TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACANT LAND [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shanty town
1, fiche 1, Anglais, shanty%20town
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shantytown 2, fiche 1, Anglais, shantytown
correct
- slum 3, fiche 1, Anglais, slum
à éviter, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A peripheral area of a town or city that is inhabited by the very poor [and that] usually consists of simple houses with little or no infrastructure or services. 4, fiche 1, Anglais, - shanty%20town
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slum : The terms "shanty town" and "slum" are often used as synonyms, but should be kept separate because they denote two different urban phenomena. Slums are decaying, impoverished neighborhoods in old, ready-built urban environments, whereas shanty towns are new neighborhoods constructed of rickety materials on vacant land often at the outskirts of urban areas. 3, fiche 1, Anglais, - shanty%20town
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bidonville
1, fiche 1, Français, bidonville
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agglomération d'abris de fortune, de construction sommaires et dont les habitants vivent dans des conditions difficiles, notamment à la périphérie des grandes villes. 2, fiche 1, Français, - bidonville
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le bidonville résulte d'une occupation de fait, illégale, du sol dans les secteurs des périmètres urbains ou suburbains considérés comme inutilisables ou dangereux : fortes pentes, sols ravinés, zone inondable et de décharges, anciennes carrières, lagunes et littoraux et, d'une façon générale, zones laissées vacantes par leurs propriétaires ou par les municipalités. Elles sont alors occupées, sans qu'aucune viabilisation ne soit assurée, par des populations fréquemment sans emploi et sans ressources ou venues de l'extérieur […̍̍] 3, fiche 1, Français, - bidonville
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barriada
1, fiche 1, Espagnol, barriada
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- villa miseria 2, fiche 1, Espagnol, villa%20miseria
correct, nom féminin, Argentine
- población callampa 1, fiche 1, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20callampa
correct, nom féminin, Chili
- pueblo joven 3, fiche 1, Espagnol, pueblo%20joven
correct, nom masculin, Pérou
- chabolismo 4, fiche 1, Espagnol, chabolismo
correct, nom masculin, Espagne
- barraquismo 4, fiche 1, Espagnol, barraquismo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barrio marginal en el que las viviendas están construidas con materiales de desecho que sus propietarios juntan de la calle y en el que habitan personas que carecen de recursos económicos. 1, fiche 1, Espagnol, - barriada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
villa miseria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el plural adecuado de "villa miseria" es "villas miseria", y no "villas miserias". 5, fiche 1, Espagnol, - barriada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- favela
1, fiche 2, Anglais, favela
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- favella 2, fiche 2, Anglais, favella
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A favela typically comes into being when squatters occupy vacant land at the edge of a city and construct shanties of salvaged or stolen materials. 3, fiche 2, Anglais, - favela
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term favela, or favella, designates spontaneous settlements, all types of informal, illegal occupations, invasions, slums and squatter settlements in Brazil. 4, fiche 2, Anglais, - favela
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Développement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- favéla
1, fiche 2, Français, fav%C3%A9la
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- favela 2, fiche 2, Français, favela
correct, nom féminin
- favella 3, fiche 2, Français, favella
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
favéla : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 4, fiche 2, Français, - fav%C3%A9la
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slum
1, fiche 3, Anglais, slum
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slum area 2, fiche 3, Anglais, slum%20area
correct
- shanty town 3, fiche 3, Anglais, shanty%20town
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A predominantly residential area where, by reason of dilapidation, overcrowding, faulty arrangement or design, lack of ventilation, light, or sanitation facilities, or any combination of these factors, living conditions are considered to be detrimental to safety, health and morals. 4, fiche 3, Anglais, - slum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shanty town : The terms "shanty town" and "slum" are often used as synonyms, but should be kept separate because they denote two different urban phenomena. Slums are decaying, impoverished neighbourhoods in old, ready-built urban environments, whereas shanty towns are new neighbourhoods constructed of rickety materials on vacant land often at the outskirts of urban areas. 3, fiche 3, Anglais, - slum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shantytown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Développement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taudis
1, fiche 3, Français, taudis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de taudis 2, fiche 3, Français, zone%20de%20taudis
correct, nom féminin
- quartier de taudis 3, fiche 3, Français, quartier%20de%20taudis
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barrio marginal
1, fiche 3, Espagnol, barrio%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- barrio de viviendas precarias 2, fiche 3, Espagnol, barrio%20de%20viviendas%20precarias
correct, nom masculin
- barrio de tugurios 3, fiche 3, Espagnol, barrio%20de%20tugurios
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo a la definición de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], barrio marginal es aquel que carece de una o más de las siguientes condiciones: acceso a agua potable, a sanidad, a espacio habitable suficiente, a una vivienda levantada con material sólido y el derecho de usufructo. 4, fiche 3, Espagnol, - barrio%20marginal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marine Aquaculture Site Mapping Program
1, fiche 4, Anglais, Marine%20Aquaculture%20Site%20Mapping%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MASMP 1, fiche 4, Anglais, MASMP
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Marine Aquaculture Site Mapping Program(MASMP) is a geographic information system support tool which displays maps of all New Brunswick Crown Land marine aquaculture sites as well as some site specific information, such as a site's size, the waterbody where it is located, and whether it is an approved site, a vacant site or a proposed site. 1, fiche 4, Anglais, - Marine%20Aquaculture%20Site%20Mapping%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Marine Aquaculture Site Mapping Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des sites aquacoles marins
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20sites%20aquacoles%20marins
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCSAM 1, fiche 4, Français, PCSAM
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est un nouvel outil de soutien du système d'information géographique qui affiche les cartes de tous les sites aquacoles marins aménagés sur les terres de la Couronne du Nouveau-Brunswick ainsi que des renseignements précis sur le site tels que sa superficie, le plan d'eau où il se situe et son statut (site approuvé, vacant ou proposé). 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20cartographie%20des%20sites%20aquacoles%20marins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Real Estate
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vacant lot
1, fiche 5, Anglais, vacant%20lot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vacant parcel of land 2, fiche 5, Anglais, vacant%20parcel%20of%20land
correct
- empty lot 3, fiche 5, Anglais, empty%20lot
correct
- vacant piece of land 4, fiche 5, Anglais, vacant%20piece%20of%20land
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land that currently has no buildings (or improvements) on it. 3, fiche 5, Anglais, - vacant%20lot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vacant lots can be an opportunity for real estate investors who are interested in building an in-fill home on the land, or even for people who want to hold the land because the property may appreciate in the future. 3, fiche 5, Anglais, - vacant%20lot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immobilier
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terrain vague
1, fiche 5, Français, terrain%20vague
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terrain non bâti 2, fiche 5, Français, terrain%20non%20b%C3%A2ti
correct, nom masculin
- terrain vacant 3, fiche 5, Français, terrain%20vacant
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terrain sur lequel aucune construction n'a encore été érigée et que l'on détient le plus souvent à titre de placement. 4, fiche 5, Français, - terrain%20vague
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un terrain vacant est situé à moins de 50 mètres d'une propriété, on observe que la valeur de la propriété va diminuer [...] 3, fiche 5, Français, - terrain%20vague
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ecohousing
1, fiche 6, Anglais, ecohousing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- eco-housing 2, fiche 6, Anglais, eco%2Dhousing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ecohousing... The vacant land parcels were acquired by DSCDO in 2000 and have been demolished. The new homes will be within easy walking distance from the RTA station, and will feature state-of-the-art greenbuilding construction and design.... These homes will incorporate the latest in green-building techniques, environmentally-friendly construction methods, and recycled building materials, resulting in homes that are both ecologically oriented and extremely energy efficient. The houses will be designed to accommodate the housing needs for families of the existing community, and demonstrate the ecological and conservational benefits of living in a home constructed with green-building principles. 1, fiche 6, Anglais, - ecohousing
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Housing real people in real eco-housing. 2, fiche 6, Anglais, - ecohousing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écohabitat
1, fiche 6, Français, %C3%A9cohabitat
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- habitat écologique 2, fiche 6, Français, habitat%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- éco-habitat 3, fiche 6, Français, %C3%A9co%2Dhabitat
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de la fédération Keryach : Créer une synergie entre les professionnels qui s'engagent à promouvoir, concevoir, restaurer et construire des habitats sains et écologiques qui s'intègrent au milieu naturel pour le bien-être des populations et le respect de l'environnement. Rassembler toutes les personnes qui, par leurs actions journalières, dans le domaine de l'habitat [...] œuvrent pour un environnement plus sain et plus écologique. Assurer, aux clients qui optent pour un écohabitat, une qualité de prestation dans la déontologie de tous ces métiers. Mettre en commun les savoir-faire et le fruit de recherches dans chacun des métiers de l'écohabitat ainsi que dans les métiers destinés à intégrer ces habitats au sein du milieu naturel. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'habitat est le lien entre l'homme et son environnement. Construire un habitat écologique, c'est construire en respectant l'environnement, mais c'est aussi construire un environnement qui respecte ses habitants. [...] Matériaux utilisés en écohabitat : eaux, terres, chaux verres, céramiques, métaux, ardoises, pierres, énergies renouvelables, cuirs, laines, textiles, chanvres, pailles, lins, lièges, bois [...] Économie d'énergie : chauffage par énergie solaire ou renouvelable. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Il a également demandé s'il était possible de consacrer une réunion aux types d'habitats : habitat bois, éco-habitat. Ces propositions ont été retenues et pourraient entrer dans le cadre de celles prévues avec l'Architecte des Bâtiments de France pour les types de constructions, la formation des artisans aux techniques anciennes, etc. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
habitat : Désignation générique des bâtiments à usage d'habitation, ou logements. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9cohabitat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Tipos de construcciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ecohabitat
1, fiche 6, Espagnol, ecohabitat
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- urban redevelopment
1, fiche 7, Anglais, urban%20redevelopment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- urban renewal 2, fiche 7, Anglais, urban%20renewal
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families. "Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned :land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district. 3, fiche 7, Anglais, - urban%20redevelopment
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.’s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities. 4, fiche 7, Anglais, - urban%20redevelopment
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- redevelopment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rénovation urbaine
1, fiche 7, Français, r%C3%A9novation%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- démolition-reconstruction urbaine 2, fiche 7, Français, d%C3%A9molition%2Dreconstruction%20urbaine
proposition, nom féminin
- réaménagement urbain 3, fiche 7, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées. 5, fiche 7, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rénovation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- renovación urbana
1, fiche 7, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- livery in deed
1, fiche 8, Anglais, livery%20in%20deed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Livery of seisin is livery in deed or livery in law. Livery in deed involved the actual delivery of vacant possession by the feoffor to the feoffee. This might be effected by words spoken upon the property, indicating the intention to deliver possession, and either accompanied or not by the delivery of piece of a turf or other article symbolical of the land itself.(39 Hals., 4th ed., p. 377) 1, fiche 8, Anglais, - livery%20in%20deed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- livrée de fait
1, fiche 8, Français, livr%C3%A9e%20de%20fait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
livrée de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - livr%C3%A9e%20de%20fait
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- livery of seisin
1, fiche 9, Anglais, livery%20of%20seisin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
From mediaeval times the essential part of the feoffment by which a freehold interest in land was created or transferred. It consisted in putting the donee in possession of the land, evidenced by handing over some symbols thereof, and leaving the land vacant.(Oxford Companion to Law, 1980, p. 773) 1, fiche 9, Anglais, - livery%20of%20seisin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- livrée de saisine
1, fiche 9, Français, livr%C3%A9e%20de%20saisine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
livrée de saisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - livr%C3%A9e%20de%20saisine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- doctrine of occupancy
1, fiche 10, Anglais, doctrine%20of%20occupancy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At common law, a tenant "pur autre vie" could not devise his estate by will and... it could not pass to his heirs by descent. On his death, however, the land did not revert to the grantor... and it did not escheat.... By reason of the rule that the freehold must never be vacant, the estate was completed by means of the doctrine of occupancy. If no one was entitled to enter into occupancy, any person who did enter into possession could hold the land during the life of the "cestui que vie" by right of occupancy....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 156). 1, fiche 10, Anglais, - doctrine%20of%20occupancy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- doctrine de l'occupation
1, fiche 10, Français, doctrine%20de%20l%27occupation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
doctrine de l'occupation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - doctrine%20de%20l%27occupation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vacant land condominium
1, fiche 11, Anglais, vacant%20land%20condominium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bare land condominium 1, fiche 11, Anglais, bare%20land%20condominium
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vacant land condominiums are designed to take advantage of the combination of individual and joint ownership interests, without the need for buildings to be constructed prior to registration. Such a development would allow purchasers to own the site on which they put their home instead of owning the home and leasing the site.(Burns & McLellan, 1981, p. 5) 1, fiche 11, Anglais, - vacant%20land%20condominium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- condominium de terrain nu
1, fiche 11, Français, condominium%20de%20terrain%20nu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
condominium de terrain nu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - condominium%20de%20terrain%20nu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bare land unit
1, fiche 12, Anglais, bare%20land%20unit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- vacant land unit 1, fiche 12, Anglais, vacant%20land%20unit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Manitoba's legislation(S. M. 1979, c. 13) provides for bare land units and vacant land developments. Section 1(a. 1) defines "bare land unit" to mean, "a unit defined by delineation of its horizontal boundaries without reference to any buildings on a plan referred to in subsection 6(5). The boundaries of bare land units, unless otherwise shown on a plan referred to in section 6(5), are deemed to extend vertically upward and downward without a limit.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1871). 1, fiche 12, Anglais, - bare%20land%20unit
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Vacant Land Units. In the other jurisdictions, references to "the buildings" in the provisions dealing with the contents of descriptions or plans, may imply that buildings are necessary and that units cannot be made of vacant land...(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1869) 1, fiche 12, Anglais, - bare%20land%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de terrain nu
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unité de terrain nu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adverse occupancy
1, fiche 13, Anglais, adverse%20occupancy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- adverse occupation 1, fiche 13, Anglais, adverse%20occupation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When land is vacant, the owner is deemed to be in constructive possession, it being said that possession follows the title where there is no actual adverse occupancy...(Anger & Honsberger, Law of Real Property, 2nd ed., 1985, vol. 2, p. 1513). 1, fiche 13, Anglais, - adverse%20occupancy
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Adverse occupation of residential premises. It is an offence for a person who is on premises as a trespasser, after having entered as such, to fail to leave on being required to do so by or on behalf of a displaced residential occupier of the premises ... (Curzon, 2nd, p. 12) 1, fiche 13, Anglais, - adverse%20occupancy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- occupation adversative
1, fiche 13, Français, occupation%20adversative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
occupation adversative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - occupation%20adversative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vacant land
1, fiche 14, Anglais, vacant%20land
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Council may acquire by expropriation or purchase...(b) vacant land having a frontage or depth less than the minimum prescribed by a development by-law for the construction of a building on the land... 1, fiche 14, Anglais, - vacant%20land
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bien-fonds vacant
1, fiche 14, Français, bien%2Dfonds%20vacant
nom masculin, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le conseil municipal peut acquérir, par expropriation ou par achat : [...] b) un bien-fonds vacant dont la longueur de la façade ou la profondeur est inférieure à la longueur ou à la profondeur minimale prévue par un arrêté d'aménagement pour la construction d'un bâtiment sur le bien-fonds. 1, fiche 14, Français, - bien%2Dfonds%20vacant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- urban fringe
1, fiche 15, Anglais, urban%20fringe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
the urban fringe is that subzone of rural-urban fringe in contact with the central city exhibiting a high density of occupied dwellings-a high proportion of residential, commercial, industrial and vacant as distinct from farmland and a higher rate of increase in population density, land use conversion and commuting.(L. S. Bourne, Internal Structure of the City, Toronto, 1971, Oxford University Press, p. 62). 1, fiche 15, Anglais, - urban%20fringe
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rural-urban fringe
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- frange urbaine
1, fiche 15, Français, frange%20urbaine
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- marge de centre urbain 2, fiche 15, Français, marge%20de%20centre%20urbain
nom féminin
- milieu périurbain 3, fiche 15, Français, milieu%20p%C3%A9riurbain
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La suburbanisation désigne [...] l'urbanisation et [les] formes d'urbanisation aux marges des centres urbains. 2, fiche 15, Français, - frange%20urbaine
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- marge des centres urbains
- marges des centres urbains
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- master list of objects for revenues
1, fiche 16, Anglais, master%20list%20of%20objects%20for%20revenues
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Source objects are the lowest divisions under reporting objects on the Master List of Objects for Revenues. For example, under reporting object 352 "Revenue from Rentals and Concessions", there are seven source objects starting with : 3525 Rental of vacant land to 3539 Other(specify). 2, fiche 16, Anglais, - master%20list%20of%20objects%20for%20revenues
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- master list of objects for revenue
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- liste type des articles de recettes
1, fiche 16, Français, liste%20type%20des%20articles%20de%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les articles d'origine s'appliquent aux articles de rapport indiqués dans la liste type des articles de recettes. Par exemple, l'article de rapport 352 intitulé «Recettes provenant de locations et de concessions» comprend sept articles d'origine, le premier et le dernier étant : 3525 Location de terrains vacants et 3539 Autres (préciser). 2, fiche 16, Français, - liste%20type%20des%20articles%20de%20recettes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-residential property 1, fiche 17, Anglais, non%2Dresidential%20property
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[When rererring to loans the term "non-residential property" includes] all property not classified as residential property, including such commercial structures as hotels, stores, office buildings, garages, theatres, warehouses, industrial plants, institutional properties, farms and vacant land. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary]. 1, fiche 17, Anglais, - non%2Dresidential%20property
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- immeuble non résidentiel
1, fiche 17, Français, immeuble%20non%20r%C3%A9sidentiel
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[En parlant de prêts le terme «immeuble non résidentiel» comprend] tout immeuble non classé comme immeuble résidentiel, par exemple des bâtiments à usage commercial tels que des hôtels, magasins, édifices à bureaux, garages, théâtres, entrepôts, usines, immeubles d'institutions, exploitations agricoles et terrains inoccupés. [Bureau du surintendant des institutions financières-Glossaire]. 1, fiche 17, Français, - immeuble%20non%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- revenue from rentals and concessions
1, fiche 18, Anglais, revenue%20from%20rentals%20and%20concessions
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rentals and concessions revenue 2, fiche 18, Anglais, rentals%20and%20concessions%20revenue
correct, proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Source objects are the lowest divisions under reporting objects on the Master List of Objects for Revenues. For example, under reporting object 352 "Revenue from Rentals and Concessions", there are seven source objects starting with : 3525 Rental of vacant land to 3539 Other(specify) 1, fiche 18, Anglais, - revenue%20from%20rentals%20and%20concessions
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recettes provenant de locations et de concessions
1, fiche 18, Français, recettes%20provenant%20de%20locations%20et%20de%20concessions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les articles d'origine s'appliquent aux articles de rapport indiqués dans la liste type des articles de recettes. Par exemple, l'article de rapport 352 intitulé «Recettes provenant de locations et de concessions» comprend sept articles d'origine, le premier et le dernier étant : 3525 Location de terrains vacants et 3539 Autres (préciser) 1, fiche 18, Français, - recettes%20provenant%20de%20locations%20et%20de%20concessions
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


