TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACUUM LINES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Farm Implements and Gardening Tools
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manifold
1, fiche 1, Anglais, manifold
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vacuum booster 2, fiche 1, Anglais, vacuum%20booster
nom
- booster 3, fiche 1, Anglais, booster
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the point where a mainline branches off... a manifold(sometimes referred to improperly as a "vacuum booster") connects the dual lines... 2, fiche 1, Anglais, - manifold
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the past, four-way or six-way manifolds were commonly used to attach multiple lateral lines to the same point on the mainline. 2, fiche 1, Anglais, - manifold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage agricole et horticole
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collecteur d'entrée de sève
1, fiche 1, Français, collecteur%20d%27entr%C3%A9e%20de%20s%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- collecteur d'entrée 2, fiche 1, Français, collecteur%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant le raccord de plusieurs collecteurs [...] 2, fiche 1, Français, - collecteur%20d%27entr%C3%A9e%20de%20s%C3%A8ve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sap lifter
1, fiche 2, Anglais, sap%20lifter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Get higher lines with [a] sap lifter without any vacuum loss. Placed on the lower part of the master line, the sap lifter is vacuumed, so the sap flows by gravity. 2, fiche 2, Anglais, - sap%20lifter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acériculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monte-eau
1, fiche 2, Français, monte%2Deau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le monte-eau remplace avantageusement la pieuvre dans votre érablière [...] Placé sur la partie basse du maître-ligne, le monte-eau est sous vacuum et l'eau d'érable y coule par gravité. Lorsque le réservoir est plein, l'entrée de l'eau d'érable est fermée et au même moment la pression atmosphérique fait monter l'eau et vide le réservoir [...] 1, fiche 2, Français, - monte%2Deau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permittivity
1, fiche 3, Anglais, permittivity
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- absolute permittivity 2, fiche 3, Anglais, absolute%20permittivity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The electrical characteristic of a dielectric in relation to the surrounding electrostatic field. 3, fiche 3, Anglais, - permittivity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A dielectric material is a substance that is a poor conductor of electricity, but an efficient supporter of electrostatic fields. Most dielectric materials are solid. Such examples include porcelain(ceramic) mica, glass, plastics, and the oxides of various metals. Liquids and gases can also serve as good dielectric materials : dry air(used in variable capacitors and some types of transmission lines), or a vacuum. 3, fiche 3, Anglais, - permittivity
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
permittivity: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - permittivity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permittivité
1, fiche 3, Français, permittivit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- permittivité absolue 2, fiche 3, Français, permittivit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui caractérise un corps isolant (ou diélectrique). 3, fiche 3, Français, - permittivit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un matériau diélectrique tel le vide, l'air ou le mica ne conduit pas le courant électrique. 4, fiche 3, Français, - permittivit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
permittivité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - permittivit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Metrología y unidades de medida
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- permitividad absoluta
1, fiche 3, Espagnol, permitividad%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- line of light
1, fiche 4, Anglais, line%20of%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- light line 2, fiche 4, Anglais, light%20line
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The first experiments will start around the end of 1993 or beginning of 1994, in the first of 32 lines of light planned for 1998 around the storage ring, where electrons and positrons, guided by hundreds of magnets and focused into a beam the thickness of a hair, will circulate at almost the speed of light in tubing exhausted to a very high vacuum. 3, fiche 4, Anglais, - line%20of%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de lumière
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Équipement associé au rayonnement synchrotron […] Lignes de lumière. Une fois issue de l’anneau, par une fenêtre dans l’axe de la section droite pour un élément d’insertion ou sur la tangente à la trajectoire pour un aimant de courbure, la nappe de rayonnement circule dans un tube (ou ligne de lumière) et est en général divisée de façon à alimenter simultanément plusieurs expériences. Les anciens anneaux ne comportaient que quelques lignes de lumière, ceux de la troisième génération en comptent plusieurs dizaines régulièrement réparties autour de l’anneau. Il y règne le vide de l’anneau (sans fenêtre physique) pour les rayonnements mous tandis que le vide des lignes pour les rayons X durs qui sont peu absorbés est moins poussé et des fenêtres isolant le vide des lignes de celui de l’anneau (en général en béryllium) peuvent être traversées. 1, fiche 4, Français, - ligne%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Earth's magnetic field
1, fiche 5, Anglais, Earth%27s%20magnetic%20field
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic field 2, fiche 5, Anglais, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, fiche 5, Anglais, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole(2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth's north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines(just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth's magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth's magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60, 000 kilometers(50 to 37, 280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300, 000 kilometers(186, 500 miles) away from the Sun. 4, fiche 5, Anglais, - Earth%27s%20magnetic%20field
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champ magnétique terrestre
1, fiche 5, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- champ géomagnétique 2, fiche 5, Français, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ; le champ magnétique varie d'un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s'orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère (l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire (orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, fiche 5, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- campo geomagnético
1, fiche 5, Espagnol, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- campo magnético terrestre 1, fiche 5, Espagnol, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flush
1, fiche 6, Anglais, flush
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The work... is to power clean and flush sanitary/storm lines in the Landside & Property... three times a year at Toronto-Lester B. Pearson International Airport.... The power cleaning device used must have a capacity of up to sixty-five gallons per minute of water at a pressure of up to 1, 500 pounds per square inch and be accompanied by a vacuum truck to remove all sludges. 1, fiche 6, Anglais, - flush
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effectuer la vidange
1, fiche 6, Français, effectuer%20la%20vidange
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] effectuer la vidange et le nettoyage sous pression des canalisations d'égouts séparatifs ou pluviaux [...] [proposition de traduction]. 1, fiche 6, Français, - effectuer%20la%20vidange
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- power cleaning device
1, fiche 7, Anglais, power%20cleaning%20device
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The work... is to power clean and flush sanitary/storm lines in the Landside & Property... three times a year at Toronto-Lester B. Pearson International Airport.... The power cleaning device used must have a capacity of up to sixty-five gallons per minute of water at a pressure of up to 1, 500 pounds per square inch and be accompanied by a vacuum truck to remove all sludges. 1, fiche 7, Anglais, - power%20cleaning%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareillage de nettoyage sous pression
1, fiche 7, Français, appareillage%20de%20nettoyage%20sous%20pression
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sanitary/storm lines 1, fiche 8, Anglais, sanitary%2Fstorm%20lines
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The work... is to power clean and flush sanitary/storm lines in the Landside & Property... three times a year at Toronto-Lester B. Pearson International Airport.... The power cleaning device used must have a capacity of up to sixty-five gallons per minute of water at a pressure of up to 1, 500 pounds per square inch and be accompanied by a vacuum truck to remove all sludges. 1, fiche 8, Anglais, - sanitary%2Fstorm%20lines
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- canalisations d'égouts séparatifs ou pluviaux
1, fiche 8, Français, canalisations%20d%27%C3%A9gouts%20s%C3%A9paratifs%20ou%20pluviaux
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] effectuer la vidange et le nettoyage sous pression des canalisations d'égouts séparatifs ou pluviaux [...] [proposition de traduction]. 1, fiche 8, Français, - canalisations%20d%27%C3%A9gouts%20s%C3%A9paratifs%20ou%20pluviaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- power clean
1, fiche 9, Anglais, power%20clean
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The work... is to power clean and flush sanitary/storm lines in the Landside & Property... three times a year at Toronto-Lester B. Pearson International Airport.... The power cleaning device used must have a capacity of up to sixty-five gallons per minute of water at a pressure of up to 1, 500 pounds per square inch and be accompanied by a vacuum truck to remove all sludges. 1, fiche 9, Anglais, - power%20clean
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nettoyer sous pression
1, fiche 9, Français, nettoyer%20sous%20pression
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- effectuer le nettoyage sous pression 1, fiche 9, Français, effectuer%20le%20nettoyage%20sous%20pression
proposition
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] effectuer la vidange et le nettoyage sous pression des canalisations d'égouts séparatifs ou pluviaux [...] [proposition de traduction]. 1, fiche 9, Français, - nettoyer%20sous%20pression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high capacity line 1, fiche 10, Anglais, high%20capacity%20line
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The pressure type] vacuum breaker is installed on a tee fitting in the supply line. It is ideal for large, high capacity lines. 1, fiche 10, Anglais, - high%20capacity%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canalisation à grand débit
1, fiche 10, Français, canalisation%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le] brise-vide [de type à pression] est posé sur un raccord té monté sur la canalisation d'alimentation. C'est le type de brise-vide idéal pour les grosses canalisations à grand débit. 1, fiche 10, Français, - canalisation%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


