TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VACUUM HEADER [2 fiches]

Fiche 1 1985-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
DEF

a manifold or supply pipe to which a number of branch pipes are connected.

CONT

The header in the bottom of the tank must be of very large section in order to reduce the head loss, and the orifices in all the branch pipes are designed in such a way that the water is absolutely uniformly distributed over the entire bottom of the clarifier during the emptying of the vacuum chamber.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
CONT

Le collecteur général, situé à la partie inférieure du décanteur, possède une très grande section afin de réduire sa perte de charge. Les orifices disposés sur ses ramifications sont calculés de telle sorte que la répartition de l'eau soit absolument uniforme sur tout le fond du décanteur pendant chaque vidange de la cloche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

The raw water reagent mixture previously admitted to the vacuum chamber then flows out of the bottom distribution header into the flocculation zone where the hydraulic energy is converted into motion and agitates and enlarges the flakes within an area of high concentration of already flocculated fresh sludge.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le mélange eau brute réactif assuré au préalable dans la cloche, pénètre alors, à la sortie du collecteur inférieur de distribution, dans la zone de floculation où l'énergie hydraulique transformée en mouvement assure le brassage et le grossissement des flocons au sein d'une zone à forte concentration en boues fraîches déjà floculées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :