TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACATION VILLAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SANS EQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, fiche 1, Anglais, SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Possible English translations of this French term are "scattered-accommodation holiday village" or "scattered-accommodation vacation village". 1, fiche 1, Anglais, - SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- village de vacances dispersé
1, fiche 1, Français, village%20de%20vacances%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- village dispersé 2, fiche 1, Français, village%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin, France
- village éclaté 2, fiche 1, Français, village%20%C3%A9clat%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'hébergements variés, de services collectifs, d'équipements de loisirs et d'animation, répartis sur une ou plusieurs communes rurales, et regroupés dans une structure unique d'organisation et de gestion. 3, fiche 1, Français, - village%20de%20vacances%20dispers%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quoique déconseillé par le commission ministérielle de terminologie du tourisme, le terme village éclaté est d'un emploi courant chez les utilisateurs comme chez les professionnels. 3, fiche 1, Français, - village%20de%20vacances%20dispers%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SANS ÉQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, fiche 2, Anglais, SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Possible English translations of this French term are "communal holiday village", "communal vacation village" and "communal resort lodge". 1, fiche 2, Anglais, - SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 2, La vedette principale, Français
- village de gîtes
1, fiche 2, Français, village%20de%20g%C3%AEtes
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gîtes familiaux 1, fiche 2, Français, g%C3%AEtes%20familiaux
correct, nom masculin, pluriel, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gîtes communaux constitués en village de gîtes, c'est-à-dire en groupe important de bâtiments complétés par les collectifs tels que restaurant, jardin d'enfants, salle de réunion, équipement sportif, etc., le plus souvent d'ailleurs réalisés par un promoteur concessionnaire qui s'engage à gérer les installations selon des modalités définies par une convention assortie d'un cahier des charges, passée avec la commune propriétaire du terrain à laquelle, en fin de contrat, reviennent les constructions. 1, fiche 2, Français, - village%20de%20g%C3%AEtes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


