TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACATIONING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manifestly unfounded claim
1, fiche 1, Anglais, manifestly%20unfounded%20claim
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MUC 2, fiche 1, Anglais, MUC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "manifestly unfounded claim"(MUC) is a claim that an IRB [Immigration and Refugee Board] decision-maker determines to be clearly fraudulent based on the information provided by the claimant(e. g. a foreign national vacationing in Canada claims asylum because his visitor's visa has expired and he wants to extend his vacation). 3, fiche 1, Anglais, - manifestly%20unfounded%20claim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande manifestement infondée
1, fiche 1, Français, demande%20manifestement%20infond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DMI 1, fiche 1, Français, DMI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande d'asile manifestement infondée 2, fiche 1, Français, demande%20d%27asile%20manifestement%20infond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une «demande manifestement infondée» (DMI) est [une demande jugée clairement frauduleuse par] le décideur de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] selon l'information fournie par le demandeur (par exemple, un ressortissant étranger en vacances au Canada demande l'asile parce que son visa de visiteur est expiré et qu'il souhaite prolonger son séjour). 1, fiche 1, Français, - demande%20manifestement%20infond%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Organized Recreation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recreation fire
1, fiche 2, Anglais, recreation%20fire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wildfire caused by people or equipment engaged in a recreational activity(e. g. vacationing, fishing, picnicking, non-commercial berry picking, hiking). 2, fiche 2, Anglais, - recreation%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu de récréation
1, fiche 2, Français, feu%20de%20r%C3%A9cr%C3%A9ation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incendie de forêt causé par des personnes ou des équipements impliqués dans une activité de récréation (vacance, pêche, pique-nique, cueillette de fruits non commerciale, randonnée, etc.). 2, fiche 2, Français, - feu%20de%20r%C3%A9cr%C3%A9ation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


