TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VACUUM FILLING MACHINE [2 fiches]

Fiche 1 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

A filling machine which fills a product, usually a liquid or powder, to a predetermined level in a rigid container, flow being initiated by applying a vacuum to the container.

OBS

The above DEF has been in part extracted from the European Union Standard; Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
OBS

vacuum filling machine : A filling machine which fills a product, usually a liquid or powder, to a predetermined level in a rigid container, flow being initiated by applying a vacuum to the container.

OBS

The above observation has been in part extracted from the European Union Standard, Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment, prEn-415.is.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
OBS

Le produit contenu dans un réservoir s'échappe à travers une valve de remplissage commandée par la présence du récipient sous le poste de remplissage. Le liquide coule par gravité dans le récipient scellé. L'air contenu dans le récipient s'échappe par un tube de refoulement [...] mis en communication avec la partie supérieure du réservoir (étanche) lui-même maintenu en légère dépression (75 à 125 mm de mercure). Ce système est particulièrement adapté à l'embouteillage du vin et des alcools [...]

Terme(s)-clé(s)
  • remplissage par gravité sous vide
  • soutirage par gravité sous vide

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :