TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VACUUM RELAY [2 fiches]

Fiche 1 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
CONT

Opening and closing of the atmospheric vent valve are initiated in accordance with the level(high or low) of the water contained in the vacuum chamber(either by electrodes which when submerged, actuate a relay which in turn operates the valve solenoid, or by a simple float switch fitted on the chamber).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
CONT

Les ouvertures et les fermetures de la vanne de mise en communication avec l'atmosphère sont commandées en fonction de niveaux (haut et bas) de l'eau contenue dans la cloche (soit à l'aide d'électrodes qui, lorsqu'elles sont noyées, commandent par l'intermédiaire d'un relais l'électron-aimant de manœuvre de la vanne, soit à l'aide d'un simple contacteur à flotteur installé sur la cloche).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Scientific Research Equipment
CONT

Fluid flow switches are used to protect water cooled equipment from possible damage due to cooling flow failure. A sensing element is used to detect fluid flow and activate a relay if the flow falls below a preset level. Flow switches are frequently used on vacuum deposition systems to protect the pump and target, on EPI reactors, furnaces, and similar microelectronic production equipment.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :