TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALID CERTIFICATE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- valid vote
1, fiche 1, Anglais, valid%20vote
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Chief Electoral Officer shall file with the Minister of Finance a certificate in respect of each candidate who obtained 10% or more of all the valid votes cast in the electoral division in which the person was a candidate. [The Elections Finances Act, Man. ] 2, fiche 1, Anglais, - valid%20vote
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vote valable
1, fiche 1, Français, vote%20valable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vote valide 2, fiche 1, Français, vote%20valide
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le Directeur général des élections doit déposer auprès du ministre des Finances un certificat à l'égard de chaque candidat qui a obtenu 10% ou plus de tous les votes valables exprimés dans la circonscription électorale où la personne était candidate. [Loi sur le financement des campagnes électorales, Man.] 3, fiche 1, Français, - vote%20valable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- suffrage valable
- voix valable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- voto contable
1, fiche 1, Espagnol, voto%20contable
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Official Documents
- Highway Code
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Certificate for Motor Vehicles
1, fiche 2, Anglais, International%20Certificate%20for%20Motor%20Vehicles
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICMV 1, fiche 2, Anglais, ICMV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Certificate for Motor Vehicles(ICMV) is an official, multilingual translation of [a] vehicle registration document(V5C), and it may be required by some countries outside of the European Economic Area(EEA). It's the vehicle equivalent of an IDP [International Driving Permit] which is an official translation of [a] driving licence. An ICMV can only be issued for [United Kingdom] UK-registered vehicles, and is valid for 12 months. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Certificate%20for%20Motor%20Vehicles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Documents officiels
- Code de la route
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Certificate for Motor Vehicles
1, fiche 2, Français, International%20Certificate%20for%20Motor%20Vehicles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ICMV 1, fiche 2, Français, ICMV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proof of age
1, fiche 3, Anglais, proof%20of%20age
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A clear and legible copy... of one of these documents is acceptable as proof of age and/or identity :... Canadian birth certificate, Canadian citizenship certificate, Canadian marriage certificate(with date of birth), valid Canadian passport(photo page), valid Canadian provincial or territorial driver's licence... 2, fiche 3, Anglais, - proof%20of%20age
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- preuve d'âge
1, fiche 3, Français, preuve%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Récupération de la commande et preuve d'âge requise. Lors de la récupération de votre commande en succursale, vous devez avoir en votre possession le numéro de commande ou le courriel d'avis de récupération de la commande. L'identité et l'âge de la personne qui récupère la commande et signe l'accusé de réception sont vérifiés à l'aide d'une des pièces d'identité suivantes : permis de conduire, carte d'assurance maladie, passeport, carte de citoyenneté canadienne ou toute autre pièce d'identité valide avec photo émise par une autorité gouvernementale. 2, fiche 3, Français, - preuve%20d%27%C3%A2ge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Clandestine Laboratory Enforcement and Response Team Coordinator
1, fiche 4, Anglais, Clandestine%20Laboratory%20Enforcement%20and%20Response%20Team%20Coordinator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CLEAR Team Coordinator 1, fiche 4, Anglais, CLEAR%20Team%20Coordinator
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The CLEAR(Clandestine Laboratory Enforcement and Response) Team Coordinator must be certified by the Canadian Police College Clandestine Laboratories Investigators Course or the Ontario Police College Clan Lab Investigators Course, have a valid Clandestine Laboratory Investigators Respiratory Device Certificate, have completed the Managing Safely Course, be trained in site safety clandestine drug laboratory operations and be experienced in the dismantling process. 1, fiche 4, Anglais, - Clandestine%20Laboratory%20Enforcement%20and%20Response%20Team%20Coordinator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Clandestine Laboratory Enforcement and Response Team Co-ordinator
- Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Coordinator
- Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Co-ordinator
- CLEAR Team Co-ordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%27intervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%27intervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
nom féminin
- coordonnateur de l'ELILC 1, fiche 4, Français, coordonnateur%20de%20l%27ELILC
nom masculin
- coordonnatrice de l'ELILC 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20de%20l%27ELILC
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le coordonnateur de l'ELILC (Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins) doit avoir suivi le Cours d'enquête de laboratoires clandestins du Collège canadien de police ou le cours d'enquêteur de laboratoires clandestins du Collège de police de l'Ontario, être titulaire d'un certificat valide d'utilisation d'appareil respiratoire pour les enquêteurs en laboratoire clandestin, avoir suivi le cours Gestion sans risques, être formé à la sécurité des lieux lors du démantèment de laboratoires clandestins de drogues et être rompu au processus de démantèlement. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%27intervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
- coordinatrice de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
- coordinateur de l'ELILC
- coordinatrice de l'ELILC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- British Columbia School Superintendents Association
1, fiche 5, Anglais, British%20Columbia%20School%20Superintendents%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BCSSA 2, fiche 5, Anglais, BCSSA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The members of the BCSSA are the superintendents, assistant superintendents, directors of instruction and other senior executives of [British Columbia's] 60 school districts. Prior to their district-level appointments, our members served for many years as teachers and principals. They each hold a valid BC Teacher's Certificate and bring highly-developed skills and a lifelong passion for teaching and learning to their district positions. 3, fiche 5, Anglais, - British%20Columbia%20School%20Superintendents%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- British Columbia School Superintendents Association
1, fiche 5, Français, British%20Columbia%20School%20Superintendents%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BCSSA 2, fiche 5, Français, BCSSA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certified reference material
1, fiche 6, Anglais, certified%20reference%20material
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 6, Anglais, CRM
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A reference material(RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability. 3, fiche 6, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence. 3, fiche 6, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which ... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization. 4, fiche 6, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015. 5, fiche 6, Anglais, - certified%20reference%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériau de référence certifié
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 6, Français, MRC
correct, nom masculin, normalisé
- CRM 3, fiche 6, Français, CRM
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d'un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique. 4, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance. 4, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l'Organisation mondiale de la santé. 5, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence certifié : terme normalisé par l'AFNOR en 1984. 6, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- country of restriction
1, fiche 7, Anglais, country%20of%20restriction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If an applicant is entitled to a certificate of identity(COI) with no country of restriction, it means that he is entitled to travel to any country and doesn’t have set countries where he is not allowed to travel. Usually, a COI is not valid for travel to the bearer's country of citizenship. However, in the case of a COI with no country of restriction, the bearer can also travel to his country of citizenship/origin. 2, fiche 7, Anglais, - country%20of%20restriction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pays de restriction
1, fiche 7, Français, pays%20de%20restriction
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si un candidat a droit à un certificat d'identité (CI) sans pays de restriction, cela signifie qu'il a droit de voyager dans d'autres pays et n'a pas de pays où il n'est pas autorisé à voyager. Généralement, un CI ne permet pas au titulaire de voyager dans son pays de citoyenneté. Toutefois, dans le cas d'un CI sans pays de restriction, le titulaire peut aussi se rendre à son pays de citoyenneté. 1, fiche 7, Français, - pays%20de%20restriction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first aid pay
1, fiche 8, Anglais, first%20aid%20pay
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A differential paid to certain employees who possess a valid first aid certificate and who are required to practice first aid as part of their duties. 1, fiche 8, Anglais, - first%20aid%20pay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rémunération de secourisme
1, fiche 8, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20secourisme
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée aux employés qui ont un certificat les autorisant à prodiguer les premiers soins et qui sont tenus de le faire dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20secourisme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gender verification test
1, fiche 9, Anglais, gender%20verification%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sex control test 2, fiche 9, Anglais, sex%20control%20test
correct
- femininity control test 3, fiche 9, Anglais, femininity%20control%20test
correct
- sex test 4, fiche 9, Anglais, sex%20test
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Women competitors who have taken a sex control test in past competitions and who have a sex control certificate issued either from the I. O. C. [International Olympic Committee] Medical Commission or from [an] International Federation [...] during world championships or continental championships proving their sex which the I. O. C. deems valid, will be exempted from the examination upon presenting that certificate. 2, fiche 9, Anglais, - gender%20verification%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As a screening test, a sex chromatin test for X-chromosomes and a fluorescent body test for Y-chromosomes will be conducted. Should the above method be inconclusive, the examinee’s karyotype (chromosome map) will be examined. The samples will be taken from the buccal mucous membrane or hair roots. 2, fiche 9, Anglais, - gender%20verification%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- test de vérification du sexe
1, fiche 9, Français, test%20de%20v%C3%A9rification%20du%20sexe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- test de genre 2, fiche 9, Français, test%20de%20genre
correct, nom masculin
- test de contrôle de féminité 3, fiche 9, Français, test%20de%20contr%C3%B4le%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, nom masculin
- test de féminité 4, fiche 9, Français, test%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, nom masculin
- contrôle de féminité 5, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le test de vérification du sexe a acquis une certaine renommée lorsque le CIO [Comité international olympique] a introduit l'analyse de chromosomes aux Jeux olympiques de 1968. 1, fiche 9, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20du%20sexe
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En 2000, le CIO [Comité international olympique] met fin au test de féminité systématique. Il ne sera plus pratiqué qu'en cas de «doutes visuels». 4, fiche 9, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20du%20sexe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recognition of diplomas
1, fiche 10, Anglais, recognition%20of%20diplomas
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- recognition of degrees 1, fiche 10, Anglais, recognition%20of%20degrees
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The acceptance as a valid credential [of a foreign certificate, diploma or degree of higher education] by the competent authorities in a Contracting State and the granting to its holder of rights enjoyed by persons who possess a national certificate, diploma or degree with which the foreign one is assessed as comparable. 2, fiche 10, Anglais, - recognition%20of%20diplomas
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[This] recognition is further defined as follows: (a) Recognition of a certificate, diploma or degree with a view to undertaking or pursuing studies at the higher level shall enable the holder to be considered for entry to the higher educational and research institutions of any Contracting State as if he were the holder of a comparable certificate, diploma or degree issued in the Contracting State concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with the conditions (other than those relating to the holding of a diploma) which may be required for admission to the higher educational or research institution concerned of the receiving State. (b) Recognition of a foreign certificate, diploma or degree with a view to the practice of a profession is recognition of the professional preparation of the holder for the practice of the profession concerned, without prejudice, however, to the legal and professional rules or procedures in force in the Contracting States concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with any other conditions for the practice of the profession concerned which may be laid down by the competent governmental or professional authorities. 2, fiche 10, Anglais, - recognition%20of%20diplomas
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- diploma recognition
- degrees recognition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reconnaissance des diplômes
1, fiche 10, Français, reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La législation communautaire a prévu une reconnaissance automatique des diplômes par l'application de directives sectorielles pour quelques professions relevant essentiellement du domaine médical ou paramédical. Pour les autres professions réglementées, la Commission des Communautés européennes a adopté deux directives [...] instituant un système général de reconnaissance des diplômes. Celles-ci permettent à toute personne pleinement qualifiée d'obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles acquises dans son pays d'origine, aux fins d'exercer la profession réglementée dans un autre État membre. Ces deux directives n'établissent pas un régime de reconnaissance automatique des diplômes, le migrant pouvant être soumis à des "mesures compensatoires" en cas de différences substantielles constatées entre la formation qu'il a reçue et celle requise afin de pouvoir exercer dans le pays d'accueil. Il existe dans chaque État membre un nombre restreint de professions réglementées. 2, fiche 10, Français, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux a été mis sur pied en 1990 à la suite de la ratification par le Canada de la Convention de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région de l'Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, fiche 10, Français, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Relaciones internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de títulos
1, fiche 10, Espagnol, reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] Aceptación por las autoridades competentes de un Estado Contratante como válido [de un diploma, título o grado de educación superior obtenido en el extranjero] y el otorgamiento a los titulares de dichos diplomas, títulos o grados de los derechos de que gozan las personas titulares de un diploma, título o grado nacional con respecto al cual se considera comparable el diploma, título o grado extranjero. 2, fiche 10, Espagnol, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A este respecto, el reconocimiento se define [también] de la manera siguiente: a) El reconocimiento de un diploma, título o grado con miras a iniciar o continuar estudios de nivel superior permitirá que se tome en cuenta la candidatura del titular interesado para su admisión en las instituciones de educación superior y de investigación de cualquier Estado Contratante, como si fuera titular de un diploma, título o grado comparable otorgado en el Estado Contratante interesado. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las condiciones que (además de las relativas a la posesión del diploma), hayan podido prescribirse para la admisión en el centro de educación superior o de investigación de que se trate en el país de acogida. b) El reconocimiento de diploma, título o grado extranjeros para el ejercicio de la profesión de que se trate sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones legales, normas y procedimientos vigentes en el Estado Contratante. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las demás condiciones que, para el ejercicio de la profesión de que se trate, hayan podido prescribir las autoridades gubernamentales o profesionales competentes. 2, fiche 10, Espagnol, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Occupation
1, fiche 11, Anglais, Certificate%20of%20Occupation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to subsection 20(3), individuals possessing valid location tickets on 4 September 1951 are deemed to possess Certificates of Possession. Where Ministerial approval is withheld for a Certificate of Possession; a Certificate of Occupation can be issued for a period of two years with a power of renewal residing in the Minister. 1, fiche 11, Anglais, - Certificate%20of%20Occupation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- certificat d'occupation
1, fiche 11, Français, certificat%20d%27occupation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon le paragraphe 20(3), les personnes qui détenaient un billet de location valide le 4 septembre 1951 sont censées détenir un certificat de possession à cet égard. Lorsque le ministre diffère son approbation d'un certificat de possession, un certificat d'occupation peut être délivré pour une période de deux ans, le ministre pouvant proroger la durée du certificat. 1, fiche 11, Français, - certificat%20d%27occupation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- occupational certificate
1, fiche 12, Anglais, occupational%20certificate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Occupational Certificate/License In certain occupations a person must have a government-recognized license or certification in order to work. Particular examples are flying, truck-driving and hairdressing. An instructor in these training programs must have that valid license or certification. 2, fiche 12, Anglais, - occupational%20certificate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Occupational Certification is a process determined by industry that allows a person to become qualified in a designated occupation ... Occupational certification encourages training and provides the flexibility required for individuals to respond to changing labour market needs. 3, fiche 12, Anglais, - occupational%20certificate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brevet professionnel
1, fiche 12, Français, brevet%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition des compétences nécessaires dans le secteur de la construction, la réussite des stages d'apprenties, l'obtention du brevet professionnel et l'établissement de leur entreprise ont assuré la sécurité financière aux membres de la coopérative. 2, fiche 12, Français, - brevet%20professionnel
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La RDA[reconnaissance des acquis] peut notamment donner accès à des crédits scolaires, un brevet professionnel, un emploi ou une formation plus poussée. 3, fiche 12, Français, - brevet%20professionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- additional basic qualification
1, fiche 13, Anglais, additional%20basic%20qualification
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ABQ 2, fiche 13, Anglais, ABQ
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
ABQ [additional basic qualifications] are designed for teachers who wish to extend their range of qualifications to another division (e.g., teachers who hold qualifications at Junior and Primary divisions may wish to extend their qualifications to the Intermediate division). 3, fiche 13, Anglais, - additional%20basic%20qualification
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Prerequisite[ for a course] an acceptable undergraduate degree that includes two credits in the teachable subject area and a valid Certificate of [a] Qualification endorsed with primary, junior or senior additional basic qualification. 4, fiche 13, Anglais, - additional%20basic%20qualification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- qualification de base additionnelle
1, fiche 13, Français, qualification%20de%20base%20additionnelle
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
- Q.B.A. 2, fiche 13, Français, Q%2EB%2EA%2E
correct, nom féminin, Ontario
- QBA 1, fiche 13, Français, QBA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Français
- qualification additionnelle de base 3, fiche 13, Français, qualification%20additionnelle%20de%20base
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La question vise à déterminer le pourcentage] d'enseignantes et d'enseignants ayant indiqué qu'ils avaient obtenu ou étaient en voie d'obtenir une qualification additionnelle de base en mathématiques. 4, fiche 13, Français, - qualification%20de%20base%20additionnelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Official Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boycott certificate 1, fiche 14, Anglais, boycott%20certificate
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
However, any agreement can only be registered after the production of a valid boycott certificate. All goods imported into Kuwait must have a certificate indicating the country of origin. 1, fiche 14, Anglais, - boycott%20certificate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Documents officiels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- certificat de boycott
1, fiche 14, Français, certificat%20de%20boycott
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] citons par exemple le certificat de surgélation ou le certificat de boycott attestant que le bateau ne figure pas sur une liste noire du pays de destination. 1, fiche 14, Français, - certificat%20de%20boycott
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2003-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- certificate holder 1, fiche 15, Anglais, certificate%20holder
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The holder of a valid certificate issued under the Act. 1, fiche 15, Anglais, - certificate%20holder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- détenteur de certificat
1, fiche 15, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20certificat
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Détenteur d'un certificat valide délivré en vertu de la Loi. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9tenteur%20de%20certificat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rendering valid
1, fiche 16, Anglais, rendering%20valid
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The action taken by a Contracting State, as an alternative to issuing its own Certificate of Airworthiness, in accepting a Certificate of Airworthiness issued by any other Contracting State as the equivalent of its own Certificate of Airworthiness. 1, fiche 16, Anglais, - rendering%20valid
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rendering: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - rendering%20valid
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Rendering a Certificate of Airworthiness valid. 1, fiche 16, Anglais, - rendering%20valid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 16, Français, validation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par un État contractant lorsque, au lieu de délivrer un nouveau certificat de navigabilité, il reconnaît à un certificat délivré par un autre État contractant la valeur d'un certificat délivré par ses soins. 1, fiche 16, Français, - validation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
validation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - validation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Validation d'un certificat de navigabilité. 1, fiche 16, Français, - validation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- convalidación
1, fiche 16, Espagnol, convalidaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Medida tomada por un Estado contratante, como alternativa al otorgamiento de su propio certificado de aeronavegabilidad, de reconocer como equivalente al suyo propio el certificado otorgado por otro Estado contratante. 1, fiche 16, Espagnol, - convalidaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
convalidación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - convalidaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Convalidación de un certificado de aeronavegabilidad. 1, fiche 16, Espagnol, - convalidaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dairy inspector
1, fiche 17, Anglais, dairy%20inspector
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The director shall examine any interested person qualified under Section 33113 for certification as a registered dairy inspector. Such an examination shall be both written and oral. A certificate as a registered dairy inspector shall be issued to any person who passes the examination. No person shall be eligible for the examination given under Section 33111 or any employment as a dairy inspector by an approved milk inspection service, unless he is certificated pursuant to the provisions of this section. Such certification shall be valid for four years after a person discontinues his employment as a registered dairy inspector or a registered sanitarian. The director may adopt such regulations as are necessary to carry out the provisions of this article. 1, fiche 17, Anglais, - dairy%20inspector
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inspecteur au contrôle laitier
1, fiche 17, Français, inspecteur%20au%20contr%C3%B4le%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inspecteur laitier 2, fiche 17, Français, inspecteur%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
À partir de cette année-là, il travaille comme inspecteur laitier (R.O.P.) pour le compte du gouvernement fédéral. Il parcourt la province de Québec et visite les cultivateurs ayant des troupeaux laitiers pur-sang. Il était obligé de rester à l'extérieur de chez lui pour des périodes de quinze jours à trois semaines consécutives sans voir sa famille. En 1961, il achète une grande maison au village de St-Timothée. À cette date, quatre enfants étaient déjà nés : Claudette, Jean-Pierre, Lucie et Michel. Trois autres enfants sont nés pendant la période qu'il a travaillé au contrôle laitier (R.O.P.). Ce sont Yves, Sylvie et France. 2, fiche 17, Français, - inspecteur%20au%20contr%C3%B4le%20laitier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2000-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- term
1, fiche 18, Anglais, term
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In respect of a licence, approval, certificate, authorization, registration, endorsement or extension, means the period of time for which it is valid. 1, fiche 18, Anglais, - term
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- période déterminée
1, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- période de validité 2, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Période pour laquelle un permis, une approbation, un certificat, une autorisation, une inscription, une acceptation ou une prolongation est valide. 2, fiche 18, Français, - p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- master, limited certificate
1, fiche 19, Anglais, master%2C%20limited%20certificate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- certificate of master, limited 1, fiche 19, Anglais, certificate%20of%20master%2C%20limited
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A master, limited certificate and a first mate, limited certificate are valid for five years beginning on the date on which each is issued and are valid only with respect to the voyage and ship that are specified in the certificate. 1, fiche 19, Anglais, - master%2C%20limited%20certificate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
master, limited certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 9) to become effective after 1996. 2, fiche 19, Anglais, - master%2C%20limited%20certificate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
certificate of master, limited: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996. 2, fiche 19, Anglais, - master%2C%20limited%20certificate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brevet de capitaine avec restrictions
1, fiche 19, Français, brevet%20de%20capitaine%20avec%20restrictions
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les brevets de capitaine avec restrictions et de premier officier de pont avec restrictions sont valables pour cinq ans à partir de la date de délivrance et sont valables seulement à l'égard du voyage et du navire mentionnés sur le brevet. 1, fiche 19, Français, - brevet%20de%20capitaine%20avec%20restrictions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
brevet de capitaine avec restrictions: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 9) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 19, Français, - brevet%20de%20capitaine%20avec%20restrictions
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- first mate, limited certificate
1, fiche 20, Anglais, first%20mate%2C%20limited%20certificate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A master, limited certificate and a first mate, limited certificate are valid for five years beginning on the date on which each is issued and are valid only with respect to the voyage and ship that are specified in the certificate. 1, fiche 20, Anglais, - first%20mate%2C%20limited%20certificate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
first mate, limited certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 9) to become effective after 1996. 2, fiche 20, Anglais, - first%20mate%2C%20limited%20certificate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brevet d'officier de pont avec restrictions
1, fiche 20, Français, brevet%20d%27officier%20de%20pont%20avec%20restrictions
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les brevets de capitaine avec restrictions et de premier officier de pont avec restrictions sont valables pour cinq ans à partir de la date de délivrance et sont valables seulement à l'égard du voyage et du navire mentionnés sur le brevet. 1, fiche 20, Français, - brevet%20d%27officier%20de%20pont%20avec%20restrictions
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
brevet d'officier de pont avec restrictions: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 9) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 20, Français, - brevet%20d%27officier%20de%20pont%20avec%20restrictions
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- command endorsement 1, fiche 21, Anglais, command%20endorsement
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
possession of a valid Watch-Keeping Mate certificate and command endorsement from a recognized institute. 1, fiche 21, Anglais, - command%20endorsement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mention de commandement
1, fiche 21, Français, mention%20de%20commandement
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- certificate as watchkeeping mate
1, fiche 22, Anglais, certificate%20as%20watchkeeping%20mate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- watchkeeping mates certificate 2, fiche 22, Anglais, watchkeeping%20mates%20certificate
- watch-keeping mate certificate 3, fiche 22, Anglais, watch%2Dkeeping%20mate%20certificate
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An applicant for a certificate as a watchkeeping mate shall be not less than 18 years of age and shall have completed not less than 24 months sea service in a vessel of not less than 5 tons, gross tonnage. 1, fiche 22, Anglais, - certificate%20as%20watchkeeping%20mate
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
possession of a valid watch-keeping mate certificate and command endorsement from a recognized institute. 3, fiche 22, Anglais, - certificate%20as%20watchkeeping%20mate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- certificat de lieutenant de quart
1, fiche 22, Français, certificat%20de%20lieutenant%20de%20quart
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le candidat à un certificat de lieutenant de quart doit être âgé d'au moins 18 ans et avoir servi pendant au moins 24 mois en mer à bord d'un bateau d'au moins 5 tonneaux de jauge brute. 1, fiche 22, Français, - certificat%20de%20lieutenant%20de%20quart
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


