TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAB [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 1, Anglais, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VAB 1, fiche 1, Anglais, VAB
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Kennedy Space Center in Florida houses the Vehicle Assembly Building(VAB), the largest single-story building in the world. This iconic structure was originally constructed as a platform for the vertical assembly of the Apollo–Saturn V space vehicles. Thereafter, it has been used to assemble the parts of many other spacecraft... 2, fiche 1, Anglais, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 1, Français, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VAB 1, fiche 1, Français, VAB
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hall d'assemblage VAB 2, fiche 1, Français, hall%20d%27assemblage%20VAB
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé pour l'assemblage d'engins spatiaux. 3, fiche 1, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hall d'assemblage VAB : Bien que la désignation «hall d'assemblage VAB» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 1, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- umbilical tower
1, fiche 2, Anglais, umbilical%20tower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mobile launch tower 2, fiche 2, Anglais, mobile%20launch%20tower
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The complete rocket, mounted on a special mobile launch tower, is transported bodily from the VAB to the launch pad three miles away on a huge tracked crawler vehicle. The rocket and its launch tower are deposited at the launch pad, the crawler withdraws, and final tests are made, preparatory to fuelling and launching. 2, fiche 2, Anglais, - umbilical%20tower
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour ombilicale
1, fiche 2, Français, tour%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur reste dans la tour ombilicale climatisée de la zone de lancement d'Ariane 4. 1, fiche 2, Français, - tour%20ombilicale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Space Centres
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assembly building
1, fiche 3, Anglais, assembly%20building
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- preparation building 2, fiche 3, Anglais, preparation%20building
correct
- assembly hall 3, fiche 3, Anglais, assembly%20hall
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The various stages of the Saturn 5 rockets... will be assembled in a vertical position... This assembly will be carried out in a building, the VAB(Vertical Assembly Building)... 4, fiche 3, Anglais, - assembly%20building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Centres spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- halle d'assemblage
1, fiche 3, Français, halle%20d%27assemblage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hall d'assemblage 2, fiche 3, Français, hall%20d%27assemblage
correct, voir observation, nom masculin
- HA 3, fiche 3, Français, HA
nom masculin
- HA 3, fiche 3, Français, HA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment destiné à la préparation, à l'assemblage et à certaines vérifications des différents étages d'un lanceur ou d'une fusée-sonde, avant leur transport sur l'aire de lancement. 1, fiche 3, Français, - halle%20d%27assemblage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
halle d'assemblage : terme recommandé par les arrêtés ministériels du Journal Officiel de la République Française. 4, fiche 3, Français, - halle%20d%27assemblage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Hall ou halle. 5, fiche 3, Français, - halle%20d%27assemblage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orbiter processing facility
1, fiche 4, Anglais, orbiter%20processing%20facility
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OPF 2, fiche 4, Anglais, OPF
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Facility Building near the Vehicle Assembly Building at KSC [Kennedy Space Center] with two bays in which the Orbiter undergoes post flight inspection, maintenance, and pre-mate checkout prior to payload installation. 3, fiche 4, Anglais, - orbiter%20processing%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Immediately after landing, the orbiter is towed to the Orbiter processing Facility(OPF) located west of the Vehicle Assembly Building(VAB). The orbiter then undergoes safing procedures in the OPF which include removing residual fuels and explosive ordnance items. Then the orbiter's previous mission payloads are removed and the vehicle is fully inspected, tested, and refurbished for its next mission. These functions require approximately two-thirds of the time between missions. The remainder is devoted to the installation and checkout of the payload for the next mission. Power-up testing of orbiter vehicles in the OPF are actually controlled from consoles in the Launch Control Complex(LCC). 4, fiche 4, Anglais, - orbiter%20processing%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orbiter processing facility; OPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - orbiter%20processing%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bâtiment de préparation de la navette spatiale américaine
1, fiche 4, Français, b%C3%A2timent%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OPF 2, fiche 4, Français, OPF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hall de préparation lanceur 3, fiche 4, Français, hall%20de%20pr%C3%A9paration%20lanceur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de préparation de la navette spatiale américaine; OPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - b%C3%A2timent%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


