TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACCINATION CLINIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flu vaccination clinic
1, fiche 1, Anglais, flu%20vaccination%20clinic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flu clinic 1, fiche 1, Anglais, flu%20clinic
correct
- flu shot clinic 2, fiche 1, Anglais, flu%20shot%20clinic
correct
- influenza vaccination clinic 3, fiche 1, Anglais, influenza%20vaccination%20clinic
correct
- influenza clinic 4, fiche 1, Anglais, influenza%20clinic
correct
- influenza shot clinic 5, fiche 1, Anglais, influenza%20shot%20clinic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
seasonal flu vaccination clinic 6, fiche 1, Anglais, - flu%20vaccination%20clinic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séance de vaccination contre la grippe
1, fiche 1, Français, s%C3%A9ance%20de%20vaccination%20contre%20la%20grippe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clinique de vaccination contre la grippe 2, fiche 1, Français, clinique%20de%20vaccination%20contre%20la%20grippe
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
séance de vaccination contre la grippe A, séance de vaccination contre la grippe saisonnière 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9ance%20de%20vaccination%20contre%20la%20grippe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clínica de vacunación antigripal
1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%ADnica%20de%20vacunaci%C3%B3n%20antigripal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las clínicas de vacunación antigripal programan actividades obligatorias para los trabajadores —como el cribado de la tuberculosis y/o formularios que han de ser rellenados— para realzar la visibilidad del programa de vacunación. 1, fiche 1, Espagnol, - cl%C3%ADnica%20de%20vacunaci%C3%B3n%20antigripal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drive-through vaccination
1, fiche 2, Anglais, drive%2Dthrough%20vaccination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drive-thru vaccination 2, fiche 2, Anglais, drive%2Dthru%20vaccination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pre-registration is one way to increase the efficiency of the drive-through vaccination by reducing the registration time, which is the lengthiest stage in the vaccination process. 1, fiche 2, Anglais, - drive%2Dthrough%20vaccination
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
drive-through vaccination centre, drive-through vaccination clinic, drive-through vaccination service 3, fiche 2, Anglais, - drive%2Dthrough%20vaccination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vaccination à l'auto
1, fiche 2, Français, vaccination%20%C3%A0%20l%27auto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vaccination au volant 2, fiche 2, Français, vaccination%20au%20volant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Québec considère que les avantages de la vaccination à l'auto sont multiples, notamment parce qu'elle exige moins de ressources humaines. Elle donne de plus la possibilité d'amener sur un site de vaccination plusieurs personnes de la même bulle dans le confort, et permet aux vaccinateurs de garder une plus grande distanciation physique avec ceux-ci. Elle facilite également l'accessibilité aux personnes à mobilité réduite. 1, fiche 2, Français, - vaccination%20%C3%A0%20l%27auto
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
centre de vaccination à l'auto, clinique de vaccination à l'auto, service de vaccination à l'auto 3, fiche 2, Français, - vaccination%20%C3%A0%20l%27auto
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vacunación en el auto
1, fiche 2, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20en%20el%20auto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vacunación en el coche 2, fiche 2, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20en%20el%20coche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El próximo domingo 5 de septiembre se realizará la Bariloche Auto-Vac, una jornada de vacunación en el auto. 1, fiche 2, Espagnol, - vacunaci%C3%B3n%20en%20el%20auto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yellow Fever Vaccination Centres Program
1, fiche 3, Anglais, Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices. 1, fiche 3, Anglais, - Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme des centres de vaccination contre la fièvre jaune
1, fiche 3, Français, Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d'entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres. 1, fiche 3, Français, - Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


