TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALENCE NUMBER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- excitatory action
1, fiche 1, Anglais, excitatory%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During excitatory action, we observe an increase in number of spikes and overall emotional valence state when needed and, for inhibition, our approach obtained less spikes and a lower valence level as the need arose. 2, fiche 1, Anglais, - excitatory%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action excitatrice
1, fiche 1, Français, action%20excitatrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acción excitadora
1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20excitadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- central atom
1, fiche 2, Anglais, central%20atom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nuclear atom 1, fiche 2, Anglais, nuclear%20atom
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In its oldest sense the term generally refers to molecules or ions in which there is an atom(A) to which are attached other atoms(B) or groups(C) to a number in excess of that corresponding to the classical or stoichiometric valence of the atom(A). The atom(A) is known as the "nuclear" or "central" atom. Atoms(B) and groups(C) are called ligands. 1, fiche 2, Anglais, - central%20atom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- atome central
1, fiche 2, Français, atome%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- atome nucléaire 1, fiche 2, Français, atome%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens primitif, l'expression se rapportait généralement aux molécules ou ions dans lesquels un atome (A) se trouvait uni à d'autres atomes (B) ou à des groupes (C) en nombre supérieur à celui qui correspond à la valence classique ou stœchiométrique de cet atome. L'atome (A) est qualifié de «nucléaire» ou «central». Les atomes (B) et les groupes (C) sont appelés coordinats. 1, fiche 2, Français, - atome%20central
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maintenant, l'ensemble constitué par un ou plusieurs atomes centraux avec leurs coordinats est considéré comme une entité de coordination qui peut être soit un cation, un anion ou une molécule neutre. 1, fiche 2, Français, - atome%20central
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En ce sens, le terme anglais «ligand» n'est pas admis par l'Académie des Sciences. 1, fiche 2, Français, - atome%20central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- átomo central
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1tomo%20central
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coordination entity
1, fiche 3, Anglais, coordination%20entity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In its oldest sense the term generally refers to molecules or ions in which there is an atom(A) to which are attached other atoms(B) or groups(C) to a number in excess of that corresponding to the classical or stoichiometric valence of the atom(A). The atom(A) is known as the "nuclear" or "central" atom. Atoms(B) and groups(C) are called ligands. Nowadays, the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule. 1, fiche 3, Anglais, - coordination%20entity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entité de coordination
1, fiche 3, Français, entit%C3%A9%20de%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens primitif, l'expression se rapportait généralement aux molécules ou ions dans lesquels un atome (A) se trouvait uni à d'autres atomes (B) ou à des groupes (C) en nombre supérieur à celui qui correspond à la valence classique ou stœchiométrique de cet atome. L'atome (A) est qualifié de «nucléaire» ou «central». Les atomes (B) et les groupes (C) sont appelés coordinats. [...] Maintenant, l'ensemble constitué par un ou plusieurs atomes centraux avec leurs coordinats est considéré comme une entité de coordination qui peut être soit un cation, un anion ou une molécule neutre. 1, fiche 3, Français, - entit%C3%A9%20de%20coordination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- promethium
1, fiche 4, Anglais, promethium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Pm 2, fiche 4, Anglais, Pm
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- illinium 3, fiche 4, Anglais, illinium
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- prometheium 4, fiche 4, Anglais, prometheium
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rare earth element discovered in the fission products of uranium. 5, fiche 4, Anglais, - promethium
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Promethium] is prepared in a cyclotron by bombarding neodymium with protons and from nuclear reactor fuels by ion-exchange separations. Fourteen isotopes, promethium 141 to promethium 154, have been made;... Symbol, Pm; valence, 3; atomic number, 61;... 5, fiche 4, Anglais, - promethium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
illinium: A disused name; named after the University of "Illinois," where the presence of this element was confirmed during an X-ray analysis in 1926. 6, fiche 4, Anglais, - promethium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prométhium
1, fiche 4, Français, prom%C3%A9thium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prométhéum 2, fiche 4, Français, prom%C3%A9th%C3%A9um
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- Pm 2, fiche 4, Français, Pm
correct, nom masculin
- Pm 2, fiche 4, Français, Pm
- illinium 3, fiche 4, Français, illinium
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal du groupe des lanthanides (terres rares), radioactif et instable. 4, fiche 4, Français, - prom%C3%A9thium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 61; masse atomique 145. 4, fiche 4, Français, - prom%C3%A9thium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
prométhium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 4, Français, - prom%C3%A9thium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prometio
1, fiche 4, Espagnol, prometio
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- promecio 1, fiche 4, Espagnol, promecio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 5, Anglais, magnesium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24. 312; specific gravity, 1. 74(at 5°C) ;melting point, 651°C; boiling point, 1, 107°C... 2, fiche 5, Anglais, - magnesium
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 5, Anglais, - magnesium
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 5, Anglais, - magnesium
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 5, Anglais, - magnesium
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 5, Anglais, - magnesium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 5, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...] 2, fiche 5, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 5, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 5, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 5, Espagnol, - magnesio
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thorium
1, fiche 6, Anglais, thorium
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Th 2, fiche 6, Anglais, Th
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A radioactive, silvery-white, metallic element in group III of the periodic system. 3, fiche 6, Anglais, - thorium
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the "parents" of the "decay chains" of radionuclides ... 4, fiche 6, Anglais, - thorium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The most stable of its 13 radioactive isotopes(thorium 223 to thorium 235) is thorium 232 which occurs naturally, has a half-life of 1. 4 X 1010 years, emits alpha particles, and is the parent of the thorium disintegration series.... Symbol, Th; valence, 4; isometric; atomic number, 90; atomic weight, 232. 038;... 3, fiche 6, Anglais, - thorium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thorium
1, fiche 6, Français, thorium
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Th 2, fiche 6, Français, Th
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc, [...] ductile [...] radioactif faisant partie du groupe des actinides. 3, fiche 6, Français, - thorium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le plus stable de ses 13 isotopes radioactifs (thorium 223 à thorium 235) est le thorium 232 qu'on rencontre dans la nature. Numéro atomique 90, poids atomique 232,038. 3, fiche 6, Français, - thorium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- torio
1, fiche 6, Espagnol, torio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- Th 2, fiche 6, Espagnol, Th
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico radiactivo, número atómico 90. 3, fiche 6, Espagnol, - torio
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el interés principal del torio [...] resulta de su calidad de materia fértil: expuesto al flujo de neutrones rápidos en el seno de un reactor autorregenerador, el torio 232 absorbe un neutrón y se convierte en torio 233, el cual, mediante emisión de una partícula beta se convierte en proactinio 233 que, por pérdida de otra partícula beta, da uranio 233, isótopo éste que es físil y puede servir como combustible nuclear en otro reactor. 4, fiche 6, Espagnol, - torio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- valence 1, fiche 7, Anglais, valence
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- valency 2, fiche 7, Anglais, valency
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of binding sites on a molecule that can react with ligands. Thus, the valence of an antibody is the number of antigen-binding sites it possesses, and the valence of an antigen is the number of determinants(whether identical or different) that can bind antibody. 2, fiche 7, Anglais, - valence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valence
1, fiche 7, Français, valence
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La valence d'un anticorps est le nombre de sites anticorps par molécule. Les anticorps IgG sont bivalents, les IgM penta ou décavalents. La valence d'un antigène est le nombre de déterminants antigéniques présents sur la molécule d'antigène qui sont accessibles aux anticorps. 2, fiche 7, Français, - valence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- valencia
1, fiche 7, Espagnol, valencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coordination compound
1, fiche 8, Anglais, coordination%20compound
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- complex compound 2, fiche 8, Anglais, complex%20compound
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A compound containing a central atom or ion to which are attached molecules or ions whose number exceeds the number corresponding to the oxidation number(or valence) of the central atom. The central atom, or center of coordination, is usually a transition metal. 3, fiche 8, Anglais, - coordination%20compound
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- composé de coordination
1, fiche 8, Français, compos%C3%A9%20de%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- complexe de coordination 2, fiche 8, Français, complexe%20de%20coordination
correct, nom masculin
- composé complexe 3, fiche 8, Français, compos%C3%A9%20complexe
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé moléculaire qui, en solution, donne des ions complexes. 2, fiche 8, Français, - compos%C3%A9%20de%20coordination
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, la théorie du champ cristallin permet de rendre compte de façon souvent très satisfaisante de la stéréochimie, des propriétés magnétiques et de la stabilité des complexes de coordination. 2, fiche 8, Français, - compos%C3%A9%20de%20coordination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- compuesto de coordinación
1, fiche 8, Espagnol, compuesto%20de%20coordinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- compuesto complejo 2, fiche 8, Espagnol, compuesto%20complejo
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que contiene un átomo central unido a otros átomos por enlaces coordinados. 1, fiche 8, Espagnol, - compuesto%20de%20coordinaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CAS registry number
1, fiche 9, Anglais, CAS%20registry%20number
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Chemical Abstracts Service Registry Number 2, fiche 9, Anglais, Chemical%20Abstracts%20Service%20Registry%20Number
correct, moins fréquent
- CAS number 3, fiche 9, Anglais, CAS%20number
correct, moins fréquent
- CAS RN 4, fiche 9, Anglais, CAS%20RN
- CAS registration number 5, fiche 9, Anglais, CAS%20registration%20number
à éviter
- Chemical Abstracts System number 4, fiche 9, Anglais, Chemical%20Abstracts%20System%20number
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unique identifying number assigned by CAS [Chemical Abstracts Service] to each chemical substance included in the computer-based CAS Chemical Registry System. 6, fiche 9, Anglais, - CAS%20registry%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CAS Registry Numbers have no chemical significance in themselves and are assigned in sequential order as new substances are entered into the CAS Chemical Registry System. Each CAS Registry Number designates only one chemical substance in terms of atoms, valence bonds, and stereochemistry, insofar as that substance has been elucidated and defined. An asterisk after the CAS Registry Number indicates that it is not currently used in CAS abstract or index publications. 6, fiche 9, Anglais, - CAS%20registry%20number
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Chemical Abstract Service Registry Number
- Chemical Abstract System Number
- Chemical Abstract number
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numéro de registre CAS
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- numéro CAS 2, fiche 9, Français, num%C3%A9ro%20CAS
correct, nom masculin, moins fréquent
- code CAS 3, fiche 9, Français, code%20CAS
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification unique attribué par le CAS [Chemical Abstracts Service, de l'American Chemical Society] à chaque substance chimique faisant partie du système informatisé Chemical Registry System du CAS. 4, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les numéros de registre CAS n'ont aucune signification chimique en soi et sont attribués au fur et à mesure de l'introduction de nouvelles substances dans le système informatisé du CAS. Chaque numéro de registre CAS ne désigne qu'une seule substance chimique en termes du nombre d'atomes, des liaisons de valence et de la stéréochimie, dans la mesure où cette substance a été élucidée et définie. La présence d'un astérisque après le numéro de registre CAS indique qu'il n'est pas utilisé couramment dans les deux index et les résumés du CAS. 4, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- número de registro CAS
1, fiche 9, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20registro%20CAS
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sustancias químicas. El servicio de resúmenes sobre químicos (Chemical Abstracts Service--CAS) asigna un número de 5 a 9 dígitos a Sustancias químicas. Este número también se llama Número de Registro CAS. 1, fiche 9, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20registro%20CAS
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrovalence
1, fiche 10, Anglais, electrovalence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The number of electrons which an atom must gain or lose to acquire the same stable grouping of electrons as found in the atom of the nearest related inert gas, also called polar valence. 2, fiche 10, Anglais, - electrovalence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- électrovalence
1, fiche 10, Français, %C3%A9lectrovalence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- valence polaire 2, fiche 10, Français, valence%20polaire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'électrons que doit acquérir ou perdre un atome pour atteindre le même ensemble stable d'électrons qui se trouve dans un atome du gaz inerte le plus rapproché. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9lectrovalence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- electrovalencia
1, fiche 10, Espagnol, electrovalencia
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- isoelectronic
1, fiche 11, Anglais, isoelectronic
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Said of molecules having the same number of valence electrons in similar orbitals, although they may differ in their distribution of nuclear changes. 1, fiche 11, Anglais, - isoelectronic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- isoélectronique
1, fiche 11, Français, iso%C3%A9lectronique
proposition, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


