TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALID VALUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equitable arbitration
1, fiche 1, Anglais, equitable%20arbitration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equity arbitration 1, fiche 1, Anglais, equity%20arbitration
correct
- arbitration in equity 2, fiche 1, Anglais, arbitration%20in%20equity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Equity arbitration relies on both equitable ideals and universal common law principles that have developed through the years. For example, a valid contract requires that one party made an offer, the other accepted it, and something of value was exchanged. If the parties never reached an agreement, there is no contract... In equitable arbitration, the arbitrator doesn’t have to follow legal technicalities or enforce parts of a contract that don’t make sense. The arbitrator can ignore certain terms that would make the outcome unfair if they were strictly enforced. 3, fiche 1, Anglais, - equitable%20arbitration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbitrage en équité
1, fiche 1, Français, arbitrage%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arbitrage selon l'équité 1, fiche 1, Français, arbitrage%20selon%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certified reference material
1, fiche 2, Anglais, certified%20reference%20material
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 2, Anglais, CRM
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reference material(RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability. 3, fiche 2, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence. 3, fiche 2, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which ... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization. 4, fiche 2, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015. 5, fiche 2, Anglais, - certified%20reference%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau de référence certifié
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 2, Français, MRC
correct, nom masculin, normalisé
- CRM 3, fiche 2, Français, CRM
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d'un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l'Organisation mondiale de la santé. 5, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence certifié : terme normalisé par l'AFNOR en 1984. 6, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mathematical induction
1, fiche 3, Anglais, mathematical%20induction
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of proving a statement concerning terms based on a natural number not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on(n+1). 2, fiche 3, Anglais, - mathematical%20induction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mathematical induction: term and definition standardized by ISO and officially approved by the Government EDP Standards Committee (EDP: Electronic Data Processing). 3, fiche 3, Anglais, - mathematical%20induction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raisonnement par récurrence
1, fiche 3, Français, raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de démonstration d'une propriété des critères naturels de rang égal ou supérieur N par laquelle on montre d'abord que ladite propriété est vraie pour l'entier N et que, si elle est vraie pour un entier quelconque (n) de rang supérieur à N, elle est également vraie pour tous les entiers de rang supérieur (n+1). 2, fiche 3, Français, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inducción matemática
1, fiche 3, Espagnol, inducci%C3%B3n%20matem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de demostración, relacionando términos basados en números naturales no menores que N, para demostrar que la declaración es válida para el término basado en N, y que, si este es válido para un valor arbitrario de n mayor que N, éste también es válido para el término basado en (n + 1). 1, fiche 3, Espagnol, - inducci%C3%B3n%20matem%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- global warming potential
1, fiche 4, Anglais, global%20warming%20potential
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GWP 2, fiche 4, Anglais, GWP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- greenhouse-warming potential 3, fiche 4, Anglais, greenhouse%2Dwarming%20potential
correct, rare
- GHP 3, fiche 4, Anglais, GHP
correct
- GHP 3, fiche 4, Anglais, GHP
- halocarbon global warming potential 4, fiche 4, Anglais, halocarbon%20global%20warming%20potential
correct
- HGWP 4, fiche 4, Anglais, HGWP
correct
- HGWP 4, fiche 4, Anglais, HGWP
- halocarbon GWP 5, fiche 4, Anglais, halocarbon%20GWP
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The extent to which individual emissions contribute to global warming. 6, fiche 4, Anglais, - global%20warming%20potential
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The halocarbon GWPs are all normalized to a value of unity for CFC-11. An equally valid alternate set of values can be obtained by normalization to CFC-12 dividing all the GWP values by 3. 1(the average value for the GWP for CFC-12). The benefit gained by substitution of a CFC with an HCFC(or an HFC) is computed by rationing the GWP values of the HCFC(or HFC) to the CFC. 5, fiche 4, Anglais, - global%20warming%20potential
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- potentiel de réchauffement de la planète
1, fiche 4, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- potentiel de réchauffement du climat mondial 2, fiche 4, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20climat%20mondial
correct, nom masculin
- potentiel de réchauffement du globe 3, fiche 4, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe
proposition, nom masculin
- PRG 3, fiche 4, Français, PRG
correct
- PRG 3, fiche 4, Français, PRG
- potentiel de réchauffement du globe pour les hydrocarbures 3, fiche 4, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe%20pour%20les%20hydrocarbures
correct, nom masculin
- PRGH 3, fiche 4, Français, PRGH
correct, nom masculin
- PRGH 3, fiche 4, Français, PRGH
- potentiel de réchauffement planétaire 4, fiche 4, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- potentiel d'effet de serre 2, fiche 4, Français, potentiel%20d%27effet%20de%20serre
correct, nom masculin
- pouvoir de réchauffement par effet de serre 2, fiche 4, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9chauffement%20par%20effet%20de%20serre
nom masculin
- potentiel de réchauffement global 5, fiche 4, Français, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20global
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PRG 5, fiche 4, Français, PRG
à éviter, anglicisme
- PRG 5, fiche 4, Français, PRG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
potentiel de réchauffement du globe : terme proposé par J. Carbonneau, chimiste à Environnement Canada, Direction des produits chimiques commerciaux. 3, fiche 4, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le PRG, tout comme le PDO (potentiel de destruction de l'ozone) qui est son équivalent en ce qui a trait à l'ozone, est un indice qui permet de mesurer le degré de nuisance (la contribution à l'effet de serre en l'occurrence) d'un gaz donné. Le gaz de référence, celui à partir duquel la nocivité des autres gaz est mesurée, est le CFC-12. 3, fiche 4, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
potentiel de réchauffement planétaire; PRP : terme et abréviation tirés de «Estimation des émissions de gaz provoquant l'effet de serre au Canada en 1990». Rapport SPE5/AP/4, décembre 1992 d'Environnement Canada. 4, fiche 4, Français, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- potencial de calentamiento mundial
1, fiche 4, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20mundial
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- potencial de calentamiento de la Tierra 2, fiche 4, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20de%20la%20Tierra
nom masculin
- potencial de calentamiento atmosférico 3, fiche 4, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
- potencial de calentamiento debido al efecto invernadero 3, fiche 4, Espagnol, potencial%20de%20calentamiento%20debido%20al%20efecto%20invernadero
nom masculin
- potencial de recalentamiento atmosférico 4, fiche 4, Espagnol, potencial%20de%20recalentamiento%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
- potencial de recalentamiento de la tierra 4, fiche 4, Espagnol, potencial%20de%20recalentamiento%20de%20la%20tierra
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Traction (Rail)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transition resistance
1, fiche 5, Anglais, transition%20resistance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When two electrical conductors are connected, an electrical resistance forms at the transition point between the two conductors. This resistance depends on the contact size and state of the surface. Since surfaces are never flat in microscopic measure, contact only takes place at the highest point. If one considers that the contact point is made by conductor metal on conductor metal, it is valid, as for all resistance, that the value is determined by specific resistance, the surface through which the current rate flows and the height of the "contact peaks. "The greater the amount of contact point surfaces there are, the lower the resulting resistance and consequently the greater is the capacity which the contact points can transmit. The conductors must be firmly pressed together so that the distance, the height of the "contact peaks" is as small as possible and the contact area as large as possible. 2, fiche 5, Anglais, - transition%20resistance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résistance de passage
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sistance%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mathematical induction
1, fiche 6, Anglais, mathematical%20induction
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
method of proving a statement concerning terms based on natural numbers not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on(n + 1) 1, fiche 6, Anglais, - mathematical%20induction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mathematical induction: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 6, Anglais, - mathematical%20induction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raisonnement par récurrence
1, fiche 6, Français, raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
méthode de démonstration, selon laquelle on montre qu'une propriété est vraie dans un cas de rang N, ensuite que, si elle est vraie pour un cas quelconque de rang égal ou supérieur à N, elle est vraie pour le cas suivant, et que, par conséquent, elle est vraie dans tous les cas de rang égal ou supérieur à N 1, fiche 6, Français, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 6, Français, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subjective comprehension
1, fiche 7, Anglais, subjective%20comprehension
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whether consent should be recognized as legally valid when in a given instance an adequate informing process has taken place, regardless of its real effectiveness in influencing the subject's decision-making, is a value judgment which depends on many of the same factors involved in deciding whether subjective, as opposed to objective, comprehension of information should be required. 1, fiche 7, Anglais, - subjective%20comprehension
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- subjective understanding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compréhension subjective
1, fiche 7, Français, compr%C3%A9hension%20subjective
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En fait, c'est en portant un jugement de valeur qu'on va déterminer si le consentement doit être reconnu comme juridiquement valide lorsque le sujet a reçu une information adéquate et ce, peu importe l'impact de cette information sur sa prise de décision. Ce jugement de valeur repose sur plusieurs des éléments qui entrent en jeu lorsqu'il s'agit de décider si la compréhension nécessaire des renseignements doit être subjective plutôt qu'objective. 1, fiche 7, Français, - compr%C3%A9hension%20subjective
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cache validator
1, fiche 8, Anglais, cache%20validator
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This header is very important because of its use as a cache validator : a cache entry is considered to be valid if the entity has not been modified since the Last-Modified value. 1, fiche 8, Anglais, - cache%20validator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - cache%20validator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- validateur de cache
1, fiche 8, Français, validateur%20de%20cache
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette en-tête est très importante du fait de son utilisation comme validateur de cache : une entrée de cache est considérée valide si l'entité n'a pas été modifiée par rapport à la valeur de Last-Modified. 1, fiche 8, Français, - validateur%20de%20cache
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 8, Français, - validateur%20de%20cache
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cache entry
1, fiche 9, Anglais, cache%20entry
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This header is very important because of its use as a cache validator : a cache entry is considered to be valid if the entity has not been modified since the Last-Modified value. 1, fiche 9, Anglais, - cache%20entry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - cache%20entry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrée de cache
1, fiche 9, Français, entr%C3%A9e%20de%20cache
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette en-tête est très importante du fait de son utilisation comme validateur de cache : une entrée de cache est considérée valide si l'entité n'a pas été modifiée par rapport à la valeur de Last-Modified. 1, fiche 9, Français, - entr%C3%A9e%20de%20cache
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - entr%C3%A9e%20de%20cache
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Language (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- value for cultivation and use
1, fiche 10, Anglais, value%20for%20cultivation%20and%20use
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VCU 2, fiche 10, Anglais, VCU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Once a valid application for National Listing is accepted, seed of the variety will be requested for tests and trials designed to assess whether the variety is distinct, uniform and stable(DUS) and, in the case of agricultural crops, whether it has value for cultivation and use(VCU). 2, fiche 10, Anglais, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In many countries, variety registration also requires proof of adaptation to certain growing conditions and a test of the variety’s processing and use characteristics. These Value for Cultivation and Use (VCU) tests involve multi-locational testing, determination of yield and yield-components, such as disease resistance, in comparison to the already existing varieties. Depending on the crop, VCU tests include certain use characteristics, such as cooking time of legumes, baking quality of wheat and digestibility of fodder. 3, fiche 10, Anglais, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appréciation de la valeur agronomique et technologique
1, fiche 10, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Série de tests officiels permettant pour une variété nouvelle de se rendre compte de sa productivité, de sa valeur d'utilisateur, et des facteurs de régularité de son rendement. 1, fiche 10, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- appraisal date
1, fiche 11, Anglais, appraisal%20date
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The date as of which the value estimate is applicable and valid. The date of appraisal identifies the market conditions that existed when the appraisal was made. 1, fiche 11, Anglais, - appraisal%20date
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- date de l'évaluation
1, fiche 11, Français, date%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- date de l'expertise 2, fiche 11, Français, date%20de%20l%27expertise
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


