TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALID ACTION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- action for nullity of marriage
1, fiche 1, Anglais, action%20for%20nullity%20of%20marriage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- action in nullity of marriage 2, fiche 1, Anglais, action%20in%20nullity%20of%20marriage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... it would be a mistake to conclude that the action for nullity of marriage might as well be abolished. There is a world of difference between a valid marriage which has gone on the rocks, and a marriage which, because of a fatal flaw, is not a marriage, or which suffers from an initial defect or vice that renders it liable to annulment at the suit of one or other of the parties. 3, fiche 1, Anglais, - action%20for%20nullity%20of%20marriage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action en nullité de mariage
1, fiche 1, Français, action%20en%20nullit%C3%A9%20de%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
action en nullité de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - action%20en%20nullit%C3%A9%20de%20mariage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unenforceable contract
1, fiche 2, Anglais, unenforceable%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An unenforceable contract is a valid contract which cannot be enforced by action for want of written evidence when required by statute, as in the case of a contract of guarantee or a contract for the sale or other disposition of land or an interest in land. 2, fiche 2, Anglais, - unenforceable%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat inexécutoire
1, fiche 2, Français, contrat%20inex%C3%A9cutoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clearance void time
1, fiche 3, Anglais, clearance%20void%20time
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clearance cancelled time 2, fiche 3, Anglais, clearance%20cancelled%20time
correct
- clearance cancellation time 3, fiche 3, Anglais, clearance%20cancellation%20time
- CC time 3, fiche 3, Anglais, CC%20time
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A time specified by an air traffic control unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 4, fiche 3, Anglais, - clearance%20void%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clearance void time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - clearance%20void%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure d'expiration d'une autorisation
1, fiche 3, Français, heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- heure d'annulation d'autorisation 2, fiche 3, Français, heure%20d%27annulation%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Heure spécifiée par un organe du contrôle de la circulation aérienne à laquelle une autorisation cesse d'être valable, à moins que l'aéronef intéressé n'ait déjà pris des mesures pour s'y conformer. 3, fiche 3, Français, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure d'expiration d'une autorisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora de expiración de la autorización
1, fiche 3, Espagnol, hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hora especificada por una dependencia de control de tránsito aéreo, a partir de la cual una autorización pierde validez, a no ser que la aeronave ya haya empezado a hacer uso de ella. 2, fiche 3, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hora de expiración de la autorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hora de expiración del permiso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chose in action mixed
1, fiche 4, Anglais, chose%20in%20action%20mixed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Choses in action) may, for example, be classified according to the legal incidents attaching to the rights and obligations, or property concerned. In that connexion, an early classification which appears still to be valid, although of little concrete significance, is the division of choses in action into personal, real, and mixed, according to whether these arise out of personal rights or obligations(e. g. debt), or out of real rights and obligations(rights of entry to land), or out of a combination of both("e. g. "an option to purchase a house and its contents).("Starke", 1972, p. 5) 1, fiche 4, Anglais, - chose%20in%20action%20mixed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chose non possessoire mixte
1, fiche 4, Français, chose%20non%20possessoire%20mixte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chose non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - chose%20non%20possessoire%20mixte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chose in action real
1, fiche 5, Anglais, chose%20in%20action%20real
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Choses in action) may, for example, be classified according to the legal incidents attaching to the rights and obligations, or property concerned. In that connexion, an early classification which appears still to be valid, although of little concrete significance, is the division of choses in action into personal, real, and mixed, according to whether these arise out of personal rights or obligations(e. g. debt), or out of real rights and obligations(rights of entry to land), or out of a combination of both("e. g. "an option to purchase a house and its contents).("Starke", 1972, p. 5) 1 1, fiche 5, Anglais, - chose%20in%20action%20real
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chose non possessoire réelle
1, fiche 5, Français, chose%20non%20possessoire%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chose non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - chose%20non%20possessoire%20r%C3%A9elle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Clearance cancelled
1, fiche 6, Anglais, Clearance%20cancelled
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Clearance void 1, fiche 6, Anglais, Clearance%20void
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate a time specified by an ATC [air traffic control] unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 1, fiche 6, Anglais, - Clearance%20cancelled
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This expression is used in conjunction with a time. 1, fiche 6, Anglais, - Clearance%20cancelled
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Clearance cancelled; Clearance void: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 6, Anglais, - Clearance%20cancelled
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Autorisation annulée
1, fiche 6, Français, Autorisation%20annul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une heure, spécifiée par une ATC [contrôle de la circulation aérienne], à laquelle une autorisation cesse d'être valide à moins que l'aéronef en question n'ait déjà pris des mesures pour se conformer à cette autorisation. 1, fiche 6, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À employer en conjonction avec une heure. 1, fiche 6, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Autorisation annulée : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 6, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Expiración de la autorización
1, fiche 6, Espagnol, Expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- valid vote cast
1, fiche 7, Anglais, valid%20vote%20cast
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In summary, what defensive action could an electoral authority take to ensure trust in the voting process? Nothing satisfactory is available.... However. Assume for the sake of argument that these problems are solved and a valid vote cast via a computerised front end. Uncertainties about the security of back-end systems have yet to be addressed 2, fiche 7, Anglais, - valid%20vote%20cast
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vote validement exprimé
1, fiche 7, Français, vote%20validement%20exprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- experiment
1, fiche 8, Anglais, experiment
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
to make an experiment or experiments. 2, fiche 8, Anglais, - experiment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
experiment : any action or process designed to find out whether something is effective, workable, valid, etc. 2, fiche 8, Anglais, - experiment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- expérimenter
1, fiche 8, Français, exp%C3%A9rimenter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer des opérations destinées à étudier, à juger (qqch.). 2, fiche 8, Français, - exp%C3%A9rimenter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Expérimenter un produit, un remède. 3, fiche 8, Français, - exp%C3%A9rimenter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- experimentar
1, fiche 8, Espagnol, experimentar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- hacer experimentos 1, fiche 8, Espagnol, hacer%20experimentos
correct, locution verbale
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
- Courts
- Constitutional Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- amparo
1, fiche 9, Anglais, amparo
correct, Amérique latine
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- remedies of amparo 2, fiche 9, Anglais, remedies%20of%20amparo
correct, Amérique latine
- amparo proceedings 2, fiche 9, Anglais, amparo%20proceedings
correct, Amérique latine
- amparo action 2, fiche 9, Anglais, amparo%20action
correct, Amérique latine
- remedy of amparo 2, fiche 9, Anglais, remedy%20of%20amparo
correct, Amérique latine
- recourse of amparo 2, fiche 9, Anglais, recourse%20of%20amparo
correct, Amérique latine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Right of any person to use this remedy to maintain or re-establish his enjoyment of the other fundamental rights embodied in the Constitution (except for the right to freedom, which is protected by habeas corpus). 2, fiche 9, Anglais, - amparo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The expression "remedy of amparo" is defined in the International Covenant on Civil and Political Rights at section 64. 3, fiche 9, Anglais, - amparo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
amparo : may be invoked against any provision, agreement or decision and, in general, against any action, omission or simple material act not based on a valid administrative regulation committed by public servants or organs which has violated, violates or threatens to violate any of those rights, as well as against arbitrary actions and acts or omissions based on wrongly interpreted or improperly applied regulations.(section 70). 2, fiche 9, Anglais, - amparo
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
amparo: may not be invoked: (a) against decisions and jurisdictional rulings of the judiciary; (b) against acts of the administrative authorities pursuant to judicial decisions, provided that such acts are carried out in accordance with the orders of the judicial authority in question; (c) against acts or decisions of the Supreme Electoral Court in electoral matters. (section 71). 2, fiche 9, Anglais, - amparo
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit constitutionnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recours en amparo
1, fiche 9, Français, recours%20en%20amparo
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- droit d'amparo 1, fiche 9, Français, droit%20d%27amparo
correct, nom masculin, Amérique latine
- requête d'amparo 1, fiche 9, Français, requ%C3%AAte%20d%27amparo
correct, nom féminin, Amérique latine
- amparo 2, fiche 9, Français, amparo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recours judiciaire permettant, dans divers pays hispanophones, de demander la protection (amparo) d'un tribunal pour obtenir le respect d'un droit garanti par la constitution mais violé par le pouvoir judiciaire ou par le pouvoir exécutif. 2, fiche 9, Français, - recours%20en%20amparo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
droit d'amparo : est prévu à l'article 31 de la Constitution [de la République de l'Équateur] en vertu duquel toute personne pourra se pourvoir devant les institutions judiciaires désignées par la loi et demander l'adoption d'urgence de mesures visant à faire casser ou à empêcher la perpétration d'un acte d'autorité illicite, par l'administration publique, attentatoire à l'un des droits constitutionnels et susceptible de causer un dommage imminent, grave et irréparable, ou enfin à réparer immédiatement les conséquences d'un tel acte. 1, fiche 9, Français, - recours%20en%20amparo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
droit d'amparo : Veuillez consulter l'article 43 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques par rapport à l'observation ci-haut décrite. 3, fiche 9, Français, - recours%20en%20amparo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Reglamento procesal
- Tribunales
- Derecho constitucional
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- amparo
1, fiche 9, Espagnol, amparo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- juicio de amparo 2, fiche 9, Espagnol, juicio%20de%20amparo
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción judicial breve y sumaria, destinada a garantizar los derechos y libertades constitucionales distintos de la libertad física (pues ella está protegida por el habeas corpus), que tiene un ámbito distinto del de los procesos ordinarios, por cuanto estos - por su propia naturaleza - no pueden satisfacer la urgencia de la restauración de los derechos presuntamente conculcados, lo cual es un elemento esencial en el proceso de amparo. 3, fiche 9, Espagnol, - amparo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El amparo aparece por primera vez en América Latina en la constitución mexicana de Yucatán de 1840 y luego es retomado en todo su vigor por la de 1917. Esta ley fundamental al igual que la de Brasil, bajo la denominación de mandato de segurança le dan gran fuerza a la institución. Es de destacar la ley orgánica de amparo de Venezuela de 1985, la que constituye un verdadero código en la materia. Pero, a nivel de nuestro continente la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica) prevé la aplicación del amparo en su art. 24 a los países signatarios del mismo. Dicha disposición establece que toda persona tiene derecho a un recurso sencillo y rápido o a cualquier recurso efectivo ante los jueces o tribunales competentes que los ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución, la ley o la presente Convención, aún cuando tal violación sea cometida por personas que actúen en ejercicio de sus funciones judiciales. 3, fiche 9, Espagnol, - amparo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
amparo: La definición y el contexto del término "amparo" han sido reproducidos del volumen: El "Amparo Colectivo" Consagrado por la Reforma Constitucional del 1994. 4, fiche 9, Espagnol, - amparo
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bailiffs license bond 1, fiche 10, Anglais, bailiffs%20license%20bond
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bailiffs License bonds and Private Detectives bonds are hazardous because the city or Province holding the bond usually may assign their right of action against the Surety to any third party having a valid claim for damages against the Principal, and these claims may result from errors of judgement or ignorance of the law. 1, fiche 10, Anglais, - bailiffs%20license%20bond
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cautionnement de permis d'huissiers 1, fiche 10, Français, cautionnement%20de%20permis%20d%27huissiers
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les cautionnements de permis d'huissiers et de détectives sont hasardeux parce que les autorités municipales ou provinciales sont susceptibles d'intenter une poursuite à la compagnie, aux termes du cautionnement, au nom de toute personne se considérant lésée par le débiteur et que les demandes d'indemnités peuvent même couvrir les pertes résultant d'un manque de jugement ou de l'ignorance de la loi. 1, fiche 10, Français, - cautionnement%20de%20permis%20d%27huissiers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- private detectives bond 1, fiche 11, Anglais, private%20detectives%20bond
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bailiffs License bonds and Private Detectives bonds are hazardous because the city or Province holding the bond usually may assign their right of action against the Surety to any third party having a valid claim for damages against the Principal, and these claims may result from errors of judgement or ignorance of the law. 1, fiche 11, Anglais, - private%20detectives%20bond
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cautionnement de permis de détectives 1, fiche 11, Français, cautionnement%20de%20permis%20de%20d%C3%A9tectives
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les cautionnements de permis d'huissiers et de détectives sont hasardeux parce que les autorités municipales ou provinciales sont susceptibles d'intenter une poursuite à la compagnie, aux termes du cautionnement, au nom de toute personne se considérant lésée par le débiteur et que les demandes d'indemnités peuvent même couvrir les pertes résultant d'un manque de jugement ou de l'ignorance de la loi. 1, fiche 11, Français, - cautionnement%20de%20permis%20de%20d%C3%A9tectives
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


