TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACCINE SUBUNIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- live attenuated virus
1, fiche 1, Anglais, live%20attenuated%20virus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A virus whose pathogenicity has been reduced. 2, fiche 1, Anglais, - live%20attenuated%20virus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vaccines for yellow fever, measles, and mumps and the Sabin polio vaccine all use live attenuated virus. Only vaccines for influenza and rabies and the Salk polio vaccine use an inactivated virus, and only the hepatitis B vaccine uses a recombinant subunit of the virus. 3, fiche 1, Anglais, - live%20attenuated%20virus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- attenuated virus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virus vivant atténué
1, fiche 1, Français, virus%20vivant%20att%C3%A9nu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vaccin est un dérivé non pathogène d'un agent microbien ou viral qui, introduit dans l'organisme, induit une résistance spécifique contre cet agent pathogène grâce à l'acquisition d'une immunité cellulaire, humorale ou mixte. Les principaux antigènes sont les anatoxines (toxines modifiées) et les agents soit tués, soit vivants et atténués. 2, fiche 1, Français, - virus%20vivant%20att%C3%A9nu%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- virus atténué
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- virus atenuado
1, fiche 1, Espagnol, virus%20atenuado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vaccine subunit
1, fiche 2, Anglais, vaccine%20subunit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The purified proteins making up the subunit vaccine. 2, fiche 2, Anglais, - vaccine%20subunit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The planned work for the smallpox subunit vaccine is to develop the expression and purification of the vaccine subunits and test the vaccine using two separate, relevant animal models in preparation for human trials. 1, fiche 2, Anglais, - vaccine%20subunit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vaccine sub-unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-unité vaccinale
1, fiche 2, Français, sous%2Dunit%C3%A9%20vaccinale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protéines virales obtenues soit à partir de virus cultivés in vitro, soit par génie génétique. 2, fiche 2, Français, - sous%2Dunit%C3%A9%20vaccinale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immunotargeting
1, fiche 3, Anglais, immunotargeting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As well, we are continuing to explore a new approach to subunit vaccine design introduced by our laboratory a number of years ago(see Carayanniotis and Barber(1987) Nature 327, 59). By conjugation of purified protein or synthetic peptide antigens to monoclonal antibodies specific for defined cell surface determinants in vivo(e. g. class II MHC), it is possible to induce an effective antibody response to the "targeted" antigen(for recent data see Skea and Barber(1993) J. Immunol. 151, 3557). We are currently using recombinant DNA approaches to "engineer" specific B-and T-cell epitopes into selected sites on immunotargeting antibodies. In addition to our work using influenza virus as a model, we are also studying conserved B-and T-cell epitopes from HIV in order to develop a candidate AIDS vaccine. 2, fiche 3, Anglais, - immunotargeting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ciblage immunologique
1, fiche 3, Français, ciblage%20immunologique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subunit
1, fiche 4, Anglais, subunit
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e. g. a subunit vaccine 1, fiche 4, Anglais, - subunit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sub-unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-unité
1, fiche 4, Français, sous%2Dunit%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
par exemple vaccin sous-unité 1, fiche 4, Français, - sous%2Dunit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- whole vaccine
1, fiche 5, Anglais, whole%20vaccine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- whole-agent vaccine 1, fiche 5, Anglais, whole%2Dagent%20vaccine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
as opposed to subunit vaccine 1, fiche 5, Anglais, - whole%20vaccine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vaccin à agent entier
1, fiche 5, Français, vaccin%20%C3%A0%20agent%20entier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vaccin à virus complet 1, fiche 5, Français, vaccin%20%C3%A0%20virus%20complet
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
par opposition à vaccin sous-unité 1, fiche 5, Français, - vaccin%20%C3%A0%20agent%20entier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


