TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALID CERTIFICATE [22 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... the Chief Electoral Officer shall file with the Minister of Finance a certificate in respect of each candidate who obtained 10% or more of all the valid votes cast in the electoral division in which the person was a candidate. [The Elections Finances Act, Man. ]

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] le Directeur général des élections doit déposer auprès du ministre des Finances un certificat à l'égard de chaque candidat qui a obtenu 10% ou plus de tous les votes valables exprimés dans la circonscription électorale où la personne était candidate. [Loi sur le financement des campagnes électorales, Man.]

Terme(s)-clé(s)
  • suffrage valable
  • voix valable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Official Documents
  • Highway Code
OBS

The International Certificate for Motor Vehicles(ICMV) is an official, multilingual translation of [a] vehicle registration document(V5C), and it may be required by some countries outside of the European Economic Area(EEA). It's the vehicle equivalent of an IDP [International Driving Permit] which is an official translation of [a] driving licence. An ICMV can only be issued for [United Kingdom] UK-registered vehicles, and is valid for 12 months.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Documents officiels
  • Code de la route

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
CONT

A clear and legible copy... of one of these documents is acceptable as proof of age and/or identity :... Canadian birth certificate, Canadian citizenship certificate, Canadian marriage certificate(with date of birth), valid Canadian passport(photo page), valid Canadian provincial or territorial driver's licence...

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
CONT

Récupération de la commande et preuve d'âge requise. Lors de la récupération de votre commande en succursale, vous devez avoir en votre possession le numéro de commande ou le courriel d'avis de récupération de la commande. L'identité et l'âge de la personne qui récupère la commande et signe l'accusé de réception sont vérifiés à l'aide d'une des pièces d'identité suivantes : permis de conduire, carte d'assurance maladie, passeport, carte de citoyenneté canadienne ou toute autre pièce d'identité valide avec photo émise par une autorité gouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The CLEAR(Clandestine Laboratory Enforcement and Response) Team Coordinator must be certified by the Canadian Police College Clandestine Laboratories Investigators Course or the Ontario Police College Clan Lab Investigators Course, have a valid Clandestine Laboratory Investigators Respiratory Device Certificate, have completed the Managing Safely Course, be trained in site safety clandestine drug laboratory operations and be experienced in the dismantling process.

Terme(s)-clé(s)
  • Clandestine Laboratory Enforcement and Response Team Co-ordinator
  • Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Coordinator
  • Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Co-ordinator
  • CLEAR Team Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le coordonnateur de l'ELILC (Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins) doit avoir suivi le Cours d'enquête de laboratoires clandestins du Collège canadien de police ou le cours d'enquêteur de laboratoires clandestins du Collège de police de l'Ontario, être titulaire d'un certificat valide d'utilisation d'appareil respiratoire pour les enquêteurs en laboratoire clandestin, avoir suivi le cours Gestion sans risques, être formé à la sécurité des lieux lors du démantèment de laboratoires clandestins de drogues et être rompu au processus de démantèlement.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
  • coordinatrice de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
  • coordinateur de l'ELILC
  • coordinatrice de l'ELILC

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education
OBS

The members of the BCSSA are the superintendents, assistant superintendents, directors of instruction and other senior executives of [British Columbia's] 60 school districts. Prior to their district-level appointments, our members served for many years as teachers and principals. They each hold a valid BC Teacher's Certificate and bring highly-developed skills and a lifelong passion for teaching and learning to their district positions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A reference material(RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability.

OBS

The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence.

OBS

Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which ... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization.

OBS

certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d'un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique.

OBS

Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance.

OBS

Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l'Organisation mondiale de la santé.

OBS

matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO.

OBS

matériau de référence certifié : terme normalisé par l'AFNOR en 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
OBS

If an applicant is entitled to a certificate of identity(COI) with no country of restriction, it means that he is entitled to travel to any country and doesn’t have set countries where he is not allowed to travel. Usually, a COI is not valid for travel to the bearer's country of citizenship. However, in the case of a COI with no country of restriction, the bearer can also travel to his country of citizenship/origin.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Si un candidat a droit à un certificat d'identité (CI) sans pays de restriction, cela signifie qu'il a droit de voyager dans d'autres pays et n'a pas de pays où il n'est pas autorisé à voyager. Généralement, un CI ne permet pas au titulaire de voyager dans son pays de citoyenneté. Toutefois, dans le cas d'un CI sans pays de restriction, le titulaire peut aussi se rendre à son pays de citoyenneté.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

A differential paid to certain employees who possess a valid first aid certificate and who are required to practice first aid as part of their duties.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Indemnité versée aux employés qui ont un certificat les autorisant à prodiguer les premiers soins et qui sont tenus de le faire dans l'exercice de leurs fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
CONT

Women competitors who have taken a sex control test in past competitions and who have a sex control certificate issued either from the I. O. C. [International Olympic Committee] Medical Commission or from [an] International Federation [...] during world championships or continental championships proving their sex which the I. O. C. deems valid, will be exempted from the examination upon presenting that certificate.

OBS

As a screening test, a sex chromatin test for X-chromosomes and a fluorescent body test for Y-chromosomes will be conducted. Should the above method be inconclusive, the examinee’s karyotype (chromosome map) will be examined. The samples will be taken from the buccal mucous membrane or hair roots.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
CONT

Le test de vérification du sexe a acquis une certaine renommée lorsque le CIO [Comité international olympique] a introduit l'analyse de chromosomes aux Jeux olympiques de 1968.

CONT

En 2000, le CIO [Comité international olympique] met fin au test de féminité systématique. Il ne sera plus pratiqué qu'en cas de «doutes visuels».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration
DEF

The acceptance as a valid credential [of a foreign certificate, diploma or degree of higher education] by the competent authorities in a Contracting State and the granting to its holder of rights enjoyed by persons who possess a national certificate, diploma or degree with which the foreign one is assessed as comparable.

CONT

[This] recognition is further defined as follows: (a) Recognition of a certificate, diploma or degree with a view to undertaking or pursuing studies at the higher level shall enable the holder to be considered for entry to the higher educational and research institutions of any Contracting State as if he were the holder of a comparable certificate, diploma or degree issued in the Contracting State concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with the conditions (other than those relating to the holding of a diploma) which may be required for admission to the higher educational or research institution concerned of the receiving State. (b) Recognition of a foreign certificate, diploma or degree with a view to the practice of a profession is recognition of the professional preparation of the holder for the practice of the profession concerned, without prejudice, however, to the legal and professional rules or procedures in force in the Contracting States concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with any other conditions for the practice of the profession concerned which may be laid down by the competent governmental or professional authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • diploma recognition
  • degrees recognition

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La législation communautaire a prévu une reconnaissance automatique des diplômes par l'application de directives sectorielles pour quelques professions relevant essentiellement du domaine médical ou paramédical. Pour les autres professions réglementées, la Commission des Communautés européennes a adopté deux directives [...] instituant un système général de reconnaissance des diplômes. Celles-ci permettent à toute personne pleinement qualifiée d'obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles acquises dans son pays d'origine, aux fins d'exercer la profession réglementée dans un autre État membre. Ces deux directives n'établissent pas un régime de reconnaissance automatique des diplômes, le migrant pouvant être soumis à des "mesures compensatoires" en cas de différences substantielles constatées entre la formation qu'il a reçue et celle requise afin de pouvoir exercer dans le pays d'accueil. Il existe dans chaque État membre un nombre restreint de professions réglementées.

CONT

Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux a été mis sur pied en 1990 à la suite de la ratification par le Canada de la Convention de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région de l'Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
  • Relaciones internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

[...] Aceptación por las autoridades competentes de un Estado Contratante como válido [de un diploma, título o grado de educación superior obtenido en el extranjero] y el otorgamiento a los titulares de dichos diplomas, títulos o grados de los derechos de que gozan las personas titulares de un diploma, título o grado nacional con respecto al cual se considera comparable el diploma, título o grado extranjero.

CONT

A este respecto, el reconocimiento se define [también] de la manera siguiente: a) El reconocimiento de un diploma, título o grado con miras a iniciar o continuar estudios de nivel superior permitirá que se tome en cuenta la candidatura del titular interesado para su admisión en las instituciones de educación superior y de investigación de cualquier Estado Contratante, como si fuera titular de un diploma, título o grado comparable otorgado en el Estado Contratante interesado. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las condiciones que (además de las relativas a la posesión del diploma), hayan podido prescribirse para la admisión en el centro de educación superior o de investigación de que se trate en el país de acogida. b) El reconocimiento de diploma, título o grado extranjeros para el ejercicio de la profesión de que se trate sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones legales, normas y procedimientos vigentes en el Estado Contratante. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las demás condiciones que, para el ejercicio de la profesión de que se trate, hayan podido prescribir las autoridades gubernamentales o profesionales competentes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Pursuant to subsection 20(3), individuals possessing valid location tickets on 4 September 1951 are deemed to possess Certificates of Possession. Where Ministerial approval is withheld for a Certificate of Possession; a Certificate of Occupation can be issued for a period of two years with a power of renewal residing in the Minister.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Selon le paragraphe 20(3), les personnes qui détenaient un billet de location valide le 4 septembre 1951 sont censées détenir un certificat de possession à cet égard. Lorsque le ministre diffère son approbation d'un certificat de possession, un certificat d'occupation peut être délivré pour une période de deux ans, le ministre pouvant proroger la durée du certificat.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Occupational Certificate/License In certain occupations a person must have a government-recognized license or certification in order to work. Particular examples are flying, truck-driving and hairdressing. An instructor in these training programs must have that valid license or certification.

OBS

Occupational Certification is a process determined by industry that allows a person to become qualified in a designated occupation ... Occupational certification encourages training and provides the flexibility required for individuals to respond to changing labour market needs.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

L'acquisition des compétences nécessaires dans le secteur de la construction, la réussite des stages d'apprenties, l'obtention du brevet professionnel et l'établissement de leur entreprise ont assuré la sécurité financière aux membres de la coopérative.

CONT

La RDA[reconnaissance des acquis] peut notamment donner accès à des crédits scolaires, un brevet professionnel, un emploi ou une formation plus poussée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

ABQ [additional basic qualifications] are designed for teachers who wish to extend their range of qualifications to another division (e.g., teachers who hold qualifications at Junior and Primary divisions may wish to extend their qualifications to the Intermediate division).

CONT

Prerequisite[ for a course] an acceptable undergraduate degree that includes two credits in the teachable subject area and a valid Certificate of [a] Qualification endorsed with primary, junior or senior additional basic qualification.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

[La question vise à déterminer le pourcentage] d'enseignantes et d'enseignants ayant indiqué qu'ils avaient obtenu ou étaient en voie d'obtenir une qualification additionnelle de base en mathématiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Official Documents
CONT

However, any agreement can only be registered after the production of a valid boycott certificate. All goods imported into Kuwait must have a certificate indicating the country of origin.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Documents officiels
CONT

[...] citons par exemple le certificat de surgélation ou le certificat de boycott attestant que le bateau ne figure pas sur une liste noire du pays de destination.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The holder of a valid certificate issued under the Act.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Détenteur d'un certificat valide délivré en vertu de la Loi.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The action taken by a Contracting State, as an alternative to issuing its own Certificate of Airworthiness, in accepting a Certificate of Airworthiness issued by any other Contracting State as the equivalent of its own Certificate of Airworthiness.

OBS

rendering: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Rendering a Certificate of Airworthiness valid.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Mesure prise par un État contractant lorsque, au lieu de délivrer un nouveau certificat de navigabilité, il reconnaît à un certificat délivré par un autre État contractant la valeur d'un certificat délivré par ses soins.

OBS

validation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

Validation d'un certificat de navigabilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Medida tomada por un Estado contratante, como alternativa al otorgamiento de su propio certificado de aeronavegabilidad, de reconocer como equivalente al suyo propio el certificado otorgado por otro Estado contratante.

OBS

convalidación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

Convalidación de un certificado de aeronavegabilidad.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The director shall examine any interested person qualified under Section 33113 for certification as a registered dairy inspector. Such an examination shall be both written and oral. A certificate as a registered dairy inspector shall be issued to any person who passes the examination. No person shall be eligible for the examination given under Section 33111 or any employment as a dairy inspector by an approved milk inspection service, unless he is certificated pursuant to the provisions of this section. Such certification shall be valid for four years after a person discontinues his employment as a registered dairy inspector or a registered sanitarian. The director may adopt such regulations as are necessary to carry out the provisions of this article.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

À partir de cette année-là, il travaille comme inspecteur laitier (R.O.P.) pour le compte du gouvernement fédéral. Il parcourt la province de Québec et visite les cultivateurs ayant des troupeaux laitiers pur-sang. Il était obligé de rester à l'extérieur de chez lui pour des périodes de quinze jours à trois semaines consécutives sans voir sa famille. En 1961, il achète une grande maison au village de St-Timothée. À cette date, quatre enfants étaient déjà nés : Claudette, Jean-Pierre, Lucie et Michel. Trois autres enfants sont nés pendant la période qu'il a travaillé au contrôle laitier (R.O.P.). Ce sont Yves, Sylvie et France.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

In respect of a licence, approval, certificate, authorization, registration, endorsement or extension, means the period of time for which it is valid.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Période pour laquelle un permis, une approbation, un certificat, une autorisation, une inscription, une acceptation ou une prolongation est valide.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

A master, limited certificate and a first mate, limited certificate are valid for five years beginning on the date on which each is issued and are valid only with respect to the voyage and ship that are specified in the certificate.

OBS

master, limited certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 9) to become effective after 1996.

OBS

certificate of master, limited: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Les brevets de capitaine avec restrictions et de premier officier de pont avec restrictions sont valables pour cinq ans à partir de la date de délivrance et sont valables seulement à l'égard du voyage et du navire mentionnés sur le brevet.

OBS

brevet de capitaine avec restrictions: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 9) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

A master, limited certificate and a first mate, limited certificate are valid for five years beginning on the date on which each is issued and are valid only with respect to the voyage and ship that are specified in the certificate.

OBS

first mate, limited certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 9) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Les brevets de capitaine avec restrictions et de premier officier de pont avec restrictions sont valables pour cinq ans à partir de la date de délivrance et sont valables seulement à l'égard du voyage et du navire mentionnés sur le brevet.

OBS

brevet d'officier de pont avec restrictions: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 9) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

possession of a valid Watch-Keeping Mate certificate and command endorsement from a recognized institute.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

An applicant for a certificate as a watchkeeping mate shall be not less than 18 years of age and shall have completed not less than 24 months sea service in a vessel of not less than 5 tons, gross tonnage.

CONT

possession of a valid watch-keeping mate certificate and command endorsement from a recognized institute.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Le candidat à un certificat de lieutenant de quart doit être âgé d'au moins 18 ans et avoir servi pendant au moins 24 mois en mer à bord d'un bateau d'au moins 5 tonneaux de jauge brute.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :