TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALENCE [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- excitatory action
1, fiche 1, Anglais, excitatory%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During excitatory action, we observe an increase in number of spikes and overall emotional valence state when needed and, for inhibition, our approach obtained less spikes and a lower valence level as the need arose. 2, fiche 1, Anglais, - excitatory%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action excitatrice
1, fiche 1, Français, action%20excitatrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acción excitadora
1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20excitadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- injection laser
1, fiche 2, Anglais, injection%20laser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
an optical oscillator or amplifier employing as the active medium a forward biased semiconductor diode in which a population inversion has been established between the conduction band and valence band. 2, fiche 2, Anglais, - injection%20laser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laser à injection
1, fiche 2, Français, laser%20%C3%A0%20injection
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coordination entity
1, fiche 3, Anglais, coordination%20entity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In its oldest sense the term generally refers to molecules or ions in which there is an atom(A) to which are attached other atoms(B) or groups(C) to a number in excess of that corresponding to the classical or stoichiometric valence of the atom(A). The atom(A) is known as the "nuclear" or "central" atom. Atoms(B) and groups(C) are called ligands. Nowadays, the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule. 1, fiche 3, Anglais, - coordination%20entity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entité de coordination
1, fiche 3, Français, entit%C3%A9%20de%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens primitif, l'expression se rapportait généralement aux molécules ou ions dans lesquels un atome (A) se trouvait uni à d'autres atomes (B) ou à des groupes (C) en nombre supérieur à celui qui correspond à la valence classique ou stœchiométrique de cet atome. L'atome (A) est qualifié de «nucléaire» ou «central». Les atomes (B) et les groupes (C) sont appelés coordinats. [...] Maintenant, l'ensemble constitué par un ou plusieurs atomes centraux avec leurs coordinats est considéré comme une entité de coordination qui peut être soit un cation, un anion ou une molécule neutre. 1, fiche 3, Français, - entit%C3%A9%20de%20coordination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- central atom
1, fiche 4, Anglais, central%20atom
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nuclear atom 1, fiche 4, Anglais, nuclear%20atom
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In its oldest sense the term generally refers to molecules or ions in which there is an atom(A) to which are attached other atoms(B) or groups(C) to a number in excess of that corresponding to the classical or stoichiometric valence of the atom(A). The atom(A) is known as the "nuclear" or "central" atom. Atoms(B) and groups(C) are called ligands. 1, fiche 4, Anglais, - central%20atom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atome central
1, fiche 4, Français, atome%20central
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- atome nucléaire 1, fiche 4, Français, atome%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens primitif, l'expression se rapportait généralement aux molécules ou ions dans lesquels un atome (A) se trouvait uni à d'autres atomes (B) ou à des groupes (C) en nombre supérieur à celui qui correspond à la valence classique ou stœchiométrique de cet atome. L'atome (A) est qualifié de «nucléaire» ou «central». Les atomes (B) et les groupes (C) sont appelés coordinats. 1, fiche 4, Français, - atome%20central
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Maintenant, l'ensemble constitué par un ou plusieurs atomes centraux avec leurs coordinats est considéré comme une entité de coordination qui peut être soit un cation, un anion ou une molécule neutre. 1, fiche 4, Français, - atome%20central
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En ce sens, le terme anglais «ligand» n'est pas admis par l'Académie des Sciences. 1, fiche 4, Français, - atome%20central
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- átomo central
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1tomo%20central
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- milliequivalent
1, fiche 5, Anglais, milliequivalent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- meq 2, fiche 5, Anglais, meq
correct
- mEq 3, fiche 5, Anglais, mEq
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One-thousandth of the equivalent weight of a substance. 2, fiche 5, Anglais, - milliequivalent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equivalent weight... : The weight in grams of an element or radical which will combine with or replace 1. 008 grams of hydrogen; atomic weight of an element or radical divided by the valence; the molecular weight of a compound divided by the valence with respect to the particular element or radical involved in the reaction... 4, fiche 5, Anglais, - milliequivalent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- milliéquivalent
1, fiche 5, Français, milli%C3%A9quivalent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- mEq 2, fiche 5, Français, mEq
correct
- méq 3, fiche 5, Français, m%C3%A9q
correct
- meq. 4, fiche 5, Français, meq%2E
correct
- mé 5, fiche 5, Français, m%C3%A9
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- millival 6, fiche 5, Français, millival
moins fréquent
- mval. 6, fiche 5, Français, mval%2E
moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concentration d'un ion donné, de masse atomique M et de valence V, obtenue en divisant le chiffre de sa concentration en milligrammes par le rapport M/V. 7, fiche 5, Français, - milli%C3%A9quivalent
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Produit de la concentration ionique molaire d'une solution (exprimée en millimoles par litre) par la valence de l'ion. 8, fiche 5, Français, - milli%C3%A9quivalent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
milliéquivalent; mEq : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 9, fiche 5, Français, - milli%C3%A9quivalent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- miliequivalente
1, fiche 5, Espagnol, miliequivalente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte del peso equivalente de una sustancia. 2, fiche 5, Espagnol, - miliequivalente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Instruments
- Electromagnetism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infrared analyzer
1, fiche 6, Anglais, infrared%20analyzer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- infrared gas analyzer 2, fiche 6, Anglais, infrared%20gas%20analyzer
correct
- infrared gas analysis system 2, fiche 6, Anglais, infrared%20gas%20analysis%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Infrared Analyzers : Organic molecules, in general, contain interatomic valence bonds which exhibit characteristic resonance frequencies. These can be identified in the absorption spectrum of the material in gaseous form. Such information can be used to study the structure of complex molecules. In addition to research, infrared analyzers are used extensively for process quality control [e. g. in pollution control, in food technology]. 3, fiche 6, Anglais, - infrared%20analyzer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Instruments scientifiques
- Électromagnétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyseur à infrarouge
1, fiche 6, Français, analyseur%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- analyseur infrarouge 2, fiche 6, Français, analyseur%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Absorption dans l'infrarouge: Bien que la plupart des gaz absorbent dans l'infrarouge [...] l'application de l'absorption infrarouge est restée longtemps limitée à quelques analyses de laboratoire [...] La réponse d'un analyseur en fonction de la concentration optique a l'allure indiquée sur la courbe de la figure 85 [...] 2, fiche 6, Français, - analyseur%20%C3%A0%20infrarouge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oxidation-reduction
1, fiche 7, Anglais, oxidation%2Dreduction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An oxidizing chemical change, where an element's positive valence is increased(electron loss), accompanied by a simultaneous reduction of an associated element(electron gain). 2, fiche 7, Anglais, - oxidation%2Dreduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- oxydo-réduction
1, fiche 7, Français, oxydo%2Dr%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- oxydoréduction 2, fiche 7, Français, oxydor%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action chimique d'un corps oxydant sur un corps réducteur, avec à la fois une oxydation du réducteur et une réduction de l'oxydant. 3, fiche 7, Français, - oxydo%2Dr%C3%A9duction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oxidación-reducción
1, fiche 7, Espagnol, oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso químico en el que, simultáneamente, se producen reacciones de oxidación y de reducción. 1, fiche 7, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oxidación: Reacción de un elemento o sustancia con oxígeno. 1, fiche 7, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
reducción: Reacción química en la que un átomo o ión toma uno o más electrones, o acrecienta su densidad electrónica por desplazamiento de los mismos. Todo proceso de reducción es simultáneo a uno de oxidación. 1, fiche 7, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%2Dreducci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- valence
1, fiche 8, Anglais, valence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- valency 2, fiche 8, Anglais, valency
correct
- valance 3, fiche 8, Anglais, valance
vieilli
- atomicity 4, fiche 8, Anglais, atomicity
moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of univalent atoms (originally hydrogen or chlorine atoms) that may combine with an atom of the element under consideration, or with a fragment, or for which an atom of this element can be substituted. 5, fiche 8, Anglais, - valence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange materials are insoluble solid granules... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification. 6, fiche 8, Anglais, - valence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The concept of valence has been interpreted by different models and theories in theoretical organic chemistry : the valence bond configuration mixing model(VBCM) ;the valence bond theory(VB) ;the valence-shell-electron-pair repulsion theory(VSEPR). [Source :"Pure and Applied Chemistry", Vol. 71, 1999, pages 1919-1981). ] More work has defined the valence in terms of "non-active valence electrons", "active valence nucleons", "chemically active valence electrons", "chemically active(valence) and inert(core) electrons" and "active valence orbitals". 7, fiche 8, Anglais, - valence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valence
1, fiche 8, Français, valence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- atomicité 2, fiche 8, Français, atomicit%C3%A9
nom féminin, moins fréquent
- valence atomique 2, fiche 8, Français, valence%20atomique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d'atomes univalents (originalement des atomes d'hydrogène ou de chlore) qui peuvent se combiner avec un atome de l'élément considéré, ou avec un fragment ou pour lequel un atome de cet élément peut être substitué. 3, fiche 8, Français, - valence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Alors que le neptunium, comme ses voisins dans la classification périodique des éléments, uranium et plutonium, possède de multiples états de valence relativement stables en milieu nitrique : Np(IV), Np(V), Np(VI), l'américium et le curium se caractérisent, comme les terres rares, par une valence III très stable sinon unique. 4, fiche 8, Français, - valence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- valencia
1, fiche 8, Espagnol, valencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- atomicidad 2, fiche 8, Espagnol, atomicidad
correct, nom féminin
- valencia atómica 3, fiche 8, Espagnol, valencia%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número representativo de la proporción en que un átomo es susceptible de combinarse con otros átomos; depende en general del número y la disposición de los electrones de la capa electrónica externa del átomo, llamada «capa de valencia» («valence shell»). 4, fiche 8, Espagnol, - valencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soft roofing
1, fiche 9, Anglais, soft%20roofing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Approved soft roofings. Textile architecture usage has progressed considerably during the last few years... A recent textile roofing application has been thus made at the School for Fine Arts of Valence(France). Textile roofings allow a large scope of creativity... 1, fiche 9, Anglais, - soft%20roofing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- toiture souple
1, fiche 9, Français, toiture%20souple
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'agrément des toitures souples. L'architecture textile connaît un succès remarquable auprès des maîtres d'œuvre. 1, fiche 9, Français, - toiture%20souple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- structural formula
1, fiche 10, Anglais, structural%20formula
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A chemical formula which] indicates the location of the atoms, groups, or ions relative to one another in a molecule, as well as the number and location of chemical bonds. 2, fiche 10, Anglais, - structural%20formula
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
An expanded molecular formula showing the arrangement within the molecule of atoms and of bonds depicted usually by lines of valence electrons depicted usually by dots. 3, fiche 10, Anglais, - structural%20formula
Record number: 10, Textual support number: 3 DEF
A system of notation used for organic compounds in which the exact structure, if it is known, is given in schematic representation. 4, fiche 10, Anglais, - structural%20formula
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formule développée
1, fiche 10, Français, formule%20d%C3%A9velopp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- formule de constitution 2, fiche 10, Français, formule%20de%20constitution
correct, nom féminin
- formule de structure 3, fiche 10, Français, formule%20de%20structure
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Formule qui indique le mode de liaison des atomes sur un plan ou dans l'espace. 4, fiche 10, Français, - formule%20d%C3%A9velopp%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fórmula estructural
1, fiche 10, Espagnol, f%C3%B3rmula%20estructural
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- avalanche multiplication effect
1, fiche 11, Anglais, avalanche%20multiplication%20effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- avalanche effect 2, fiche 11, Anglais, avalanche%20effect
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Impact ionization and avalanche multiplication of electrons and holes in the presence of a large electric field. The excess energy is given off to generate an electron-hole pair through a band-to-band transition. This generation process causes avalanche multiplication in semiconductor diodes under high reverse bias : As one carrier accelerates in the electric field it gains energy. The kinetic energy is given off to an electron in the valence band, thereby creating an electron-hole pair. The resulting two electrons can create two more electrons which generate four more causing an avalanche multiplication effect. Electrons as well as holes contribute to avalanche multiplication. 1, fiche 11, Anglais, - avalanche%20multiplication%20effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet d'avalanche
1, fiche 11, Français, effet%20d%27avalanche
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Effet qui se manifeste par l'augmentation rapide des porteurs de charge lorsqu'un champ électrique intense agit sur un semi-conducteur. 1, fiche 11, Français, - effet%20d%27avalanche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- energy gap
1, fiche 12, Anglais, energy%20gap
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- energy band gap 2, fiche 12, Anglais, energy%20band%20gap
correct
- forbidden energy gap 3, fiche 12, Anglais, forbidden%20energy%20gap
correct
- energy difference 4, fiche 12, Anglais, energy%20difference
correct
- band gap 4, fiche 12, Anglais, band%20gap
correct
- interband energy gap 5, fiche 12, Anglais, interband%20energy%20gap
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The energy range between the bottom of the conduction band and the top of the valence band of a semiconductor. 1, fiche 12, Anglais, - energy%20gap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- largeur de bande interdite
1, fiche 12, Français, largeur%20de%20bande%20interdite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bande d'énergie interdite 2, fiche 12, Français, bande%20d%27%C3%A9nergie%20interdite
correct, nom féminin
- gap optique 3, fiche 12, Français, gap%20optique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre deux bandes d'énergie qui correspond à l'énergie minimale requise pour qu'un électron puisse passer de la bande de valence à la bande de conduction. 4, fiche 12, Français, - largeur%20de%20bande%20interdite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electron-hole pair
1, fiche 13, Anglais, electron%2Dhole%20pair
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hole-electron pair 2, fiche 13, Anglais, hole%2Delectron%20pair
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A conduction electron in the conduction band and an accompanying electron hole in the valence band, which result when an electron jumps the gap in an intrinsic semiconductor. 3, fiche 13, Anglais, - electron%2Dhole%20pair
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paire électron-trou
1, fiche 13, Français, paire%20%C3%A9lectron%2Dtrou
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- paire trou-électron 2, fiche 13, Français, paire%20trou%2D%C3%A9lectron
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Association de deux porteurs de charge de signes contraires qui interagissent au niveau de la bande de valence et de la bande de conduction. 3, fiche 13, Français, - paire%20%C3%A9lectron%2Dtrou
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans un semi-conducteur, lorsqu'un électron migre de la bande de valence vers la bande de conduction, il laisse un trou. On dit qu'il y a création d'une paire électron-trou. 3, fiche 13, Français, - paire%20%C3%A9lectron%2Dtrou
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forbidden band
1, fiche 14, Anglais, forbidden%20band
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The energy band lying between the conduction and valence bands. The energy difference across it determines whether a solid acts as a conductor, semiconductor, or insulator. 1, fiche 14, Anglais, - forbidden%20band
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bande interdite
1, fiche 14, Français, bande%20interdite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bande d'énergie d'un solide cristallin qui ne peut loger d'électrons. 2, fiche 14, Français, - bande%20interdite
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Entre [les bandes de conduction et de valence] se trouve une bande interdite plus ou moins large selon la nature des corps. 1, fiche 14, Français, - bande%20interdite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2012-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- promethium
1, fiche 15, Anglais, promethium
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- Pm 2, fiche 15, Anglais, Pm
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- illinium 3, fiche 15, Anglais, illinium
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- prometheium 4, fiche 15, Anglais, prometheium
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A rare earth element discovered in the fission products of uranium. 5, fiche 15, Anglais, - promethium
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Promethium] is prepared in a cyclotron by bombarding neodymium with protons and from nuclear reactor fuels by ion-exchange separations. Fourteen isotopes, promethium 141 to promethium 154, have been made;... Symbol, Pm; valence, 3; atomic number, 61;... 5, fiche 15, Anglais, - promethium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
illinium: A disused name; named after the University of "Illinois," where the presence of this element was confirmed during an X-ray analysis in 1926. 6, fiche 15, Anglais, - promethium
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prométhium
1, fiche 15, Français, prom%C3%A9thium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prométhéum 2, fiche 15, Français, prom%C3%A9th%C3%A9um
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- Pm 2, fiche 15, Français, Pm
correct, nom masculin
- Pm 2, fiche 15, Français, Pm
- illinium 3, fiche 15, Français, illinium
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Métal du groupe des lanthanides (terres rares), radioactif et instable. 4, fiche 15, Français, - prom%C3%A9thium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 61; masse atomique 145. 4, fiche 15, Français, - prom%C3%A9thium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
prométhium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 15, Français, - prom%C3%A9thium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- prometio
1, fiche 15, Espagnol, prometio
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- promecio 1, fiche 15, Espagnol, promecio
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- open shell
1, fiche 16, Anglais, open%20shell
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Having an open shell means that one or more electrons in the outer shell of the element is(are) available to react with an external atom or molecule to establish a chemical bond and is therefore unstable. When a reaction fills an open shell or removes all of its valence electrons, it releases energy and the resulting product is at a lower energy level and more stable. 2, fiche 16, Anglais, - open%20shell
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- molécule à couche d'électrons incomplète
1, fiche 16, Français, mol%C3%A9cule%20%C3%A0%20couche%20d%27%C3%A9lectrons%20incompl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- soft acid
1, fiche 17, Anglais, soft%20acid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An acid having little or no positive charge and whose valence electrons are easily excited. 2, fiche 17, Anglais, - soft%20acid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- acide mou
1, fiche 17, Français, acide%20mou
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] un acide mou possède un centre accepteur de forte polarisabilité et manifeste un comportement inverse quant à son aptitude à la coordination. Il n'existe pas de grandeur quantitative pour exprimer ces préférences. 2, fiche 17, Français, - acide%20mou
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
acide mou : terme publié au Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003. 3, fiche 17, Français, - acide%20mou
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Group Dynamics
- Social Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- self-disclosure
1, fiche 18, Anglais, self%2Ddisclosure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Process by which a person voluntarily opens him or herself up to reveal inner feelings, needs, behaviour, thoughts and other highly personal information. 2, fiche 18, Anglais, - self%2Ddisclosure
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
measure of self-disclosure, valence of self-disclosure, depth of self-disclosure, analysis of variance on self-disclosure indicated that... ;self-disclosure evokes empathy for the speaker, to reject self-disclosure. 2, fiche 18, Anglais, - self%2Ddisclosure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Dynamique des groupes
- Psychologie sociale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- révélation de soi
1, fiche 18, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation%20de%20soi
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ouverture personnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- copper(II) compound
1, fiche 19, Anglais, copper%28II%29%20compound
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cupric compound 2, fiche 19, Anglais, cupric%20compound
ancienne désignation, à éviter
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Copper(II) compounds of commercial value include cupric oxide ..., cupric chloride ..., and cupric, copper, sulfate ... 3, fiche 19, Anglais, - copper%28II%29%20compound
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Cupric" was said of copper compounds in which the copper had a valence of 2. 4, fiche 19, Anglais, - copper%28II%29%20compound
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Often used in the plural form, to designate all the copper(II) compounds as a whole. 5, fiche 19, Anglais, - copper%28II%29%20compound
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- copper(II) compounds
- cupric compounds
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- composé du cuivre(II)
1, fiche 19, Français, compos%C3%A9%20du%20cuivre%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- composé cuivrique 2, fiche 19, Français, compos%C3%A9%20cuivrique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Composé bivalent du cuivre. 3, fiche 19, Français, - compos%C3%A9%20du%20cuivre%28II%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisées au pluriel, ces expressions désignent l'ensemble des composés de cuivre(II). 3, fiche 19, Français, - compos%C3%A9%20du%20cuivre%28II%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- composés du cuivre(II)
- composés cuivriques
- composés bivalents du cuivre
- composé bivalent du cuivre
- composé divalent du cuivre
- composés divalents du cuivre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- copper(I) compound
1, fiche 20, Anglais, copper%28I%29%20compound
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cuprous compound 2, fiche 20, Anglais, cuprous%20compound
ancienne désignation, à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Copper(I) ... compounds are all diamagnetic and, with few exceptions, colourless. Among the important industrial compounds of copper(1) are cuprous oxide ..., cuprous chloride ... and cuprous sulfide ... 3, fiche 20, Anglais, - copper%28I%29%20compound
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Cuprous" was said of copper compounds in which the copper had a valence of 1. 4, fiche 20, Anglais, - copper%28I%29%20compound
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Often used in the plural form, to designate all the copper(I) compounds as a whole. 5, fiche 20, Anglais, - copper%28I%29%20compound
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cuprous compounds
- copper(I) compounds
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- composé du cuivre(i)
1, fiche 20, Français, compos%C3%A9%20du%20cuivre%28i%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- composé cuivreux 2, fiche 20, Français, compos%C3%A9%20cuivreux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Composé monovalent du cuivre. 3, fiche 20, Français, - compos%C3%A9%20du%20cuivre%28i%29
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisés au pluriel, ces expressions désignent l'ensemble des composés monovalents du cuivre. 4, fiche 20, Français, - compos%C3%A9%20du%20cuivre%28i%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- composés du cuivre(I)
- composés cuivreux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antimony pentachloride
1, fiche 21, Anglais, antimony%20pentachloride
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- antimonic chloride 2, fiche 21, Anglais, antimonic%20chloride
à éviter, voir observation, vieilli
- antimony perchloride 3, fiche 21, Anglais, antimony%20perchloride
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the pentachloride, SbCl5, is an oily liquid with reddish-yellow color, is hygroscopic and solidifies after moisture is absorbed, decomposes in excess water, is soluble in hyrochloric acid and chloroform, and is used in analytical testing for cesium and alkaloids, for dyeing, and as an intermediary in synthesis ... 4, fiche 21, Anglais, - antimony%20pentachloride
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Antimonic" is said of a compound in which the antimony has a valence of five, as antimony pentachloride, pentasulfide, etc. 5, fiche 21, Anglais, - antimony%20pentachloride
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: SbCl5 or Cl5Sb 6, fiche 21, Anglais, - antimony%20pentachloride
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- antimony chloride
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pentachlorure d'antimoine
1, fiche 21, Français, pentachlorure%20d%27antimoine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- perchlorure d'antimoine 2, fiche 21, Français, perchlorure%20d%27antimoine
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide huileux jaune-rougeâtre, hygroscopique, fumant à l'air humide, utilisé comme agent chlorant en synthèse organique. 3, fiche 21, Français, - pentachlorure%20d%27antimoine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique «chlorure d'antimoine» est parfois utilisé comme synonyme. 3, fiche 21, Français, - pentachlorure%20d%27antimoine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : SbCl5 ou Cl5Sb 3, fiche 21, Français, - pentachlorure%20d%27antimoine
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- chlorure d'antimoine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pentacloruro de antimonio
1, fiche 21, Espagnol, pentacloruro%20de%20antimonio
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso amarillo-rojizo de olor desagradable. Higroscópico. Soluble en solución acuosa de ácido tartárico, ácido clorhídrico y cloroformo. Muy tóxico y corrosivo. 1, fiche 21, Espagnol, - pentacloruro%20de%20antimonio
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: SbCl5 o Cl5Sb 2, fiche 21, Espagnol, - pentacloruro%20de%20antimonio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- phenyl
1, fiche 22, Anglais, phenyl
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The unsaturated aromatic group... representing a benzene molecule with one open valence where any of numerous atoms, groups, or side chains may be attached. 1, fiche 22, Anglais, - phenyl
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6) H[subscript 5- 2, fiche 22, Anglais, - phenyl
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phényle
1, fiche 22, Français, ph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent [...] dérivé du benzène. 2, fiche 22, Français, - ph%C3%A9nyle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6 H5- 2, fiche 22, Français, - ph%C3%A9nyle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrometallurgy
- Biochemistry
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ionic strength
1, fiche 23, Anglais, ionic%20strength
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A measure of the average electrostatic interactions among ions in an electrolyte; it is equal to one-half the sum of the terms obtained by multiplying the molality of each ion by its valence squared. 2, fiche 23, Anglais, - ionic%20strength
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrométallurgie
- Biochimie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- force ionique
1, fiche 23, Français, force%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mode d'expression de la composition ionique d'une solution [:] demi-somme des produits des concentrations ioniques des différents ions par le carré de leur valence respective. 2, fiche 23, Français, - force%20ionique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electrometalurgia
- Bioquímica
- Metrología y unidades de medida
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fuerza iónica
1, fiche 23, Espagnol, fuerza%20i%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- front valence panel
1, fiche 24, Anglais, front%20valence%20panel
uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
front valence panel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 24, Anglais, - front%20valence%20panel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- jupe avant
1, fiche 24, Français, jupe%20avant
nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
jupe avant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 24, Français, - jupe%20avant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- resonance
1, fiche 25, Anglais, resonance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the context of chemistry, the term refers to the representation of the electronic structure of a molecular system in terms of contributing structures. Resonance among a contributing structures means that the wave function is approximately represented by "mixing" the wave functions of contributing structures. 1, fiche 25, Anglais, - resonance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The concept is the basis of the quantum-mechanical valence bond method. The resulting stabilization is linked to the quantum-mechanical concept of resonance energy. The term resonance is also used to refer to the delocalization phenomenon itself. 1, fiche 25, Anglais, - resonance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- résonance
1, fiche 25, Français, r%C3%A9sonance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la chimie, [...] terme [qui] se rapporte à la représentation de la structure électronique d'un système moléculaire par plusieurs structures limites. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9sonance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
De la résonance entre des structures limites signifie que la fonction d'onde du système moléculaire est décrite approximativement par un «mélange» des fonctions d'onde relatives aux formes structurales limites. Ce concept est à la base de la méthode de la liaison de valence de la mécanique quantique. La stabilisation qui résulte de la résonance est liée à la notion d'«énergie de résonance» en mécanique quantique. Le terme de résonance désigne aussi le phénomène de délocalisation lui-même. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9sonance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dans les phénomènes de marée, amplification du mouvement d'une masse d'eau dans certaines conditions. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9sonance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- resonancia
1, fiche 25, Espagnol, resonancia
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 26, Anglais, magnesium
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24. 312; specific gravity, 1. 74(at 5°C) ;melting point, 651°C; boiling point, 1, 107°C... 2, fiche 26, Anglais, - magnesium
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 26, Anglais, - magnesium
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 26, Anglais, - magnesium
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 26, Anglais, - magnesium
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 26, Anglais, - magnesium
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 26, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...] 2, fiche 26, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 26, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 26, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 26, Espagnol, - magnesio
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sodium ion
1, fiche 27, Anglais, sodium%20ion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Na+ ion 2, fiche 27, Anglais, Na%2B%20ion
proposition, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sodium is highly reactive, forming a wide variety of compounds with nearly all inorganic and organic anions. It has a valence of +1, and its single valence electron is lost with great ease, yielding the colourless sodium ion(Na+). 3, fiche 27, Anglais, - sodium%20ion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Na+ 2, fiche 27, Anglais, - sodium%20ion
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ion sodium
1, fiche 27, Français, ion%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ion Na+ 2, fiche 27, Français, ion%20Na%2B
correct, voir observation, nom masculin
- ion sodium Na 3, fiche 27, Français, ion%20sodium%20Na
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les nitrates sont en effet des sels très solubles (l'ion nitrate, NO3- est toujours associé à un ion positif comme l'ion sodium Na+ ou l'ion potassium K+ par exemple et se trouve donc dans la nature sous forme de sel). 3, fiche 27, Français, - ion%20sodium
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des ions sodium. 4, fiche 27, Français, - ion%20sodium
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula : Na+ 4, fiche 27, Français, - ion%20sodium
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2011-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bromine
1, fiche 28, Anglais, bromine
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A nonmetallic halogen element of atomic number 35, group VIIA of the Periodic Table. 2, fiche 28, Anglais, - bromine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Atomic weight 79. 904. Valences 1, 3, 5(valence of 7 also reported). There are two stable isotopes. Uses : Manufacture of ethylene dibromide(antiknock gasoline), organic synthesis, bleaching, water purification, solvent, intermediate for fumigants(methyl bromide), analytical reagent, fire-retardant for plastics, dyes, pharmaceuticals, photography, shrink-proofing wool. 2, fiche 28, Anglais, - bromine
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bromine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry); term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Symbol: Br. This term is also often used to designate the specific compound dibromine, formula Br2 or BrBr. 3, fiche 28, Anglais, - bromine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- brome
1, fiche 28, Français, brome
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, halogène, de symbole Br, de numéro atomique 35, de poids atomique 79,904 [qui] présente habituellement les valences -1, +1, +3 et +5. 2, fiche 28, Français, - brome
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Utilisation. Le brome est employé à la fabrication de bromures métalliques, comme le bromure d'argent, utilisé en photographie, et le bromure de potassium, sédatif du système nerveux. Il sert aussi à l'obtention de dérivés organiques bromés, employés comme produits thérapeutiques, substances lacrymogènes, matières colorantes. Le brome est également utilisé sous forme de dibromoéthane dans la préparation du plomb tétraéthyle, qui sert comme antidétonant dans les carburants. 3, fiche 28, Français, - brome
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le brome est un élément fondamental des halons (bromofluorocarbures) qui sont d'efficaces agents extincteurs d'incendie. Malheureusement, les halons les plus utiles (1211, 1301 et 2402) possèdent un très grand pouvoir de destruction de l'ozone. Le Halon 1301 est aussi un gaz à effet de serre mineur. 4, fiche 28, Français, - brome
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
brome : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée); terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Symbole : Br. On emploie aussi ce terme très souvent pour désigner le dibrome, de formule Br2 ou BrBr. 5, fiche 28, Français, - brome
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- bromo
1, fiche 28, Espagnol, bromo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Elemento halógeno no metálico. Líquido de color oscuro pardo rojizo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. 2, fiche 28, Espagnol, - bromo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- valence bond
1, fiche 29, Anglais, valence%20bond
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the valence bond theory, [the bond order] is a weighted average of the bond numbers between the respective atoms in the contributing structures.... For example, in valence-bond theory the bond order between adjacent carbon atoms in benzene is 1. 5; in molecular-orbital theory it is 1. 67. 1, fiche 29, Anglais, - valence%20bond
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- liaison de valence
1, fiche 29, Français, liaison%20de%20valence
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans la théorie de la liaison de valence, [l'indice de liaison] est une moyenne pondérée [de la] multiplicité de liaisons entre les atomes des structures limites. (NdT : L'expression «liaison de valence» a été adoptée pour traduire le terme anglais «valence bond»). Par exemple, dans la théorie de la liaison de valence, l'indice de liaison entre deux atomes de carbone adjacent du benzène est 1,5; dans la théorie des orbitales moléculaires, il est 1,67. 2, fiche 29, Français, - liaison%20de%20valence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- enlace de valencia
1, fiche 29, Espagnol, enlace%20de%20valencia
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- atomic disorder
1, fiche 30, Anglais, atomic%20disorder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- atom disorder 2, fiche 30, Anglais, atom%20disorder
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
We found that the disorder between Co and [gamma] atoms correlates with the total valence electron charges around [gamma] atom, because a difference in valence electron charges between Co and [gamma] atoms leads to a different shape of the local potential at each site. This means that Ti-based alloys are better than Cr-, Mn-, and Fe-based alloys in preventing the atomic disorder between Co and [gamma] atoms. 3, fiche 30, Anglais, - atomic%20disorder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- énergie de champ cristallin
1, fiche 30, Français, %C3%A9nergie%20de%20champ%20cristallin
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[…] les complexes de Fe II et Fe III à conversion de spin sont des composés présentant une transition d’état de spin. La transition provient du fait que l’on peut adopter différentes configurations électroniques dans l’état fondamental en fonction de la balance entre l’énergie de champ cristallin et l’énergie d’appariement des spins. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9nergie%20de%20champ%20cristallin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Semiconductors (Electronics)
- Atomic Physics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electron hole
1, fiche 31, Anglais, electron%20hole
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hole 1, fiche 31, Anglais, hole
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In solid state physics, an electron hole [is] the absence of an electron from the otherwise full valence band. 2, fiche 31, Anglais, - electron%20hole
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A full(or nearly full) valence band is present in semiconductors and insulators. The concept of a hole is essentially a simple way to analyze the electronic transitions within the valence band. 2, fiche 31, Anglais, - electron%20hole
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique atomique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trou
1, fiche 31, Français, trou
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- électron-trou 2, fiche 31, Français, %C3%A9lectron%2Dtrou
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Absence transitoire d'un électron qui crée un champ électrique positif à l'intérieur d'un atome. 1, fiche 31, Français, - trou
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- électron trou
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Semiconductores (Electrónica)
- Física atómica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- agujero
1, fiche 31, Espagnol, agujero
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
- Soil Science
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ferrous
1, fiche 32, Anglais, ferrous
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or derived from iron, particularly, having reference to iron combined in its lower valence. 2, fiche 32, Anglais, - ferrous
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
- Science du sol
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ferreux
1, fiche 32, Français, ferreux
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dit du fer bivalent et des composés dans lesquels is se trouve sous cet état. 2, fiche 32, Français, - ferreux
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En milieu anaérobie et réducteur, on trouve des composés bivalents, généralement de couleur verte, grise ou olive et leur présence confère aux sols des teintes grises, clivâtres ou bleuâtres, ce sont surtout : - l'oxyde ferreux : Fe O - l'hydrate ferreux : Fe (OH) 2 [...] 3, fiche 32, Français, - ferreux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Ciencia del suelo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ferroso 1, fiche 32, Espagnol, ferroso
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Semiconductors (Electronics)
- Physics of Solids
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- direct recombination
1, fiche 33, Anglais, direct%20recombination
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A phenomenon in which an] electron in the conduction band releases energy and recombines with hole in the valence band. 1, fiche 33, Anglais, - direct%20recombination
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique des solides
Fiche 33, La vedette principale, Français
- recombinaison directe
1, fiche 33, Français, recombinaison%20directe
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des SC [semiconducteurs] la recombinaison directe : l'électron se recombine directement avec un trou. Ce processus est généralement peu fréquent car il nécessite la présence d'un électron et d'un trou, ce qui est rare dans un dispositif polarisé sauf au moment même de la génération des charges. 1, fiche 33, Français, - recombinaison%20directe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inelastic interaction
1, fiche 34, Anglais, inelastic%20interaction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The inelastic interaction is based on the assumed dominance of hadronic collisions by gluonic interactions where the two colliding nucleons are represented by the valence quarks carrying their quantum numbers plus the accompanying clouds of gluons which represent also the sea quark pairs. In the course of collision, gluonic clouds interact strongly and form strings and sub-strings according to their available energies. 1, fiche 34, Anglais, - inelastic%20interaction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 34, La vedette principale, Français
- interaction inélastique
1, fiche 34, Français, interaction%20in%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sous le terme d'irradiation, on peut distinguer trois types d'interaction entre les particules incidentes (neutrons, électrons, particules [alpha], ions, fragments de fission ou rayons [gamma]) et un matériaux : les interactions inélastiques pour lesquelles les particules incidentes pénétrant dans le matériau interagissent avec les électrons (chocs inélastiques causant des excitations électroniques et des ionisations des atomes choqués) [...] 1, fiche 34, Français, - interaction%20in%C3%A9lastique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-03-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- memory bias
1, fiche 35, Anglais, memory%20bias
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The modulatory influence of an affective state, for example depression, that may either enhance or repress the recall of memory, or may modify the content of what is remembered. 2, fiche 35, Anglais, - memory%20bias
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Memory bias may either enhance or inhibit the recall of memory, or they may alter the content of what is reported from memory. For instance, individuals who are currently suffering from an episode of major depression often have better memory for information of negative valence, compared with that of neutral or positive valence. 1, fiche 35, Anglais, - memory%20bias
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- biais de mémoire
1, fiche 35, Français, biais%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Altération ou rappel sélectif de souvenirs en faveur d'états affectifs particuliers. 2, fiche 35, Français, - biais%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les biais de mémoire dans l'anxiété. L'anxiété induit des troubles de l'attention qui se manifestent notamment par un biais attentionnel pour les stimuli à connotation menaçante ou en rapport avec les préoccupations anxieuses du patient. 3, fiche 35, Français, - biais%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- valence electron
1, fiche 36, Anglais, valence%20electron
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bonding electron 2, fiche 36, Anglais, bonding%20electron
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An electron in a molecule which serves to hold two adjacent nuclei together. 3, fiche 36, Anglais, - valence%20electron
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In chemistry, valence electrons are the electrons contained in the outermost, or valence, electron shell of an atom. Valence electrons are important in determining how an element reacts chemically with other elements : The fewer valence electrons an atom holds, the less stable it becomes and the more likely it is to react. The reverse is also true, the more full/complete the valence shell is with valence electrons, the more inert an atom is and the less likely it is to chemically react with other chemical elements or with chemical elements of its own type. 4, fiche 36, Anglais, - valence%20electron
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
bonding electrons : The electrons in the outermost shell(main energy level) of an atom, also called valence electrons. These are the electrons involved in forming bonds. 5, fiche 36, Anglais, - valence%20electron
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- électron de valence
1, fiche 36, Français, %C3%A9lectron%20de%20valence
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- électron liant 2, fiche 36, Français, %C3%A9lectron%20liant
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans une molécule, électron participant à une liaison chimique et occupant une orbitale liante. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Électron généralement placé sur la couche électronique externe des atomes. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
couche externe : Couche électronique (appelée aussi couche de valence), dont les électrons, susceptibles d'intervenir dans des liaisons ou des réactions chimiques, confèrent à l'élément ses propriétés chimiques. 4, fiche 36, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Quand un électron est excité vers la bande de conduction, il laisse derrière lui un état vide (un trou) dans la bande de valence, correspondant à un électron manquant dans l'une des liaisons covalentes entre atomes. Sous l'influence d'un champ électrique, un électron de valence voisin peut se déplacer à la place de l'électron manquant, déplaçant du même coup cette place. Ce trou est alors capable de se déplacer à travers le matériau et donc de conduire l'électricité. Les électrons et les trous sont désignés sous le nom de porteurs de charge. 5, fiche 36, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Le carbone est tétravalent, c'est-à-dire qu'il possède quatre électrons de valence qu'il peut partager avec d'autres atomes pour former des liaisons chimiques. 6, fiche 36, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-05-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- band gap energy
1, fiche 37, Anglais, band%20gap%20energy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The amount of energy(in electron volts) required to free an outer shell electron from its orbit about the nucleus to a free state, and thus promote it from the valence to the conduction level. 1, fiche 37, Anglais, - band%20gap%20energy
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The letter "g" in Eg is a subscript. 2, fiche 37, Anglais, - band%20gap%20energy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- énergie de bande interdite
1, fiche 37, Français, %C3%A9nergie%20de%20bande%20interdite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- énergie de largeur de bande interdite 2, fiche 37, Français, %C3%A9nergie%20de%20largeur%20de%20bande%20interdite
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'énergie (en électronvolts) requise pour libérer un électron en couche externe de son orbite autour du noyau vers un état libre, et ainsi réaliser sa promotion (activation), de la valence au niveau de conduction. 3, fiche 37, Français, - %C3%A9nergie%20de%20bande%20interdite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule Eg, le «g» est en indice. 3, fiche 37, Français, - %C3%A9nergie%20de%20bande%20interdite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2008-02-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- thorium
1, fiche 38, Anglais, thorium
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- Th 2, fiche 38, Anglais, Th
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A radioactive, silvery-white, metallic element in group III of the periodic system. 3, fiche 38, Anglais, - thorium
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the "parents" of the "decay chains" of radionuclides ... 4, fiche 38, Anglais, - thorium
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The most stable of its 13 radioactive isotopes(thorium 223 to thorium 235) is thorium 232 which occurs naturally, has a half-life of 1. 4 X 1010 years, emits alpha particles, and is the parent of the thorium disintegration series.... Symbol, Th; valence, 4; isometric; atomic number, 90; atomic weight, 232. 038;... 3, fiche 38, Anglais, - thorium
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- thorium
1, fiche 38, Français, thorium
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- Th 2, fiche 38, Français, Th
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc, [...] ductile [...] radioactif faisant partie du groupe des actinides. 3, fiche 38, Français, - thorium
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le plus stable de ses 13 isotopes radioactifs (thorium 223 à thorium 235) est le thorium 232 qu'on rencontre dans la nature. Numéro atomique 90, poids atomique 232,038. 3, fiche 38, Français, - thorium
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- torio
1, fiche 38, Espagnol, torio
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- Th 2, fiche 38, Espagnol, Th
correct
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico radiactivo, número atómico 90. 3, fiche 38, Espagnol, - torio
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] el interés principal del torio [...] resulta de su calidad de materia fértil: expuesto al flujo de neutrones rápidos en el seno de un reactor autorregenerador, el torio 232 absorbe un neutrón y se convierte en torio 233, el cual, mediante emisión de una partícula beta se convierte en proactinio 233 que, por pérdida de otra partícula beta, da uranio 233, isótopo éste que es físil y puede servir como combustible nuclear en otro reactor. 4, fiche 38, Espagnol, - torio
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tunnel effect
1, fiche 39, Anglais, tunnel%20effect
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A process for a pn junction in which electrons move in each direction between the conduction band in the n-region and the valence band in the p-region. 2, fiche 39, Anglais, - tunnel%20effect
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Quantitative Study of the Tunnel Effect in p-n Junctions ... 1, fiche 39, Anglais, - tunnel%20effect
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- effet tunnel
1, fiche 39, Français, effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d'une jonction PN dans lequel les électrons se déplacent dans chaque direction entre la bande de conduction de la région N et la bande de valence de la région P. 2, fiche 39, Français, - effet%20tunnel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- unsatisfied bond
1, fiche 40, Anglais, unsatisfied%20bond
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Extrinsic semiconductors... Atoms having a valence of +3 or +5 can be added to a pure or intrinsic semiconductor material with the result that the +3 atoms will give rise to an unsatisfied bond with one of the valence electrons of the semiconductor atoms, and +5 atoms will result in an extra or free electron that is not required in the bond structure. 1, fiche 40, Anglais, - unsatisfied%20bond
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- liaison insatisfaite
1, fiche 40, Français, liaison%20insatisfaite
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les atomes sur la ligne de dislocation AA' ont des liaisons insatisfaites. Au-dessus de cette ligne, les liaisons se trouvent comprimées [...] 1, fiche 40, Français, - liaison%20insatisfaite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Criminal Psychology
- Psychology (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- depressive cognition
1, fiche 41, Anglais, depressive%20cognition
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
It was hypthosized that depressive cognition is a function of both mood-congruent information processing and the valence of the information being processed. An interaction between these two factors was also expected : Neutral information would be interpreted in a negative direction by participants showing a mild but stable depressed mood but interpreted in a positive direction by nondepressed persons [...] 2, fiche 41, Anglais, - depressive%20cognition
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie criminelle
- Psychologie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cognition dépressive
1, fiche 41, Français, cognition%20d%C3%A9pressive
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- acceptor level
1, fiche 42, Anglais, acceptor%20level
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
For a semiconductor or insulator, an energy level lying within yet near the bottom of the energy band gap, which may accept electrons from the valence band, leaving behind holes. 1, fiche 42, Anglais, - acceptor%20level
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The level is normally introduced by an impurity atom. 1, fiche 42, Anglais, - acceptor%20level
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- niveau accepteur
1, fiche 42, Français, niveau%20accepteur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'énergie d'un semiconducteur reposant à l'intérieur quoique adjacent à la base de la bande d'énergie interdite, qui peut accepter des électrons provenant de la bande de valence, y laissant des trous. 2, fiche 42, Français, - niveau%20accepteur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- semiconductor laser
1, fiche 43, Anglais, semiconductor%20laser
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Laser in which excitation occurs in a semiconductor normally excited by an electric field. 2, fiche 43, Anglais, - semiconductor%20laser
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the semiconductor laser takes the form of a rectangular slab of semiconductor held between two metal connectors .... Two end faces are optically polished or cleaved parallel to each other .... 3, fiche 43, Anglais, - semiconductor%20laser
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Semiconductor lasers.... Laser action takes place when free electrons in the conduction band are stimulated to recombine with holes in the valence band.... Suitable materials are the direct-gap semiconductors, such as gallium arsenide. 4, fiche 43, Anglais, - semiconductor%20laser
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- laser à semi-conducteur
1, fiche 43, Français, laser%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- laser semi-conducteur 2, fiche 43, Français, laser%20semi%2Dconducteur
correct, nom masculin
- laser à semi-conducteurs 3, fiche 43, Français, laser%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
correct, nom masculin
- laser à semiconducteurs 4, fiche 43, Français, laser%20%C3%A0%20semiconducteurs
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lasers à semi-conducteurs. [...] Les cristaux utilisés sont toujours de très petites dimensions et la cavité est le plus souvent constituée par leurs faces terminales, clivées ou polies pour les rendre planes et parallèles. [...] Les diodes lasers les plus couramment disponibles sont les diodes à arséniure de gallium [...] 5, fiche 43, Français, - laser%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- láser de semiconductores
1, fiche 43, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20semiconductores
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- valence 1, fiche 44, Anglais, valence
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- valency 2, fiche 44, Anglais, valency
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The number of binding sites on a molecule that can react with ligands. Thus, the valence of an antibody is the number of antigen-binding sites it possesses, and the valence of an antigen is the number of determinants(whether identical or different) that can bind antibody. 2, fiche 44, Anglais, - valence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- valence
1, fiche 44, Français, valence
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
La valence d'un anticorps est le nombre de sites anticorps par molécule. Les anticorps IgG sont bivalents, les IgM penta ou décavalents. La valence d'un antigène est le nombre de déterminants antigéniques présents sur la molécule d'antigène qui sont accessibles aux anticorps. 2, fiche 44, Français, - valence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- valencia
1, fiche 44, Espagnol, valencia
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sulphidization
1, fiche 45, Anglais, sulphidization
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- sulfidization 2, fiche 45, Anglais, sulfidization
correct
- sulphidisation 3, fiche 45, Anglais, sulphidisation
correct
- sulphidizing 4, fiche 45, Anglais, sulphidizing
correct
- sulfurization 5, fiche 45, Anglais, sulfurization
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In conditioning a flotation pulp, addition of soluble alkaline sulfides in aqueous solution to produce a sulfide-metal layer on an oxidised ore surface. 6, fiche 45, Anglais, - sulphidization
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Soluble sulphides are often used as activators in the conditioning of oxidised sulphide surfaces. They can also act as depressants if added in excess.... The metal-sulphide layer at the oxidised mineral surface, so long as it can be sustained, is available for the attraction of xanthate and flotation of the particle bearing this sulphidised surface.... The durability of the sulphidization by the added S [valence of negative 2] ions is determined by its depth, and therefore by the rate of diffusion into the surface during conditioning. 7, fiche 45, Anglais, - sulphidization
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- sulfidisation
- sulphidising
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sulfuration
1, fiche 45, Français, sulfuration
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sulfurisation 2, fiche 45, Français, sulfurisation
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Au cours du conditionnement d'une pulpe, ajout de sulfure alcalin soluble dans la solution, pour produire une couche de sulfure métallique sur la surface du minerai oxydé. 3, fiche 45, Français, - sulfuration
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Activation des minéraux sulfurés oxydés. [...] Les minéraux oxydés de plomb, zinc et cuivre sont difficiles à flotter. [...] En général, on transforme la surface du minéral oxydé en sulfure par action du sulfure de sodium. Parfois, on nettoie les surfaces avant la sulfuration pour éviter de fortes consommations en sulfure de sodium. Après sulfuration, les thiosels comme les xanthates ont une action collectrice satisfaisante. 4, fiche 45, Français, - sulfuration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- noble gas
1, fiche 46, Anglais, noble%20gas
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- rare gas 2, fiche 46, Anglais, rare%20gas
correct
- inert gas 2, fiche 46, Anglais, inert%20gas
voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any of the six gases comprising the extreme right-hand group of the Periodic Table, namely, helium, neon, argon, krypton, xenon, and radon. 3, fiche 46, Anglais, - noble%20gas
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Rare gases] are preferably called noble gases or(less accurately) inert gases. The first three have a valence of 0 and are truly inert, but the others can form compounds to a limited extent. 3, fiche 46, Anglais, - noble%20gas
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
noble : In chemical terminology this term describes an element which either is completely unreactive or reacts only to a limited extent with other elements. Six noble gases constitute a group in the Periodic Table that is variously called the zero group(as the first three of its members have a valence of zero), the inert gas group, and the noble gas group. The last is preferable, as three of the gases, through unreactive, are not inert. 3, fiche 46, Anglais, - noble%20gas
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
noble gas: term officially preferred by the International Union of Pure and Applied Chemistry. 4, fiche 46, Anglais, - noble%20gas
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gaz rare
1, fiche 46, Français, gaz%20rare
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- gaz noble 1, fiche 46, Français, gaz%20noble
correct, nom masculin, moins fréquent
- gaz inerte 1, fiche 46, Français, gaz%20inerte
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Un des gaz (hélium, néon, argon, krypton, xénon, radon) dont l'ensemble constitue la colonne 0 de la classification périodique des éléments. 2, fiche 46, Français, - gaz%20rare
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'en 1962, les gaz rares étaient appelés «gaz inertes», car ils étaient considérés comme chimiquement inertes. 2, fiche 46, Français, - gaz%20rare
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Dans la mesure où les gaz dits inertes ne sont que relativement inactifs, on les désigne aussi sous le nom de gaz nobles par analogie avec les métaux nobles. [Par exemple :] L'azote, gaz inerte. 3, fiche 46, Français, - gaz%20rare
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- methaemoglobin
1, fiche 47, Anglais, methaemoglobin
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- methemoglobin 2, fiche 47, Anglais, methemoglobin
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Oxidized form of haemoglobin that is unable to bind oxygen because the ferrous atoms of the haem group have been oxidized to their ferric state. 1, fiche 47, Anglais, - methaemoglobin
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the normal function of hemoglobin and myoglobin the iron atom does not undergo change in valence as oxygen is bound and lost; it remains in the Fe(II) state. However, both hemoglobin and myoglobin can be oxidized to the Fe(III), or hemin, form by oxidizing agents such as ferricyanide, with a change in color from red to brown. The respective products, which do not function reversibly as oxygen carriers, are called methemoglobin and metmyoglobin. In the cytochromes, however, the iron atom undergoes reversible changes between Fe(II) and Fe(III) forms; cytochromes serve as electron carriers, whereas hemoglobin and myoglobin act as ligand(oxygen) carriers. 3, fiche 47, Anglais, - methaemoglobin
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- méthémoglobine
1, fiche 47, Français, m%C3%A9th%C3%A9moglobine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Forme anormalement oxydée de l'hémoglobine, le fer de l'hème passant de l'état ferreux (Fe++) à l'état ferrique (Fe+++). 1, fiche 47, Français, - m%C3%A9th%C3%A9moglobine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les hématies en contiennent 1% dans les conditions normales. 1, fiche 47, Français, - m%C3%A9th%C3%A9moglobine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- metahemoglobina
1, fiche 47, Espagnol, metahemoglobina
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Hemoglobina oxidada en la que los átomos de hierro aparecen en estado férrico y, por tanto, es incapaz de actuar como pigmento respiratorio. 2, fiche 47, Espagnol, - metahemoglobina
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- metallic bond
1, fiche 48, Anglais, metallic%20bond
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The chemical bond typical of the metallic state and characterized by mobile valence electrons that hold the atoms together usually in crystal lattices and are responsible for the good electrical and heat conductivity of metals. 2, fiche 48, Anglais, - metallic%20bond
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- liaison métallique
1, fiche 48, Français, liaison%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les chimistes distinguent 4 types de liaisons : 1. Ionique où les atomes ont gagné [...] ou perdu [...] un ou plusieurs électrons. [...] 2. Covalente ou homopolaire [...] Un ou plusieurs électrons sont mis en commun par les atomes voisins. 3. Métallique, se rapprochant de la liaison ionique, mais tous les atomes sont semblables. 4. Résiduelle ou de Van der Waals (liaison plus lâche) [...] 2, fiche 48, Français, - liaison%20m%C3%A9tallique
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les liaisons métalliques s'exercent entre atomes de métaux électropositifs. Les métaux natifs, de nombreux sulfures et sulfosels possèdent des structures basées sur ces liaisons. Ils peuvent alors être considérés comme formés par un assemblage d'ions positifs, les électrons libérés étant dispersés et se déplaçant facilement au sein de cet assemblage; pouvant interférer avec les rayons lumineux, ils rendent les métaux opaques et leur donnent leur éclat; leur mobilité explique les bonnes conductivités thermiques et électriques. La faiblesse des liaisons métalliques et leur facile reconstitution explique la fréquente malléabilité de ces espèces. 3, fiche 48, Français, - liaison%20m%C3%A9tallique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- enlace metálico
1, fiche 48, Espagnol, enlace%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tipo de enlace químico característico de todos los metales, determinado por los electrones de valencia cuyo campo eléctrico estabiliza una red compacta de iones metálicos positivos a través de la cual se desplazan libremente aquellos, constituyendo el denominado gas electrónico. 1, fiche 48, Espagnol, - enlace%20met%C3%A1lico
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- trivalent
1, fiche 49, Anglais, trivalent
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Having a chemical valence of three. 2, fiche 49, Anglais, - trivalent
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- trivalent
1, fiche 49, Français, trivalent
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dont la valence [...] est trois. 2, fiche 49, Français, - trivalent
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- trivalente
1, fiche 49, Espagnol, trivalente
adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coordination compound
1, fiche 50, Anglais, coordination%20compound
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- complex compound 2, fiche 50, Anglais, complex%20compound
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A compound containing a central atom or ion to which are attached molecules or ions whose number exceeds the number corresponding to the oxidation number(or valence) of the central atom. The central atom, or center of coordination, is usually a transition metal. 3, fiche 50, Anglais, - coordination%20compound
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- composé de coordination
1, fiche 50, Français, compos%C3%A9%20de%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- complexe de coordination 2, fiche 50, Français, complexe%20de%20coordination
correct, nom masculin
- composé complexe 3, fiche 50, Français, compos%C3%A9%20complexe
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Composé moléculaire qui, en solution, donne des ions complexes. 2, fiche 50, Français, - compos%C3%A9%20de%20coordination
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, la théorie du champ cristallin permet de rendre compte de façon souvent très satisfaisante de la stéréochimie, des propriétés magnétiques et de la stabilité des complexes de coordination. 2, fiche 50, Français, - compos%C3%A9%20de%20coordination
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- compuesto de coordinación
1, fiche 50, Espagnol, compuesto%20de%20coordinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- compuesto complejo 2, fiche 50, Espagnol, compuesto%20complejo
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que contiene un átomo central unido a otros átomos por enlaces coordinados. 1, fiche 50, Espagnol, - compuesto%20de%20coordinaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electron pair
1, fiche 51, Anglais, electron%20pair
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- pair of electrons 2, fiche 51, Anglais, pair%20of%20electrons
correct
- doublet 3, fiche 51, Anglais, doublet
correct
- duplet 3, fiche 51, Anglais, duplet
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pair of valence electrons which form a nonpolar bond between two neighboring atoms. 3, fiche 51, Anglais, - electron%20pair
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
According to Lewis, an acid is a species that can accept an electron pair from a base with the formation of a chemical bond composed of a shared electron pair (covalent bound). 2, fiche 51, Anglais, - electron%20pair
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- doublet électronique
1, fiche 51, Français, doublet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- paire d'électrons 2, fiche 51, Français, paire%20d%27%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
- doublet 3, fiche 51, Français, doublet
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux électrons de spin contraire associables à une même orbitale atomique ou moléculaire. 3, fiche 51, Français, - doublet%20%C3%A9lectronique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une interprétation plus générale encore est due à Lewis (1923) : la réaction acide-base est l'échange d'un doublet électronique entre deux corps, dont l'un, l'acide, est accepteur du doublet et l'autre, la base, est donneur. 1, fiche 51, Français, - doublet%20%C3%A9lectronique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- doblete electrónico
1, fiche 51, Espagnol, doblete%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- par de electrones 2, fiche 51, Espagnol, par%20de%20electrones
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Par de electrones que efectúa el enlace de dos átomos en ciertas moléculas. 1, fiche 51, Espagnol, - doblete%20electr%C3%B3nico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hydroxy group
1, fiche 52, Anglais, hydroxy%20group
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- -OH group 2, fiche 52, Anglais, %2DOH%20group
correct, voir observation
- hydroxyl group 3, fiche 52, Anglais, hydroxyl%20group
ancienne désignation, à éviter
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Group composed of one oxygen atom and one hydrogen atom and having one monovalent free valence. 4, fiche 52, Anglais, - hydroxy%20group
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hydroxy group: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 52, Anglais, - hydroxy%20group
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- groupe hydroxy
1, fiche 52, Français, groupe%20hydroxy
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- groupe -OH 2, fiche 52, Français, groupe%20%2DOH
correct, voir observation, nom masculin
- hydroxyles 1, fiche 52, Français, hydroxyles
correct, nom masculin, pluriel
- groupe hydroxyle 3, fiche 52, Français, groupe%20hydroxyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- groupement hydroxyle 4, fiche 52, Français, groupement%20hydroxyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- groupe oxhydryle 5, fiche 52, Français, groupe%20oxhydryle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- groupement oxhydryle 6, fiche 52, Français, groupement%20oxhydryle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- groupement -OH 7, fiche 52, Français, groupement%20%2DOH
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Groupe composé d'un atome d'oxygène et d'un atome d'hydrogène, qui comporte une valence libre monovalente. 1, fiche 52, Français, - groupe%20hydroxy
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
groupe hydroxy : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 52, Français, - groupe%20hydroxy
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
groupe -OH : nom descriptif. 1, fiche 52, Français, - groupe%20hydroxy
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- grupo hidróxilo
1, fiche 52, Espagnol, grupo%20hidr%C3%B3xilo
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- copper(II)
1, fiche 53, Anglais, copper%28II%29
correct, locution adjectivale
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cupric 2, fiche 53, Anglais, cupric
ancienne désignation, à éviter, adjectif
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Said of copper compounds in which the copper has a valence of 2. 1, fiche 53, Anglais, - copper%28II%29
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cuivre(II)
1, fiche 53, Français, cuivre%28II%29
correct, locution adjectivale
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cuivrique 2, fiche 53, Français, cuivrique
ancienne désignation, à éviter, adjectif
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui est relatif au cuivre(II), ou des composés du cuivre(II), où le cuivre est divalent. 1, fiche 53, Français, - cuivre%28II%29
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Composé de cuivre(II), sel de cuivre(II). 1, fiche 53, Français, - cuivre%28II%29
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cúprico
1, fiche 53, Espagnol, c%C3%BAprico
adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- copper(I)
1, fiche 54, Anglais, copper%28I%29
correct, locution adjectivale
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- cuprous 2, fiche 54, Anglais, cuprous
ancienne désignation, à éviter, adjectif
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Said of copper compounds in which the copper has a valence of 1. 1, fiche 54, Anglais, - copper%28I%29
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cuivre(I)
1, fiche 54, Français, cuivre%28I%29
correct, locution adjectivale
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cuivreux 2, fiche 54, Français, cuivreux
ancienne désignation, à éviter, adjectif
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui est relatif au cuivre(I), ou des composés du cuivre(I), où le cuivre est monovalent. 1, fiche 54, Français, - cuivre%28I%29
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Composé de cuivre(I), sel de cuivre(I). 1, fiche 54, Français, - cuivre%28I%29
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cuproso
1, fiche 54, Espagnol, cuproso
adjectif
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- CAS registry number
1, fiche 55, Anglais, CAS%20registry%20number
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Chemical Abstracts Service Registry Number 2, fiche 55, Anglais, Chemical%20Abstracts%20Service%20Registry%20Number
correct, moins fréquent
- CAS number 3, fiche 55, Anglais, CAS%20number
correct, moins fréquent
- CAS RN 4, fiche 55, Anglais, CAS%20RN
- CAS registration number 5, fiche 55, Anglais, CAS%20registration%20number
à éviter
- Chemical Abstracts System number 4, fiche 55, Anglais, Chemical%20Abstracts%20System%20number
à éviter
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A unique identifying number assigned by CAS [Chemical Abstracts Service] to each chemical substance included in the computer-based CAS Chemical Registry System. 6, fiche 55, Anglais, - CAS%20registry%20number
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
CAS Registry Numbers have no chemical significance in themselves and are assigned in sequential order as new substances are entered into the CAS Chemical Registry System. Each CAS Registry Number designates only one chemical substance in terms of atoms, valence bonds, and stereochemistry, insofar as that substance has been elucidated and defined. An asterisk after the CAS Registry Number indicates that it is not currently used in CAS abstract or index publications. 6, fiche 55, Anglais, - CAS%20registry%20number
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Chemical Abstract Service Registry Number
- Chemical Abstract System Number
- Chemical Abstract number
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- numéro de registre CAS
1, fiche 55, Français, num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- numéro CAS 2, fiche 55, Français, num%C3%A9ro%20CAS
correct, nom masculin, moins fréquent
- code CAS 3, fiche 55, Français, code%20CAS
à éviter, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification unique attribué par le CAS [Chemical Abstracts Service, de l'American Chemical Society] à chaque substance chimique faisant partie du système informatisé Chemical Registry System du CAS. 4, fiche 55, Français, - num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les numéros de registre CAS n'ont aucune signification chimique en soi et sont attribués au fur et à mesure de l'introduction de nouvelles substances dans le système informatisé du CAS. Chaque numéro de registre CAS ne désigne qu'une seule substance chimique en termes du nombre d'atomes, des liaisons de valence et de la stéréochimie, dans la mesure où cette substance a été élucidée et définie. La présence d'un astérisque après le numéro de registre CAS indique qu'il n'est pas utilisé couramment dans les deux index et les résumés du CAS. 4, fiche 55, Français, - num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- número de registro CAS
1, fiche 55, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20registro%20CAS
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Sustancias químicas. El servicio de resúmenes sobre químicos (Chemical Abstracts Service--CAS) asigna un número de 5 a 9 dígitos a Sustancias químicas. Este número también se llama Número de Registro CAS. 1, fiche 55, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20registro%20CAS
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- negative valence
1, fiche 56, Anglais, negative%20valence
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Motivations may have either a positive or negative valence--people may either be motivated to achieve something(e. g. get a promotion at work) or avoid something(e. g. being hospitalized without having adequate insurance). 1, fiche 56, Anglais, - negative%20valence
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 56, La vedette principale, Français
- valence négative
1, fiche 56, Français, valence%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] force de répulsion qui caractérise un objet du champ psychologique pour un individu qui y est impliqué. 1, fiche 56, Français, - valence%20n%C3%A9gative
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electrochemical reduction cell
1, fiche 57, Anglais, electrochemical%20reduction%20cell
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Uranium reduction systems and equipment(chemical exchange)(a) especially designed or prepared electrochemical reduction cells to reduce uranium from one valence state to another for uranium enrichment using the chemical exchange process. The cell materials in contact with process solutions must be corrosion resistant to concentrated hydrochloric acid solutions... 1, fiche 57, Anglais, - electrochemical%20reduction%20cell
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 57, Anglais, - electrochemical%20reduction%20cell
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cellule de réduction électrochimique
1, fiche 57, Français, cellule%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A9lectrochimique
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Systèmes et équipements de réduction de l'uranium (échange chimique) a) cellules de réduction électrochimique spécialement conçues ou préparées pour ramener l'uranium d'un état de valence à un état inférieur en vue de son enrichissement par le procédé d'échange chimique. Les matériaux de la cellule en contact avec les solutions du procédé doivent être résistants à la corrosion par les solutions dans de l'acide chlorhydrique concentré [...] 1, fiche 57, Français, - cellule%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 57, Français, - cellule%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A9lectrochimique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- uranium reduction system
1, fiche 58, Anglais, uranium%20reduction%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Uranium reduction systems and equipment(chemical exchange) :(a) especially designed or prepared electrochemical reduction cells to reduce uranium from one valence state to another for uranium enrichment using the chemical exchange process. 1, fiche 58, Anglais, - uranium%20reduction%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 58, Anglais, - uranium%20reduction%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système de réduction de l'uranium
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%27uranium
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Systèmes et équipements de réduction de l'uranium (échange chimique) : a) cellules de réduction électrochimique spécialement conçues ou préparées pour ramener l'uranium d'un état de valence à un état inférieur en vue de son enrichissement par le procédé d'échange chimique. 1, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%27uranium
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%27uranium
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- antimonic
1, fiche 59, Anglais, antimonic
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- stibic 2, fiche 59, Anglais, stibic
correct, adjectif
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Describing various compounds of antimony, especially those in which it has a valence of 5. 3, fiche 59, Anglais, - antimonic
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- antimonique
1, fiche 59, Français, antimonique
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Se dit de certains composés de l'antimoine pentavalent. 1, fiche 59, Français, - antimonique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- uranium reduction equipment
1, fiche 60, Anglais, uranium%20reduction%20equipment
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Uranium reduction systems and equipment(chemical exchange) :(a) especially designed or prepared electrochemical reduction cells to reduce uranium from one valence state to another for uranium enrichment using the chemical exchange process. 1, fiche 60, Anglais, - uranium%20reduction%20equipment
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 60, Anglais, - uranium%20reduction%20equipment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- équipement de réduction de l'uranium
1, fiche 60, Français, %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%27uranium
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Systèmes et équipements de réduction de l'uranium (échange chimique) : a) cellules de réduction électrochimique spécialement conçues ou préparées pour ramener l'uranium d'un état de valence à un état inférieur en vue de son enrichissement par le procédé d'échange chimique. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%27uranium
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 60, Français, - %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9duction%20de%20l%27uranium
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- electrovalence
1, fiche 61, Anglais, electrovalence
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The number of electrons which an atom must gain or lose to acquire the same stable grouping of electrons as found in the atom of the nearest related inert gas, also called polar valence. 2, fiche 61, Anglais, - electrovalence
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- électrovalence
1, fiche 61, Français, %C3%A9lectrovalence
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- valence polaire 2, fiche 61, Français, valence%20polaire
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'électrons que doit acquérir ou perdre un atome pour atteindre le même ensemble stable d'électrons qui se trouve dans un atome du gaz inerte le plus rapproché. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9lectrovalence
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- electrovalencia
1, fiche 61, Espagnol, electrovalencia
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- divalent
1, fiche 62, Anglais, divalent
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- bivalent 2, fiche 62, Anglais, bivalent
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Having a valence of two. 3, fiche 62, Anglais, - divalent
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- divalent
1, fiche 62, Français, divalent
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bivalent 2, fiche 62, Français, bivalent
correct, adjectif
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dont la valence [...] est 2. 2, fiche 62, Français, - divalent
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- bivalente
1, fiche 62, Espagnol, bivalente
adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- divalente 1, fiche 62, Espagnol, divalente
adjectif
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Brewing and Malting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- oxidation catalyst
1, fiche 63, Anglais, oxidation%20catalyst
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Oxidation catalysts are another category. Platinum and oxides of transition metals of variable valence, such as vandium oxides, may be used in the contact process for sulfuric acid... Vanadium oxides are also employed for such oxidations as that of naphthalene to phthalic anhydride... 1, fiche 63, Anglais, - oxidation%20catalyst
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Génie chimique
- Brasserie et malterie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- catalyseur d'oxydation
1, fiche 63, Français, catalyseur%20d%27oxydation
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] la recherche de techniques permettant d'acquérir [...] des informations sur l'état instantané de la bière et sur les réserves en constituants du trouble potentiel qu'elle contient : (protéines, polyphénols, catalyseurs d'oxydation). 2, fiche 63, Français, - catalyseur%20d%27oxydation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- catalizador de oxidación
1, fiche 63, Espagnol, catalizador%20de%20oxidaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- admission
1, fiche 64, Anglais, admission
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- admittance 1, fiche 64, Anglais, admittance
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In a crystal structure, substitution of a trace element for a common element of higher valence. 2, fiche 64, Anglais, - admission
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- admission
1, fiche 64, Français, admission
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Substitution dans laquelle] l'élément en trace possède une «valence inférieure» à celle de l'élément majeur. 1, fiche 64, Français, - admission
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- delocalization
1, fiche 65, Anglais, delocalization
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... valence delocalization and electron transfer in the Cu-A site of cytochrome c oxidase. 1, fiche 65, Anglais, - delocalization
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- délocalisation
1, fiche 65, Français, d%C3%A9localisation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Déplacement libre des électrons de valence dans le volume d'un corps chimique. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9localisation
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le caractère métallique s'explique dans le cadre du modèle des électrons libres, où les électrons de valence se déplacent librement dans tout le volume du solide. Cette délocalisation des électrons pose deux problèmes fondamentaux. 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9localisation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- transition metal
1, fiche 66, Anglais, transition%20metal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Metal with an unfilled inner electron shell. Good conductor of heat and electricity. Can have variable valence in its compounds, e. g. copper. 2, fiche 66, Anglais, - transition%20metal
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Element in the middle of the long periods of the periodic table. 3, fiche 66, Anglais, - transition%20metal
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- métal de transition
1, fiche 66, Français, m%C3%A9tal%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(1) FROCA 1968 1, fiche 66, Français, - m%C3%A9tal%20de%20transition
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- inert gas type of extinguishing system
1, fiche 67, Anglais, inert%20gas%20type%20of%20extinguishing%20system
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- inert gas system 2, fiche 67, Anglais, inert%20gas%20system
- inert gas extinguishing installation 3, fiche 67, Anglais, inert%20gas%20extinguishing%20installation
proposition
- inert gas extinguishing system 3, fiche 67, Anglais, inert%20gas%20extinguishing%20system
proposition
- inert gas fire extinguishing system 3, fiche 67, Anglais, inert%20gas%20fire%20extinguishing%20system
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Restaurants.... Consideration should be given to providing automatic sprinklers or an approved automatic dry chemical or inert gas type of extinguishing system. 1, fiche 67, Anglais, - inert%20gas%20type%20of%20extinguishing%20system
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Inert gas : The gases in the family of elements in the zero valence column of the periodic table, including helium, neon, argon, krypton, xenon, and radon [and which exlude oxygen or dilutes it below the concentration necessary for combustion]. 4, fiche 67, Anglais, - inert%20gas%20type%20of%20extinguishing%20system
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système d'extinction par gaz inerte
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20gaz%20inerte
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- installation d'extinction par gaz inerte 2, fiche 67, Français, installation%20d%27extinction%20par%20gaz%20inerte
proposition, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'appellation "gaz inerte" est donnée à des gaz, qui, mélangés à l'air dans une proportion déterminée, rendent l'air incomburant. [...] Le problème tient tout entier dans la recherche de la quantité de gaz inerte qu'il est nécessaire d'introduire dans l'air pour le rendre incomburant et obtenir, par voie de conséquence l'extinction des flammes. 3, fiche 67, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20gaz%20inerte
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- instalación de extinción por gas
1, fiche 67, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20extinci%C3%B3n%20por%20gas
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- positive valence
1, fiche 68, Anglais, positive%20valence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Objects that attract an organism have a positive valence... 1, fiche 68, Anglais, - positive%20valence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- valence positive
1, fiche 68, Français, valence%20positive
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- unsaturation
1, fiche 69, Anglais, unsaturation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Of a chemical compound, the state in which not all the available valence bonds along the alkyl chain are satisfied; in such compounds the extra bonds usually form double or triple bonds(chiefly with carbon). Thus unsaturated compounds are more reactive than saturated compounds, as other elements readily add to the unsaturated linkage. An unsaturated compound... has fewer hydrogen atoms or equivalent groups than the corresponding saturated compound.... 1, fiche 69, Anglais, - unsaturation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- insaturation
1, fiche 69, Français, insaturation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Caractère des composés organiques non saturés et, par extension, des fonctions organiques, telles que liaisons multiples, ou particularité structurale, telle que cycle, qui font qu'une molécule ne contient pas le nombre maximal d'atomes d'hydrogène compatibles avec le nombre des atomes présents de carbone, azote, oxygène, etc. 1, fiche 69, Français, - insaturation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- resonance energy
1, fiche 70, Anglais, resonance%20energy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In the context of chemistry, the term refers to the representation of the electronic structure of a molecular system in terms of contributing structures. Resonance among contributing structures means that the wave function is approximately represented by "mixing" the wave functions of contributing structures. The concept is the basis of the quantum-mechanical valence bond method. The resulting stabilization is linked to the quantum-mechanical concept of resonance energy. The term resonance is also used to refer to the delocalization phenomenon itself. 1, fiche 70, Anglais, - resonance%20energy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- énergie de résonance
1, fiche 70, Français, %C3%A9nergie%20de%20r%C3%A9sonance
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la chimie, [...] terme [qui] se rapporte à la représentation de la structure électronique d'un système moléculaire par plusieurs structures limites. De la résonance entre des structures limites signifie que la fonction d'onde du système moléculaire est décrite approximativement par un «mélange» des fonctions d'onde relatives aux formes structurales limites. Ce concept est à la base de la méthode de la liaison de valence de la mécanique quantique. La stabilisation qui résulte de la résonance est liée à la notion d'«énergie de résonance» en mécanique quantique. Le terme de résonance désigne aussi le phénomène de délocalisation lui-même. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9nergie%20de%20r%C3%A9sonance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- salt form of an ion exchanger
1, fiche 71, Anglais, salt%20form%20of%20an%20ion%20exchanger
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The ionic form of an ion exchanger in which the counter-ions are neither hydrogen nor hydroxide ions. 1, fiche 71, Anglais, - salt%20form%20of%20an%20ion%20exchanger
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
When only one valence is possible for the counter-ion, or its exact form or charge is not known, the symbol or the name of the counter-ion without charge is used e. g. sodium form, Na form; tetramethylammonium form; orthophosphate form. When one of two or more possible forms is exclusively present, the oxidation state may be indicated by Roman numerals, e. g. FeII form, FeIII form. 1, fiche 71, Anglais, - salt%20form%20of%20an%20ion%20exchanger
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- forme saline d'un échangeur d'ions
1, fiche 71, Français, forme%20saline%20d%27un%20%C3%A9changeur%20d%27ions
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] forme ionique d'un échangeur d'ions dans laquelle les contre-ions ne sont ni l'ion hydrogène ni l'ion hydroxyde. 1, fiche 71, Français, - forme%20saline%20d%27un%20%C3%A9changeur%20d%27ions
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Quand le contre-ion ne peut posséder qu'une seule valence ou encore si sa nature exacte ou sa charge n'est pas connue, on utilise le symbole ou le nom du contre-ion sans charge; par exemple, forme sodium, forme Na, forme tétraméthylammonium, forme orthophosphate. Quand une des deux ou plusieurs formes possibles sont présentes, l'état d'oxydation peut être indiqué en chiffre romain; par exemple, forme Fe(II), forme Fe(III). 1, fiche 71, Français, - forme%20saline%20d%27un%20%C3%A9changeur%20d%27ions
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- electron compound
1, fiche 72, Anglais, electron%20compound
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An intermediate phase on a phase diagram, usually a binary phase, that has the same crystal structure and the same ratio of valence electrons to atoms as those of intermediate phases in several other systems. 1, fiche 72, Anglais, - electron%20compound
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An electron compound is often a solid solution of variable composition and good metallic properties. 1, fiche 72, Anglais, - electron%20compound
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- composé électronique
1, fiche 72, Français, compos%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Se dit des phases intermédiaires de systèmes métalliques qui possèdent toutes la même structure cristalline et le même nombre d'électrons de valence par atome. Cu Zn, Cu3 Al, Cu5 Sn et Fe Al sont ainsi cubiques centrés et possèdent un nombre d'électrons de valence par atome de 3/2. 1, fiche 72, Français, - compos%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- symbol
1, fiche 73, Anglais, symbol
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In arbitrary or conventional sign(as a character, a diagram, a letter, or an abbreviation) used in printing or writing... to represent operations, quantities, spatial position, valence, direction, elements, relations, qualities, sounds, or other ideas. 2, fiche 73, Anglais, - symbol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In artificial intelligence, a symbol is a representation of a "chunk" of knowledge which a program can execute, or look at, or describe, or compare with other symbols, or use in whatever other way is necessary. 3, fiche 73, Anglais, - symbol
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- symbole
1, fiche 73, Français, symbole
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Signe ou notation qui, en vertu d'une convention arbitraire, correspond à une chose ou à une opération. 1, fiche 73, Français, - symbole
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
association de symboles, symbole actif, symbole initial, symbole non terminal, symbole terminal 1, fiche 73, Français, - symbole
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la perspective connexionniste de F. Varela, le besoin d'un niveau symbolique est reconnu mais ce niveau peut très bien être approximatif. Les symboles ne sont pas considérés pour leur valeur nominale mais comme des macro-descriptions approximatives d'opérations dont les principes gouvernants appartiennent au niveau subsymbolique 1, fiche 73, Français, - symbole
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- isoelectronic
1, fiche 74, Anglais, isoelectronic
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Said of molecules having the same number of valence electrons in similar orbitals, although they may differ in their distribution of nuclear changes. 1, fiche 74, Anglais, - isoelectronic
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- isoélectronique
1, fiche 74, Français, iso%C3%A9lectronique
proposition, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- diamondoid
1, fiche 75, Anglais, diamondoid
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A molecular structure that resembles a diamond; a. e. a strong, stiff structure containing dense, three-dimensional network of covalent bonds formed chiefly from first and second row atoms with a valence of three or more. 1, fiche 75, Anglais, - diamondoid
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- diamantoïde
1, fiche 75, Français, diamanto%C3%AFde
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- donor impurity
1, fiche 76, Anglais, donor%20impurity
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- donor 1, fiche 76, Anglais, donor
correct
- electron donor 2, fiche 76, Anglais, electron%20donor
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An impurity atom that tends to give up an electron and thereby affects the electrical conductivity of a crystal. It is used to produce N-type semiconductor material. An element with less than four valence electrons that is used as a dopant for semiconductors. Donor atoms mixed with silicon makes a P material. 3, fiche 76, Anglais, - donor%20impurity
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- donneur
1, fiche 76, Français, donneur
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- atome donneur 1, fiche 76, Français, atome%20donneur
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dans un semi-conducteur, atome d'une impureté pouvant donner un électron libre. L'introduction des donneurs a pour effet d'augmenter le nombre d'électrons libres dans un semi-conducteur pur et de le transformer en semi-conducteur de type N. 1, fiche 76, Français, - donneur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- single valence 1, fiche 77, Anglais, single%20valence
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Calcium and chloride have a single valence. 1, fiche 77, Anglais, - single%20valence
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- valence unique
1, fiche 77, Français, valence%20unique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Solution obtenue de la Section scientifique centrale. Celle-ci préconise toutefois, dans l'exemple cité en anglais, la formulation suivante : Le calcium et le chlorure sont monovalents. 1, fiche 77, Français, - valence%20unique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-09-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- dot formula
1, fiche 78, Anglais, dot%20formula
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- electron-dot symbol 2, fiche 78, Anglais, electron%2Ddot%20symbol
correct
- electron-dot structure 3, fiche 78, Anglais, electron%2Ddot%20structure
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... electronic covalent structures, using dots to represent outershell electrons .... 4, fiche 78, Anglais, - dot%20formula
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
To show the way in which each element is potentially capable of reacting, the outside or valence electrons are depicted as dots and the remainder of the atom by its common symbol. 5, fiche 78, Anglais, - dot%20formula
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- schéma où les points représentent les électrons
1, fiche 78, Français, sch%C3%A9ma%20o%C3%B9%20les%20points%20repr%C3%A9sentent%20les%20%C3%A9lectrons
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- formule électronique à liaison représentée par «:» 2, fiche 78, Français, formule%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20liaison%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20par%20%C2%AB%3A%C2%BB
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas exister en français de syntagmes aussi courts qu'en anglais pour rendre cette notion. Les sources françaises consultées recourent à une périphrase explicative. 2, fiche 78, Français, - sch%C3%A9ma%20o%C3%B9%20les%20points%20repr%C3%A9sentent%20les%20%C3%A9lectrons
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Liaison covalente. (...) Théorie de Lewis. (...) Dans les formules électroniques, cette liaison est représentée par «:» et, dans les formules chimiques conventionnelles par un tiret (...) 3, fiche 78, Français, - sch%C3%A9ma%20o%C3%B9%20les%20points%20repr%C3%A9sentent%20les%20%C3%A9lectrons
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- defect electron 1, fiche 79, Anglais, defect%20electron
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- positive hole 1, fiche 79, Anglais, positive%20hole
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fictitious positively-charged particle introduced in semiconductor theory in order to simplify treatments of valence band electronic conduction. 1, fiche 79, Anglais, - defect%20electron
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- phototrou
1, fiche 79, Français, phototrou
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- trou
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- interface recombination 1, fiche 80, Anglais, interface%20recombination
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- recombination at interface states 1, fiche 80, Anglais, recombination%20at%20interface%20states
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Recombination : mutual annihilation of a hole and a free electron with liberation of the energy required to free a bound electron in the first place; return of an electron from the conduction band to the valence band with consequent disappearance of a hole. 1, fiche 80, Anglais, - interface%20recombination
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- recombinaison au niveau de l'interface
1, fiche 80, Français, recombinaison%20au%20niveau%20de%20l%27interface
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- functional isomerism
1, fiche 81, Anglais, functional%20isomerism
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... a type of isomerism in which the difference is not(necessarily) in the position of the atoms, but also in their valence, or chemical nature, or both; in short, in the functional groups present. Examples are ether an alcohol.... 2, fiche 81, Anglais, - functional%20isomerism
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- isomérie de fonction
1, fiche 81, Français, isom%C3%A9rie%20de%20fonction
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
(...) l'isomérie de fonction (...) se rencontre lorsque les molécules renferment des groupes fonctionnels différents, par exemple le groupe COOH de l'acide acétique CH3 - COOH et le groupe COOCH3 du formiate de méthyle HCOOCH3. 1, fiche 81, Français, - isom%C3%A9rie%20de%20fonction
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- functional isomer
1, fiche 82, Anglais, functional%20isomer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Functional isomers ... differ in functional group, that is, the group (or groups) most material in determining chemical behavior. 1, fiche 82, Anglais, - functional%20isomer
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Functional isomerism. Functional isomerism is a type of isomerism in which the difference is not(necessarily) in the position of the atoms, but also in their valence, or chemical nature, or both; in short, in the functional groups present. 2, fiche 82, Anglais, - functional%20isomer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- isomère de fonction
1, fiche 82, Français, isom%C3%A8re%20de%20fonction
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- isomère fonctionnel 1, fiche 82, Français, isom%C3%A8re%20fonctionnel
proposition, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Isomérie de fonction. (...) l'isomérie de fonction (...) se rencontre lorsque les molécules renferment des groupes fonctionnels différents par exemple le groupe COOH de l'acide acétique CH3 - COOH et le groupe COOCH3 du formiate de méthyle HCOOCH3. 2, fiche 82, Français, - isom%C3%A8re%20de%20fonction
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- covalent bonding
1, fiche 83, Anglais, covalent%20bonding
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
the sharing of valence electrons between two or more atoms. 1, fiche 83, Anglais, - covalent%20bonding
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- connexion covalente
1, fiche 83, Français, connexion%20covalente
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- primary-sludge thickener
1, fiche 84, Anglais, primary%2Dsludge%20thickener
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Primary-sludge thickeners 7 m(23 ft) in diameter. Valence(Drôme), France. 1, fiche 84, Anglais, - primary%2Dsludge%20thickener
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- épaississeur de boues primaires
1, fiche 84, Français, %C3%A9paississeur%20de%20boues%20primaires
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Épaississeur de boues primaires, diamètre 7m. Ville de Valence (Drôme). 1, fiche 84, Français, - %C3%A9paississeur%20de%20boues%20primaires
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- solid granule 1, fiche 85, Anglais, solid%20granule
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange materials are insoluble solid granules... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification. 1, fiche 85, Anglais, - solid%20granule
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- granulé solide
1, fiche 85, Français, granul%C3%A9%20solide
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les échangeurs d'ions sont des granulés solides insolubles [...] qui présentent la propriété, lorsqu'on les met en contact avec un liquide contenant des ions en solution, d'échanger, valence pour valence, certains de leurs ions constitutifs contre d'autres ions se trouvant dans la solution, tout en ne subissant aucune dissolution ou altération de leur structure. 1, fiche 85, Français, - granul%C3%A9%20solide
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1979-01-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Optics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- anharmonicity
1, fiche 86, Anglais, anharmonicity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The resonant frequencies of the oscillators were taken to correspond to the observed atomic spectral lines. Actually the valence electrons are bound by the Coulomb field of the ion cores. For very large deviations from equilibrium the anharmonicity of the electron oscillators must be taken into account. 1, fiche 86, Anglais, - anharmonicity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Optique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- anharmonicité
1, fiche 86, Français, anharmonicit%C3%A9
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le champ électromagnétique est plus intense [que celui d'un oscillateur harmonique], il convient d'ajouter au potentiel V un terme cubique. L'oscillateur est dit alors anharmonique, et il possède une susceptibilité non linéaire [bêta] à l'origine du doublement de la fréquence [oméga]. Le calcul montre que [bêta] est proportionnelle au paramètre d'anharmonicité du potentiel ainsi qu'au cube de la susceptibilité linéaire. 2, fiche 86, Français, - anharmonicit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1977-01-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- capture
1, fiche 87, Anglais, capture
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In a crystal structure, the substitution of a trace element for a common element of lower valence. 1, fiche 87, Anglais, - capture
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- capture
1, fiche 87, Français, capture
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[Type de substitution], l'élément en trace possède une valence supérieure à celle de l'élément majeur. 1, fiche 87, Français, - capture
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1977-01-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- camouflage
1, fiche 88, Anglais, camouflage
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In crystal structure, substitution of a trace element for a mineral-forming element of the same valence. 1, fiche 88, Anglais, - camouflage
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- camouflage
1, fiche 88, Français, camouflage
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[type de substitution]. L'élément en trace remplace diadochiquement un élément majeur de même valence. 1, fiche 88, Français, - camouflage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


