TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VACCINATION PROOF [2 fiches]

Fiche 1 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Immunology
  • Hygiene and Health
CONT

Your proof of vaccination(receipts, cards, confirmations) must contain the following information as text, not only a QR code : the name of the person who received the vaccine[;] the name of the government or organization who administered the vaccine; the brand name or any other information that identifies the vaccine that was administered[;] the dates on which the vaccine was administered.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
CONT

Au Québec, quand vous recevez un vaccin, on vous remet une preuve de vaccination. Elle est habituellement consignée dans votre carnet de vaccination ou remise en format papier. C'est le cas pour tous les vaccins, incluant ceux contre la COVID-19.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
CONT

De esta forma, un certificado de vacunación digital que acredita el estado actual de vacunación de una persona puede usarse para garantizar la continuidad de la atención o como comprobante de vacunación para fines distintos de la atención de salud.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Epidemiology
OBS

The International Certificate of Vaccination or Prophylaxis(ICVP) is the official documentation used as proof of vaccination against a disease when a country entry requirement exists, as designated under the International Health Regulations(IHR).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Épidémiologie
OBS

Le Certificat international de vaccination ou de prophylaxie (CIVP) est le document officiel qui est utilisé comme preuve de vaccination contre une maladie lorsqu'il existe une condition d'entrée dans un pays, tel que cela est désigné en vertu du Règlement sanitaire international (RSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :