the process of creating and sustaining the built environment. The Institute provides technical information and products, continuing education, professional conferences, and product shows to enhance communication among all disciplines of nonresidential building design and construction and meet the industry's need for a common system of organizing and presenting construction information. CSI's more than 18, 000 members include architects, engineers, constructors, specifiers of construction products, suppliers of construction products, building owners, and facilities managers. Founded in 1948, CSI is headquartered outside Washington in Alexandria, VA, and has 143 local chapters nation wide. 1, fiche 22, Anglais, - Construction%20Specifications%20Institute
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écrits commerciaux et administratifs
- Génie civil
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Construction Specifications Institute
1, fiche 22, Français, Construction%20Specifications%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CSI 1, fiche 22, Français, CSI
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electric Motors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high-speed multiphase AC reluctance motor
1, fiche 23, Anglais, high%2Dspeed%20multiphase%20AC%20reluctance%20motor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"Motor stators" means specially designed or prepared ring-shaped stators for high-speed multiphase AC hysteresis(or reluctance) motors for synchronous operation within a vacuum in the frequency range of 600 Hz to 2 000 Hz and a power range of 50 VA to 1 000 VA. 1, fiche 23, Anglais, - high%2Dspeed%20multiphase%20AC%20reluctance%20motor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 23, Anglais, - high%2Dspeed%20multiphase%20AC%20reluctance%20motor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moteur à réluctance CA polyphasé à haute vitesse
1, fiche 23, Français, moteur%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20CA%20polyphas%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20vitesse
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- moteur grande vitesse à reluctance alimenté en courant alternatif multiphasé 1, fiche 23, Français, moteur%20grande%20vitesse%20%C3%A0%20reluctance%20aliment%C3%A9%20en%20courant%20alternatif%20multiphas%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Stators de moteurs : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs à hystérésis (ou à réluctance) CA polyphasés à haute vitesse destinés à une exploitation synchrone sous vide, dans le régime de fréquence 600 Hz à 2 000 Hz et un régime de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 23, Français, - moteur%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20CA%20polyphas%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] stators de moteur : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 Hz à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 23, Français, - moteur%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20CA%20polyphas%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 23, Français, - moteur%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20CA%20polyphas%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Motors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- motor stator
1, fiche 24, Anglais, motor%20stator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Motor stators :... specially designed or prepared ring-shaped stators for high-speed multiphase AC hysteresis(or reluctance) motors for synchronous operation within a vacuum in the frequency range of 600 Hz to 2 000 Hz and a power range of 50 VA to 1 000 VA. 1, fiche 24, Anglais, - motor%20stator
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 24, Anglais, - motor%20stator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Moteurs électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stator de moteur
1, fiche 24, Français, stator%20de%20moteur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Stators de moteurs : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs à hystérésis (ou à réluctance) CA polyphasés à haute vitesse destinés à une exploitation synchrone sous vide, dans le régime de fréquence 600 Hz à 2 000 Hz et un régime de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 24, Français, - stator%20de%20moteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 24, Français, - stator%20de%20moteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electric Motors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ring-shaped stator
1, fiche 25, Anglais, ring%2Dshaped%20stator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"Motor stators" means specially designed or prepared ring-shaped stators for high-speed multiphase AC hysteresis(or reluctance) motors for synchronous operation within a vacuum in the frequency range of 600 Hz to 2 000 Hz and a power range of 50 VA to 1 000 VA. 1, fiche 25, Anglais, - ring%2Dshaped%20stator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 25, Anglais, - ring%2Dshaped%20stator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stator annulaire
1, fiche 25, Français, stator%20annulaire
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Stators de moteurs : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs à hystérésis (ou à réluctance) CA polyphasés à haute vitesse destinés à une exploitation synchrone sous vide, dans le régime de fréquence 600 Hz à 2 000 Hz et un régime de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 25, Français, - stator%20annulaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 25, Français, - stator%20annulaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electric Motors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- high speed multiphase AC hysteresis motor
1, fiche 26, Anglais, high%20speed%20multiphase%20AC%20hysteresis%20motor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- high-speed multiphase AC hysteresis motor 1, fiche 26, Anglais, high%2Dspeed%20multiphase%20AC%20hysteresis%20motor
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... motor stators : especially designed or prepared ring-shaped stators for high speed multiphase AC hysteresis(or reluctance) motors for synchronous operation within a vacuum in the frequency range of 600 Hz to 2 000 Hz and a power range of 50 VA to 1 000 VA. 1, fiche 26, Anglais, - high%20speed%20multiphase%20AC%20hysteresis%20motor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 26, Anglais, - high%20speed%20multiphase%20AC%20hysteresis%20motor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- moteur grande vitesse à hystérésis alimenté en courant alternatif multiphasé
1, fiche 26, Français, moteur%20grande%20vitesse%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20aliment%C3%A9%20en%20courant%20alternatif%20multiphas%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- moteur à hystérésis CA polyphasés à haute vitesse 1, fiche 26, Français, moteur%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20CA%20polyphas%C3%A9s%20%C3%A0%20haute%20vitesse
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] stators de moteur : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 Hz à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 26, Français, - moteur%20grande%20vitesse%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20aliment%C3%A9%20en%20courant%20alternatif%20multiphas%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Stators de moteurs : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs à hystérésis (ou à réluctance) CA polyphasés à haute vitesse destinés à une exploitation synchrone sous vide, dans le régime de fréquence 600 Hz à 2 000 Hz et un régime de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 26, Français, - moteur%20grande%20vitesse%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20aliment%C3%A9%20en%20courant%20alternatif%20multiphas%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 26, Français, - moteur%20grande%20vitesse%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20aliment%C3%A9%20en%20courant%20alternatif%20multiphas%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- power range
1, fiche 27, Anglais, power%20range
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... motor stators : especially designed or prepared ring-shaped stators for high speed multiphase AC hysteresis(or reluctance) motors for synchronous operation within a vacuum in the frequency range of 600 Hz to 2 000 Hz and a power range of 50 VA to 1 000 VA. 1, fiche 27, Anglais, - power%20range
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 27, Anglais, - power%20range
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gamme de puissance
1, fiche 27, Français, gamme%20de%20puissance
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] stators de moteur : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 Hz à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 27, Français, - gamme%20de%20puissance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 27, Français, - gamme%20de%20puissance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- synchronous operation
1, fiche 28, Anglais, synchronous%20operation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... motor stators : especially designed or prepared ring-shaped stators for high speed multiphase AC hysteresis(or reluctance) motors for synchronous operation within a vacuum in the frequency range of 600 Hz to 2 000 Hz and a power range of 50 VA to 1 000 VA. 1, fiche 28, Anglais, - synchronous%20operation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 28, Anglais, - synchronous%20operation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fonctionnement synchrone
1, fiche 28, Français, fonctionnement%20synchrone
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] stators de moteur : stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 Hz à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 VA à 1 000 VA. 1, fiche 28, Français, - fonctionnement%20synchrone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 28, Français, - fonctionnement%20synchrone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Types of Constructed Works
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- surge silo
1, fiche 29, Anglais, surge%20silo
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Construction of a Surge Silo Conveyor Facility for Norfolk Southern County Twin 96" conveyors to new transfer structure, maintained continuous coal loading operations during the 10 month project. Lambert's Point Facility Norfolk, VA. 2, fiche 29, Anglais, - surge%20silo
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The primary cement storage silo is situated outside of the mine and uses a blower to charge a small 22 tonne surge silo at the slurry plant. Both the cement and water are weigh batched in separate hoppers that feed into a Colcrete SD1000 (1000 liter) colloidal mixer. 3, fiche 29, Anglais, - surge%20silo
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Types de constructions
Fiche 29, La vedette principale, Français
- silo-tampon
1, fiche 29, Français, silo%2Dtampon
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- silo tampon 2, fiche 29, Français, silo%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entrepôt intermédiaire dans une série de silos d'un ensemble industriel. 1, fiche 29, Français, - silo%2Dtampon
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Après avoir séché au moins deux mois dans le hangar, le bois est livré à l'aide d'une benne de 6 m 3. En effet, cela était l'unique solution au vu de l'emplacement des deux portes du silo situées au-dessous d'un toit [...] qui empêcheraient toute livraison par un camion. Les plaquettes sont livrées dans un silo de 50 m 3, muni de racleurs hydrauliques pour le dessilage. Ensuite, pour éviter une trop grosse consommation électrique des vérins hydrauliques, un petit silo tampon de 1 m 3 a été installé. Les racleurs ne fonctionnent alors plus qu'une demi-heure par jour. 3, fiche 29, Français, - silo%2Dtampon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rotortuner
1, fiche 30, Anglais, rotortuner
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- RT 2, fiche 30, Anglais, RT
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
HELITUNE Limited has developed the Rotortuner 2000(RT 2000) a fourth generation portable/onboard Rotor Track, Balance(RTB) and Vibration Analysis(VA) system. The RT 2000 is used to test helicopter dynamic track and balance characteristics, provide comprehensive rotor track and balance solutions, and balance propellers, shafts, engine fans, rotating machinery. Zero to 30KHz vibration analysis also provides component and vibration order limit checking along with trending. 2, fiche 30, Anglais, - rotortuner
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rotortuner
1, fiche 30, Français, rotortuner
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument capable d'analyser la performance du rotor et d'offrir des corrections d'équilibre en vol [...] 1, fiche 30, Français, - rotortuner
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Cet instrument] utilise un appareil radar de faible puissance et de portée limitée, placé sur le fuselage, qui mesure la performance de l'amortisseur de pale et la position des pales. Les variations d'altitude et de déplacement angulaire sont affichées à l'écran à chaque vitesse de vol choisie. Les données obtenues analysent au cours du vol tous les ajustements à faire aux poids situés à l'extrémité des pales, aux boulons des pales, aux points d'équilibre et au mouvement circulaire des pales. 1, fiche 30, Français, - rotortuner
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pilot duty
1, fiche 31, Anglais, pilot%20duty
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pilot-duty rating 2, fiche 31, Anglais, pilot%2Dduty%20rating
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A rating applied to inductive loads (usually a solenoid or coil) with a maximum power factor of 35 percent. Allowable inrush can be up to 10 times the pilot duty rating (running current). 3, fiche 31, Anglais, - pilot%20duty
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Engineering data. Supply voltage : 120 Vac(+10%/-15%) 50 or 60 Hz. Maximum total load : 2000 VA. Load rating-fuel valve output : 65 VA pilot duty plus 1150 VA inrush, 460 VA opening, 250 VA holding. Operating temperature limits :-40 to 140 °F. Maximum ambient humidity : 85% non-condensing. CB-780 Flame Safeguard Control. 4, fiche 31, Anglais, - pilot%20duty
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- régime de fonctionnement asservi
1, fiche 31, Français, r%C3%A9gime%20de%20fonctionnement%20asservi
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- work-hardening program
1, fiche 32, Anglais, work%2Dhardening%20program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A highly structured, goal-oriented, individualized treatment program designed to return the person to work. Work-hardening programs, which are interdisciplinary in nature, use real or simulated work activities designed to restore physical, behavioral and vocational functions. Work hardening addresses the issues of productivity, safety, physical tolerance and worker behaviors. [American Physical Therapy Association, Industrial Rehabilitation Advisory Committee, Guidelines for Programs in Industrial Rehabilitation, Alexandria, Va., 1992. ] 1, fiche 32, Anglais, - work%2Dhardening%20program
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A work-hardening program may begin with an emphasis on exercise, but by the end of it two-thirds of the program should be work simulation. The other one-third may be exercise, education, or psychological or vocational intervention. In work-conditioning programs, the client’s work activity is typically simulated through exercises and/or similar positions and activities... Work conditioning is primarily exercise oriented throughout the client’s stay in the program. [The Comprehensive Guide to Work Injury Management] 1, fiche 32, Anglais, - work%2Dhardening%20program
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
See "work-conditioning program". 2, fiche 32, Anglais, - work%2Dhardening%20program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- programme de réentraînement au travail
1, fiche 32, Français, programme%20de%20r%C3%A9entra%C3%AEnement%20au%20travail
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Pentagon
1, fiche 33, Anglais, Pentagon
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the United States,... a building in the shape of a pentagon that is the headquarters of the Department of Defense, just outside Washington, D. C. in Arlington, VA. 1, fiche 33, Anglais, - Pentagon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Administration militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Pentagone
1, fiche 33, Français, Pentagone
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] édifice, ainsi nommé en raison de sa forme, qui abrite à Washington, depuis 1942, le secrétariat à la Défense et l'état-major des forces armées des États-Unis. 1, fiche 33, Français, - Pentagone
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Overhead Cableways
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ropeway 1, fiche 34, Anglais, ropeway
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
To-and-fro ropeways : téléphériques va et vient. Circulative ropeways : téléphériques en circuit fermé. Aerial ropeways for passengers : transporteurs aériens pour passagers. Aerial ropeway : téléphérique 1, fiche 34, Anglais, - ropeway
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transport à câble
1, fiche 34, Français, transport%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dielectric strength test 1, fiche 35, Anglais, dielectric%20strength%20test
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dielectric strength test(test No. 1). A test voltage with a value of 2 kV r. m. s., practically sinusoidal in form, with a frequency between 45 and 65 Hz inclusive and supplied by a source with an apparent power of at least 500 VA, is applied for one minute between, firstly, all terminals interconnected between themselves, and secondly, a flat metal surface on which the meter base rests. For detachable type meters, the voltage is applied between the interconnected terminals, and the metal casing of the meter. No disruptive discharge must occur during the test. 2, fiche 35, Anglais, - dielectric%20strength%20test
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- épreuve de rigidité diélectrique
1, fiche 35, Français, %C3%A9preuve%20de%20rigidit%C3%A9%20di%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de rigidité diélectrique (essai no. 1). Une tension d'essai de valeur efficace 2 kV, pratiquement sinusoïdale, de fréquence comprise entre 45 et 65 Hz, fournie par une source d'une puissance apparente d'au moins 500 VA, est appliquée pendant une minute entre, d'une part, toutes les bornes reliées entre elles et, d'autre part, une surface métallique plane sur laquelle repose de socle du compteur. Pour les compteurs de type embrochable, la tension est appliquée entre les bornes reliées ensemble et l'enveloppe métallique du compteur. Pendant l'essai, aucune décharge disruptive ne doit se produire. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9preuve%20de%20rigidit%C3%A9%20di%C3%A9lectrique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pipe-pile stall
1, fiche 36, Anglais, pipe%2Dpile%20stall
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Open-dredged steel caisson for George P. Coleman Bridge over the York River, Va. Six of these caissons were built to full height in a shipyard 60 miles away, and floated to the site, where they were held in position during sinking by welded pipe-pile stalls. 1, fiche 36, Anglais, - pipe%2Dpile%20stall
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cage en tubes d'acier 1, fiche 36, Français, cage%20en%20tubes%20d%27acier
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Caissons ouverts en acier pour le pont George P. Coleman, sur la rivière York en Virginie. Six de ces caissons ont été construits dans un chantier naval distant de 95 km et remorqués jusqu'au chantier où ils ont été maintenus en place durant leur échouage par des «cages» en tubes d'acier soudés. 1, fiche 36, Français, - cage%20en%20tubes%20d%27acier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1977-10-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rockbridgeite
1, fiche 37, Anglais, rockbridgeite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A dufrenitelike mineral,(...) orthorhombic, isomorphous with frondelite. Named from one of the localities. From Rockbridge County, Va. 1, fiche 37, Anglais, - rockbridgeite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rockbridgeite 1, fiche 37, Français, rockbridgeite
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Phosphate basique de fer bi et trivalent avec du manganèse cristallisant dans le système orthorhombique en amas fibroradiés de couleur vert foncé. C'est un minéral typique des pegmatites dans lesquelles il se forme par altération de phosphates primaires, telles la "lithiophyllite" et la "triplite". 1, fiche 37, Français, - rockbridgeite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- speed of advance coefficient 1, fiche 38, Anglais, speed%20of%20advance%20coefficient
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
III 4 VA/ND 1, fiche 38, Anglais, - speed%20of%20advance%20coefficient
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- coefficient d'avance par tour 1, fiche 38, Français, coefficient%20d%27avance%20par%20tour
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(Kerchove) 1, fiche 38, Français, - coefficient%20d%27avance%20par%20tour
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


