TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALID REASON [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- criminal inadmissibility
1, fiche 1, Anglais, criminal%20inadmissibility
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, we may issue you a temporary resident permit. If you’ve committed or been convicted of a crime, you have a few options to overcome your criminal inadmissibility. 2, fiche 1, Anglais, - criminal%20inadmissibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire pour motif de criminalité
1, fiche 1, Français, interdiction%20de%20territoire%20pour%20motif%20de%20criminalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- non-admissibilité pour des raisons d'ordre criminel 2, fiche 1, Français, non%2Dadmissibilit%C3%A9%20pour%20des%20raisons%20d%27ordre%20criminel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, nous pourrions vous délivrer un permis de séjour temporaire. Si vous avez été déclaré coupable d'un crime ou en avez commis un, quelques possibilités s'offrent à vous pour surmonter votre interdiction de territoire pour motif de criminalité. 1, fiche 1, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20motif%20de%20criminalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inadmissible
1, fiche 2, Anglais, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - inadmissible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you’re found inadmissible, you’ll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada. 3, fiche 2, Anglais, - inadmissible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit. 4, fiche 2, Anglais, - inadmissible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inadmissible: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and in the Immigration Act of 1976. 5, fiche 2, Anglais, - inadmissible
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interdit de territoire
1, fiche 2, Français, interdit%20de%20territoire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interdite de territoire 2, fiche 2, Français, interdite%20de%20territoire
correct, adjectif
- non admissible 3, fiche 2, Français, non%20admissible
correct, adjectif
- inadmissible 3, fiche 2, Français, inadmissible
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n'est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada. 4, fiche 2, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique (AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays. 2, fiche 2, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire. 5, fiche 2, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, fiche 2, Français, - interdit%20de%20territoire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
non admissible : terme figurant dans la Loi sur l'immigration de 1976. 6, fiche 2, Français, - interdit%20de%20territoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inadmisible
1, fiche 2, Espagnol, inadmisible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo. 2, fiche 2, Espagnol, - inadmisible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- future use request
1, fiche 3, Anglais, future%20use%20request
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For a future use request. To access a non-marketed drug for a future medical emergency,... a valid reason [must be given] for needing the drug in advance rather than for a specific patient. 1, fiche 3, Anglais, - future%20use%20request
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande d'utilisation future
1, fiche 3, Français, demande%20d%27utilisation%20future
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour une demande d'utilisation future. Pour avoir accès à un médicament non commercialisé en prévision d'une urgence médicale future, [il faut] donner une raison valable pour laquelle [le] médicament [doit être obtenu] à l'avance plutôt que pour un patient en particulier. 1, fiche 3, Français, - demande%20d%27utilisation%20future
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- access control log
1, fiche 4, Anglais, access%20control%20log
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Access control log. Automatic control systems shall be capable of providing, in hard copy and machine-readable format(for later analysis), the date, time, location, and user identity of each valid and invalid entry attempt, and the reason for denial of access for each invalid entry attempt. 2, fiche 4, Anglais, - access%20control%20log
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- journal de contrôle d'accès
1, fiche 4, Français, journal%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consultant-interpreter 1, fiche 5, Anglais, consultant%2Dinterpreter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coordinating interpreter 2, fiche 5, Anglais, coordinating%20interpreter
- co-ordinating interpreter 3, fiche 5, Anglais, co%2Dordinating%20interpreter
- team leader 4, fiche 5, Anglais, team%20leader
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If the interpreter should for a valid reason be prevented from fulfilling the duties of this appointment, he shall ensure his replacement, on the same conditions, by a qualified colleague approved by the consultant-interpreter and the organizers. 1, fiche 5, Anglais, - consultant%2Dinterpreter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef d'équipe
1, fiche 5, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interprète conseil 2, fiche 5, Français, interpr%C3%A8te%20conseil
nom masculin et féminin
- interprète coordonnateur 3, fiche 5, Français, interpr%C3%A8te%20coordonnateur
nom masculin
- interprète coordonnatrice 3, fiche 5, Français, interpr%C3%A8te%20coordonnatrice
nom féminin
- chef-interprète 4, fiche 5, Français, chef%2Dinterpr%C3%A8te
nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le client signe généralement un contrat individuel avec chaque interprète, par le truchement d'un chef d'équipe. Ce dernier peut faire partie intégrante de l'équipe, qu'il est chargé de réunir. 1, fiche 5, Français, - chef%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fault ground
1, fiche 6, Anglais, fault%20ground
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A legal basis, foundation, motive,(valid) reason for introducing a particular law-suit, e. g.-ground for divorce(cruelty desertion) 2, fiche 6, Anglais, - fault%20ground
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Divorce reformers called to the eradication of fault ground and adversary proceedings and for attention to the emotional, social and economic aspects of divorce. In response, legislative reform of divorce codes did occur in the late 1960s and 1970s when no-fault statutes began to be adopted and institutionalized through the country. 3, fiche 6, Anglais, - fault%20ground
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
To get a divorce, you can use the "fault grounds" or the "marriage breakdown" situation. There are a number of fault ground for divorce. These include, for example, that he has committed adultery, that he is grossly addicted to alcohol or narcotics, that he spent a certain amount of time in prison, on that he is guilty of "cruelty" toward you. There are other "fault grounds’ for divorce, but the ground of cruelty is of particular interest to battered women. 4, fiche 6, Anglais, - fault%20ground
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 6, Français, motif
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Base juridique, fondement, ou raison (valable) pour introduire une action en justice, par ex. motifs de divorce (abandon, cruauté, etc.) 2, fiche 6, Français, - motif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est faux de croire que l'on doive séparer de corps avant de divorcer mais, pour divorcer, il faut un motif que l'on retrouve à l'article 3 de la Loi du divorce. Parmi les motifs énumérés il y a "la cruauté mentale et physique". Il y a en ce moment un projet de loi fédéral qui aura pour effet dans l'avenir de ne plus exiger un motif pour divorcer. 3, fiche 6, Français, - motif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recognition of refugee status
1, fiche 7, Anglais, recognition%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- recognition of the status of refugee 1, fiche 7, Anglais, recognition%20of%20the%20status%20of%20refugee
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A person is a refugee within the meaning of the 1951 Convention as soon as he fulfils the criteria contained in the definition. This would necessarily occur prior to the time at which his refugee status is formally determined. Recognition of his refugee status does not therefore make him a refugee but declares him to be one. He does not become a refugee because of recognition, but is recognized because he is a refugee. 2, fiche 7, Anglais, - recognition%20of%20refugee%20status
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If the applicant is recognized as a refugee, he should be informed accordingly and issued with documentation certifying his refugee status. 2, fiche 7, Anglais, - recognition%20of%20refugee%20status
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
If, on the other hand, an applicant, without good reason, insists on retaining a valid passport of a country of whose protection he is allegedly unwilling to avail himself, this may cast doubt on the validity of his claim to have well-founded fear. Once recognized, a refugee should not normally retain his national passport. 3, fiche 7, Anglais, - recognition%20of%20refugee%20status
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reconnaissance du statut de réfugié
1, fiche 7, Français, reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le statut de réfugié n'est pas réservé aux personnes qui sont membres d'un groupe politique, religieux ou d'autre groupe minoritaire. Bien que les membres de groupes minoritaires soient en pratique plus fréquemment exposés au risque d'être persécutés que ne le sont les personnes qui font partie de populations majoritaires, la seule exigence pour la reconnaissance du statut de réfugié est la démonstration qu'un motif conventionnel représente un facteur contribuant au risque d'être persécuté. 2, fiche 7, Français, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle loi précisera les critères rendant une personne non admissible de sorte qu'un individu ayant commis un crime grave ou un acte de terrorisme, ayant violé les droits de la personne, s'étant livré au trafic d'êtres humains ou encore constituant une menace à la sécurité ne pourra se prévaloir du processus de reconnaissance du statut de réfugié et sera rapidement expulsé. 3, fiche 7, Français, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de la condición de refugiado
1, fiche 7, Espagnol, reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento del estatuto de refugiado 2, fiche 7, Espagnol, reconocimiento%20del%20estatuto%20de%20refugiado
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Será reconocido como refugiado toda persona que: a) Debido a fundados temores de persecución por motivos de raza, religión, nacionalidad, grupo social u opiniones políticas, se encuentra fuera de su país de nacionalidad, y no puede o no quiere recibir la protección de tal país, ni regresar a este país; b) Careciendo de nacionalidad y estando fuera del país donde antes tenía su residencia habitual, no pueda o no quiera regresar a él por las circunstancias antes descritas; c) Debido a la grave o generalizada violación de derechos humanos, está obligado a huir de su país de origen para buscar protección en otro país. 2, fiche 7, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Excepciones al reconocimiento de la condición de refugiado o refugiada: La condición de refugiado o refugiada no será reconocida a las personas comprendidas en los supuestos siguientes: 1) Que hayan cometido delitos contra la paz, crímenes de guerra o contra la humanidad, definidos en los instrumentos internacionales. 2) Que estén incursos en delitos comunes cometidos fuera del país de refugio y sean incompatibles con la condición de refugiado o refugiada. 3) Que sean culpables de actos contrarios a las finalidades y a los principios de la Organización de las Naciones Unidas [...] 3, fiche 7, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lapse of a trademark
1, fiche 8, Anglais, lapse%20of%20a%20trademark
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At the request of the interested party, the competent federal body may declare the lapse of a trademark if the proprietor or the persons authorized by him fail, without valid reason, to use on the national market the trademark that distinguishes his goods or services during an uninterrupted period of five years as from the day on which the trademark was entered in the Trademark Register or the day of its last utilization. 2, fiche 8, Anglais, - lapse%20of%20a%20trademark
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Trademarks can lapse by rule of law (e.g. if the registration period has expired), because of another party’s claim to the trademark, because of nonuse for five years, or because they have become generic or turned deceptive. 3, fiche 8, Anglais, - lapse%20of%20a%20trademark
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lapse of a mark
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déchéance d'une marque
1, fiche 8, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- déchéance d'une marque de commerce 2, fiche 8, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La déchéance d'une marque peut être demandée pour toute appellation non exploitée de manière effective et sérieuse pendant une période de 5 ans. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subsequent verification 1, fiche 9, Anglais, subsequent%20verification
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any verification of a measuring instrument which follows the initial verification : mandatory periodic verification, verification after repair, or verification made before the expiry of the period of validity of the periodical verification made either : at the request of the user, or because for some reason the stamp is no longer valid for the remainder of this period of validity. 1, fiche 9, Anglais, - subsequent%20verification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 9, Anglais, - subsequent%20verification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérification ultérieure
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toute vérification d'un instrument de mesurage qui suit la vérification primitive : vérification périodique réglementaire, vérification après réparation, ou vérification avant l'expiration de la période de validité de la vérification périodique effectuée soit : à la demande de l'usager, parce que la marque de poinçonnage, pour n'importe quelle cause, n'est plus valable pour le restant de cette période de validité. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vérification ultérieure : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- attest a codicil
1, fiche 10, Anglais, attest%20a%20codicil
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Republication may... save a bequest that would otherwise have failed by reason of the beneficiary having witnessed the attestation of the will, because a gift to an attesting witness of a will, though invalid if the will had stood alone, is valid if by a subsequent codicil not attested by the legatee the will has been republished. 1, fiche 10, Anglais, - attest%20a%20codicil
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attester un codicille
1, fiche 10, Français, attester%20un%20codicille
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un codicille est un additif à un testament, dont les termes ajoutent quelque chose ou modifient une partie de l'acte auquel il est relié. Un codicille doit être fait (signé et attesté par des témoins) de la même manière qu'un testament. 1, fiche 10, Français, - attester%20un%20codicille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Service
- Working Practices and Conditions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- minimum working time
1, fiche 11, Anglais, minimum%20working%20time
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the total number of hours during the core period or core time that an employee must be on duty and during which he cannot be absent without a valid reason or prior approval. 2, fiche 11, Anglais, - minimum%20working%20time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fonction publique
- Régimes et conditions de travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps minimum de présence
1, fiche 11, Français, temps%20minimum%20de%20pr%C3%A9sence
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Somme des heures fixes d'une journée de travail. 2, fiche 11, Français, - temps%20minimum%20de%20pr%C3%A9sence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- internal trend line
1, fiche 12, Anglais, internal%20trend%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Having now set the salary plan structure, dollars paid can be compared to evaluation points or levels for each respective job, commonly called a scattergram. From this data internal trend line can be established. There are many ways to obtain a line of central tendency ranging from simply "eyeballing" the data and drawing a line, through to, computer aided regression analysis to produce a "line of best fit". In all instances seriously erractic values are excluded as there normally is a reason for their existence which may or may not be valid. 1, fiche 12, Anglais, - internal%20trend%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne de tendance interne à l'entreprise
1, fiche 12, Français, ligne%20de%20tendance%20interne%20%C3%A0%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


