TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACATION PAY [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross earnings
1, fiche 1, Anglais, gross%20earnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gross salary 2, fiche 1, Anglais, gross%20salary
correct
- gross wages 3, fiche 1, Anglais, gross%20wages
correct
- gross pay 4, fiche 1, Anglais, gross%20pay
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total earnings of an employee in a given period, including overtime or bonus pay before deductions. 5, fiche 1, Anglais, - gross%20earnings
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gross earnings are determined by adding together all the "money" being paid to the employee, i. e., all the taxable earnings such as regular salary, commissions, overtime pay, bonuses, vacation pay, pay in lieu of notice, etc., plus any taxable allowances and/or expense reimbursement, for example, a taxable car allowance or a taxable tuition reimbursement. 6, fiche 1, Anglais, - gross%20earnings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gross remuneration
- pay before deduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salaire brut
1, fiche 1, Français, salaire%20brut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rémunération brute 2, fiche 1, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute
correct, nom féminin
- traitement brut 3, fiche 1, Français, traitement%20brut
nom masculin
- gains bruts 4, fiche 1, Français, gains%20bruts
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du salarié avant les retenues d'impôts et autres précomptes ou, en France, avant charges sociales et autres charges. 5, fiche 1, Français, - salaire%20brut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La rémunération brute correspond à toute somme versée à l'employé, c'est-à-dire tous les gains imposables tels que salaire régulier ou normal, commissions, rémunération des heures supplémentaires, primes, indemnité de vacances, indemnité de préavis, etc., auxquels on ajoute tous les remboursements de frais ou allocations imposables, par exemple une allocation imposable d'automobile ou le remboursement imposable des frais de formation. 6, fiche 1, Français, - salaire%20brut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salario bruto
1, fiche 1, Espagnol, salario%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- use it or lose it policy
1, fiche 2, Anglais, use%20it%20or%20lose%20it%20policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many employers have a "use it or lose it" policy with respect to vacation. But this simply means that an employer can require an employee to take vacation time or lose the vacation time but this does not alleviate the employer's obligation to pay that employee the vacation time. 2, fiche 2, Anglais, - use%20it%20or%20lose%20it%20policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- politique de péremption
1, fiche 2, Français, politique%20de%20p%C3%A9remption
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- política de prescripción
1, fiche 2, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20prescripci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continuous service
1, fiche 3, Anglais, continuous%20service
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unbroken periods of service in the public service, as defined in the PSSA (Public Service Superannuation Act), including both RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian Forces service. 1, fiche 3, Anglais, - continuous%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
continuous service : Not to be confused with "continuous employment. "This definition is used to establish the rate of pay upon appointment, the entitlement to a pay increment, and vacation entitlements. For these purposes, a designated paid holiday is considered to be a compensation day, not a break in continuous service. 1, fiche 3, Anglais, - continuous%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service continu
1, fiche 3, Français, service%20continu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Périodes de service ininterrompu dans la fonction publique, au sens de la LPFP (Loi sur la pension de la fonction publique), y compris le service dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les Forces canadiennes. 1, fiche 3, Français, - service%20continu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
service continu : Ne pas confondre avec « emploi continu ». Le service continu sert à déterminer le taux de rémunération à la nomination, l'admissibilité à une augmentation de salaire et les crédits de congés annuels. À ces fins, un jour férié payé est considéré comme un jour de rémunération et non comme une interruption du service continu. 1, fiche 3, Français, - service%20continu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fringe benefits
1, fiche 4, Anglais, fringe%20benefits
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- employee benefits 2, fiche 4, Anglais, employee%20benefits
correct, voir observation, pluriel
- non-wage benefits 3, fiche 4, Anglais, non%2Dwage%20benefits
correct, pluriel
- marginal benefits 4, fiche 4, Anglais, marginal%20benefits
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Benefits] given to an employee in addition to a wage or salary. 5, fiche 4, Anglais, - fringe%20benefits
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
They include such items as vacation pay, paid sick leave, paid holidays, pensions, insurance benefits, etc. 6, fiche 4, Anglais, - fringe%20benefits
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The terms "fringe benefits" and "employee benefits" are approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 7, fiche 4, Anglais, - fringe%20benefits
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fringe benefit
- employee benefit
- non-wage benefit
- marginal benefit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avantages sociaux
1, fiche 4, Français, avantages%20sociaux
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avantages complémentaires 2, fiche 4, Français, avantages%20compl%C3%A9mentaires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- avantages hors salaire 3, fiche 4, Français, avantages%20hors%20salaire
voir observation, nom masculin, pluriel
- bénéfices marginaux 4, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20marginaux
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des avantages dont bénéficie le salarié en sus du salaire : congés, assurances, régime de retraite, etc. 5, fiche 4, Français, - avantages%20sociaux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «avantages sociaux», «avantages hors salaire» et «avantages complémentaires» sont approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 6, fiche 4, Français, - avantages%20sociaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bénéfices marginaux : On commet des anglicismes quand on parle de bénéfices marginaux et de bénéfices sociaux qu'offre une convention collective. 4, fiche 4, Français, - avantages%20sociaux
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- avantage social
- avantage complémentaire
- avantage hors salaire
- bénéfice marginal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prestaciones laborales
1, fiche 4, Espagnol, prestaciones%20laborales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- prestaciones suplementarias 2, fiche 4, Espagnol, prestaciones%20suplementarias
correct, nom féminin, pluriel
- prestaciones sociales complementarias 3, fiche 4, Espagnol, prestaciones%20sociales%20complementarias
correct, nom féminin, pluriel
- prestaciones al trabajador 4, fiche 4, Espagnol, prestaciones%20al%20trabajador
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El empleador también está obligado a pagar otras prestaciones al trabajador, entre ellas: vacaciones, bonificación por terminación del empleo por jubilación o por incapacidad, ayuda a la familia en caso de muerte del empleado, compensación por gastos de transporte relacionados con el trabajo, subsidio mensual por los alimentos consumidos en las horas de trabajo, viáticos para los viajes oficiales dentro del país y en el extranjero, como prestación por comisión de servicios. 4, fiche 4, Espagnol, - prestaciones%20laborales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leave without pay
1, fiche 5, Anglais, leave%20without%20pay
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LWOP 2, fiche 5, Anglais, LWOP
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leave of absence without pay 3, fiche 5, Anglais, leave%20of%20absence%20without%20pay
correct
- absence without pay 4, fiche 5, Anglais, absence%20without%20pay
correct
- unpaid leave of absence 5, fiche 5, Anglais, unpaid%20leave%20of%20absence
correct
- unpaid leave 6, fiche 5, Anglais, unpaid%20leave
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary nonpay status and absence from duty that, in most cases, is granted at the employee’s request. 7, fiche 5, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Leave without pay may be granted for illness, education purposes, vacation... 8, fiche 5, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In general, leaves of absence for long periods of time are without pay, although some leaves in cases of illness may provide for full or part payment. 9, fiche 5, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
leave without pay; LWOP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 5, Anglais, - leave%20without%20pay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- congé non payé
1, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 5, Français, CNP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- congé sans solde 3, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20sans%20solde
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- CSS 4, fiche 5, Français, CSS
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- CSS 4, fiche 5, Français, CSS
- congé sans traitement 5, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20sans%20traitement
correct, voir observation, nom masculin
- congé sans paye 6, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20sans%20paye
correct, nom masculin
- congé sans salaire 7, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20sans%20salaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- congé sans rémunération 8, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20sans%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
à éviter, voir observation, nom masculin
- congé non rémunéré 9, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Congé non payé» s'entend d'un congé sans paie correspondant, selon le cas : à la totalité d'une journée normale de travail d'un employé; à la moitié d’une journée normale de travail d'un employé, si la demi-journée de congé commence au début de la journée normale de travail de l'employé ou se termine à la fin de cette journée normale de travail. 10, fiche 5, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
congé sans solde; CSS : «Solde» s'applique aux militaires. 11, fiche 5, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
congé sans traitement : «Traitement» s'applique aux fonctionnaires. 11, fiche 5, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
congé sans solde; CSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 12, fiche 5, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
congé sans rémunération; congé non rémunéré; congé sans salaire : Le terme «rémunération» a un champ sémantique plus vaste que «salaire», car il comprend les avantages sociaux et le salaire. La paye constitue quant à elle une partie du salaire, qui regroupe également les indemnités et les primes. 11, fiche 5, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- licencia sin sueldo
1, fiche 5, Espagnol, licencia%20sin%20sueldo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- excedencia 2, fiche 5, Espagnol, excedencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- special remuneration
1, fiche 6, Anglais, special%20remuneration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- special compensation 2, fiche 6, Anglais, special%20compensation
correct
- special pay 3, fiche 6, Anglais, special%20pay
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
All non recurring pay transactions such as acting, overtime, severance and leave/vacation pay, where the pay action is initiated through a request or form, is more complex and therefore has an increased risk of errors when compared to standard pay transactions such as an employee's regular bi weekly salary which is automatically generated by GFS [Government Financial System]. 3, fiche 6, Anglais, - special%20remuneration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rémunération spéciale
1, fiche 6, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération de paye non récurrente telle que la rémunération intérimaire, la rémunération des heures supplémentaires, les indemnités de départ, de vacances et de congé, lorsque l’intervention de paye est déclenché par l’intermédiaire d’une demande ou d’un formulaire, est plus complexe et, par conséquent, présente un risque d’erreurs accru par comparaison aux opérations de paye régulières telles que le salaire d’un employé versé régulièrement à la quinzaine qui est automatiquement généré par le SFG [Système financier du gouvernement]. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20sp%C3%A9ciale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accumulated time off
1, fiche 7, Anglais, accumulated%20time%20off
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ATO 2, fiche 7, Anglais, ATO
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The claimant] also indicated that her $1, 688. 00 of vacation pay was offset by 71 hours of Accumulated Time Off(ATO) and therefore the amount of holiday pay should be reduced to $363. 03. 2, fiche 7, Anglais, - accumulated%20time%20off
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- congés accumulés
1, fiche 7, Français, cong%C3%A9s%20accumul%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines conventions, si l'employé n'a pas pris la totalité ou une partie des congés accumulés une fois atteinte la limite fixée, l'employeur lui versera un paiement en argent au taux des heures supplémentaires. 2, fiche 7, Français, - cong%C3%A9s%20accumul%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accruals
1, fiche 8, Anglais, accruals
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Accruals(both due and not due) of interest, income and property taxes, payrolls, payroll and social-security taxes, commissions, royalties, vacation pay, bonuses, realized profits shared, and the like. 2, fiche 8, Anglais, - accruals
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- accrual
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charges déterminées par abonnement
1, fiche 8, Français, charges%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20par%20abonnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- charges abonnées 1, fiche 8, Français, charges%20abonn%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- charges réparties au prorata 1, fiche 8, Français, charges%20r%C3%A9parties%20au%20prorata
correct, nom féminin, pluriel
- charges proratisées 1, fiche 8, Français, charges%20proratis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sommes résultant de la répartition en fractions égales, entre des périodes plus courtes que l'exercice (trimestres ou mois le plus souvent), de charges (par exemple l'amortissement, l'indemnité de vacances, les impôts fonciers, les loyers, les réparations, les frais de publicité, etc.) dont le montant annuel est connu avec suffisamment de précision au début de l'exercice. 1, fiche 8, Français, - charges%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20par%20abonnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le système de l'abonnement doit être utilisé par les entités qui veulent dégager des résultats nets intermédiaires (mensuels, trimestriels ou semestriels). 1, fiche 8, Français, - charges%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20par%20abonnement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- charge déterminée par abonnement
- charge abonnée
- charges répartie au prorata
- charge proratisée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acumulaciones
1, fiche 8, Espagnol, acumulaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Acumulaciones (tanto vencidas como no vencidas) por intereses, impuestos sobre ingresos y propiedades, nóminas, impuestos sobre nóminas y seguro social, comisiones, regalías, vacaciones, bonos y gratificaciones, participaciones sobre utilidades realizadas y otros conceptos similares. Con frecuencia las acumulaciones se redondean de tal manera que no afecten en cantidades significativas la posición del pasivo, principalmente cuando algunas partidas de las propias acumulaciones están afectas a contingencias en relación con eventos o condiciones futuras. 2, fiche 8, Espagnol, - acumulaciones
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- acumulación
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- future funding
1, fiche 9, Anglais, future%20funding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Significant components of the future funding requirements amounts are employee severance benefits, vacation pay and compensatory leave, and accrued employee salaries and benefits. 1, fiche 9, Anglais, - future%20funding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- financement futur
1, fiche 9, Français, financement%20futur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les besoins en financement futur se composent principalement des passifs liés aux indemnités de départ, de congés annuels et de congés compensatoires. 1, fiche 9, Français, - financement%20futur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dismissal wages
1, fiche 10, Anglais, dismissal%20wages
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dismissal pay 2, fiche 10, Anglais, dismissal%20pay
correct
- dismissal compensation 3, fiche 10, Anglais, dismissal%20compensation
correct
- release wage 4, fiche 10, Anglais, release%20wage
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
11.(7) For the purposes of this section, "wages" means any form of remuneration payable for work performed by an individual and includes(a) salaries, commissions, vacation pay, dismissal wages and bonuses... 5, fiche 10, Anglais, - dismissal%20wages
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indemnité de licenciement
1, fiche 10, Français, indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indemnité de renvoi 2, fiche 10, Français, indemnit%C3%A9%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
11.(7) Pour l'application du présent article, «salaire» s'entend de toute forme de rémunération payable à un individu en contrepartie de son travail et, notamment : a) des traitements, commissions, indemnités de vacances ou indemnité de licenciement et des primes [...] 1, fiche 10, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20licenciement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- indemnización por despido injustificado
1, fiche 10, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20por%20despido%20injustificado
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pay accruals
1, fiche 11, Anglais, pay%20accruals
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vacation pay accruals. 2, fiche 11, Anglais, - pay%20accruals
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indemnités à payer
1, fiche 11, Français, indemnit%C3%A9s%20%C3%A0%20payer
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Indemnités de vacances à payer. 1, fiche 11, Français, - indemnit%C3%A9s%20%C3%A0%20payer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accrued vacation pay
1, fiche 12, Anglais, accrued%20vacation%20pay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
However, there are certain expenditures which are not charged to an appropriation until a payment is required, e. g., various allowance or provision accounts currently set up by Treasury Board Secretariat such as employee benefit costs for accrued vacation pay, severance pay, etc. 2, fiche 12, Anglais, - accrued%20vacation%20pay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vacances à payer
1, fiche 12, Français, vacances%20%C3%A0%20payer
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, certaines dépenses ne sont pas imputées à un crédit avant que le paiement ne soit dû, p. ex., divers comptes de réserve ou de provision utilisés actuellement par le Secrétariat du Conseil du Trésor à l'égard des coûts des avantages sociaux des employés, des vacances à payer, des indemnités de départ, etc. 2, fiche 12, Français, - vacances%20%C3%A0%20payer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- employment standard
1, fiche 13, Anglais, employment%20standard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Federal or provincial/territorial legislation which sets minimum standards for certain aspects of employment. Areas covered include hours of work, leaves, minimum age, minimum wage, records retention, statement of wages, statutory holiday, terminations, timing of payments, vacation time and pay. Each provincial/territorial and federal act is unique in detail, but most cover the same topics. 1, fiche 13, Anglais, - employment%20standard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- norme d'emploi
1, fiche 13, Français, norme%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Législation fédérale ou provinciale/territoriale fixant les normes minimales relatives à certains aspects du travail (p. ex.: durée du travail, congés, âge minimum, salaire minimum, conservation des documents, fiche de paie, jours fériés, cessation d'emploi, versement des salaires, congé annuel et indemnité de vacances). Les lois sont spécifiques à chaque territoire de compétence (fédéral, provincial ou territorial), mais la plupart couvrent les mêmes sujets. 1, fiche 13, Français, - norme%20d%27emploi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- allowance for employee benefits
1, fiche 14, Anglais, allowance%20for%20employee%20benefits
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An account which records allowances for amounts owing for earned and unpaid annual vacation leave and compensation time, for employee benefits payable upon termination of employment and for unsigned pay adjustments. 2, fiche 14, Anglais, - allowance%20for%20employee%20benefits
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The amounts related to unpaid but earned annual vacation leave and the actuarial estimate of employee benefits payable upon termination of employment that are not covered by the Payables at Year-End (PAYE) policy are reviewed by the Treasury Board Secretariat and reported in the allowance as required. 1, fiche 14, Anglais, - allowance%20for%20employee%20benefits
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- provision pour avantages sociaux
1, fiche 14, Français, provision%20pour%20avantages%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on inscrit les provisions pour les sommes dues reliées aux congés annuels et au temps compensatoire gagnés et non payés, pour les indemnités aux employés lors de la cessation d'emploi et pour les redressements de salaire non signés. 2, fiche 14, Français, - provision%20pour%20avantages%20sociaux
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor examine les sommes que représentent les congés annuels acquis mais non encore payés et l'estimation actuarielle des indemnités de départ des employés qui ne sont pas visées par la politique des créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE), en vue de leur inscription dans la provision, s'il y a lieu. 1, fiche 14, Français, - provision%20pour%20avantages%20sociaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- termination benefit
1, fiche 15, Anglais, termination%20benefit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... termination benefits such as severance pay and cash-out of vacation leave... 1, fiche 15, Anglais, - termination%20benefit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prestation de cessation d'emploi
1, fiche 15, Français, prestation%20de%20cessation%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) des prestations de cessation d'emploi comme l'indemnité de départ et le paiement des congés annuels accumulés (...) 1, fiche 15, Français, - prestation%20de%20cessation%20d%27emploi
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 15, Français, - prestation%20de%20cessation%20d%27emploi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


