TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALIDATE [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Human Behaviour
DEF

A measurable behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual.

CONT

Behavioral biometric characteristics are biometric characteristics that are acquired over time by an individual, and are at least partly based on acquired behavior. Behavioral characteristics tend to dominate in such biometric systems as signature recognition and keystroke dynamics.

OBS

behavioural characteristic: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • behavioral characteristic
  • behavioural biometric characteristic
  • behavioural biometrics characteristic
  • behavioral biometrics characteristic

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Comportement humain
DEF

Trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne.

OBS

Par exemple : démarche ou posture d'une personne, signature, dynamique dactylographique, structure de la parole.

OBS

caractéristique comportementale : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Comportamiento humano
CONT

Los métodos biométricos de identificación son aquellos que permiten reconocer una persona basándose en características fisiológicas o de comportamiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A measurable physical attribute used to validate or establish the identity of an individual.

OBS

physical characteristic: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Paramètre physique mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne.

OBS

Par exemple : empreintes digitales, visage, iris, rétine, oreille, odeur et géométrie de la main.

OBS

caractéristique physique : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

[Los] sistemas de procesamiento de datos biométricos [...] se basan en recoger y procesar datos personales relativos a las características físicas, fisiológicas o conductuales de las personas físicas [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
CONT

Authentication factors fall into one of the following classes: something the user knows, … something the user has … or something the user is or does …

CONT

The authentication factor refers to the property of the parameter being used to validate the user identity during the authentication process.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les facteurs d'authentification appartiennent à l'une des trois classes suivantes : ce que l'utilisateur sait, […] ce que l'utilisateur possède [ou] ce que l'utilisateur est ou fait […]

CONT

Le facteur d'authentification fait référence à la propriété du paramètre servant à valider l'identité de l’utilisateur durant le processus d'authentification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Un factor de autenticación es una forma de confirmar tu identidad cuando intentas iniciar sesión. Por ejemplo, una contraseña es un tipo de factor, es algo que usted sabe.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
OBS

The expression "validate a term" is used in some contexts. "Validate" is not interchangeable with "document" since it is the procedure that follows documenting.

Terme(s)-clé(s)
  • validate a term

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
CONT

Après un examen systématique des fiches : [...] limiter le nombre de sources pour attester un terme afin de réduire le risque de dépassement du seuil autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A group of subject or language specialists assembled to review research findings and recommend terminology and, in some cases, definitions.

OBS

A terminology committee may also be called a standardization committee or validation committee respectively when it has a mandate to standardize or validate terms.

OBS

terminology committee: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Comité formé de terminologues et de spécialistes d'autres disciplines chargé d'étudier un ensemble de termes appartenant à un domaine donné, généralement à des fins d'uniformisation ou de normalisation.

OBS

L'usage privilégie l'emploi des termes spécifiques comité de normalisation terminologique et comité d'uniformisation terminologique, selon le contexte.

OBS

comité de terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Grupo de especialistas en una materia o lengua reunidos para examinar los resultados de una investigación terminológica y adoptar una decisión en cuanto a la terminología tratada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A document that accompanies and identifies a batch of input documents and that may be used to validate them.

OBS

batch header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

batch-header document: designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Document accompagnant et identifiant un lot de documents d'entrée et pouvant servir à les valider.

OBS

en-tête de lot : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

feuille de contrôle de lots : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Documento que acompaña e identifica un lote de documentos de entrada y puede usarse para validarlos [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

Pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print,... a voice print, [or a behavioural trait, ] to validate the identity of a person.

OBS

biometric: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil[,] une empreinte vocale, [ou encore un trait comportemental,] pour valider l'identité d'une personne.

OBS

biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Astronautics
OBS

An installation used to mature, validate, and de-risk a new aerospace technology in an environment that closely resemble its operational context.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Astronautique
Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme de démonstration de technologies aérospatiales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A measurable physical attribute or behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual.

CONT

Examples of biometric characteristics are Galton ridge structure, face topography, facial skin texture, hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern, handwritten signature dynamics, etc.

CONT

The reliability of biometric systems depends on a number of factors, including the scale of operation and purpose of the system. It depends on what biometric identifier is used (fingerprints, retinal scans, voice or face recognition, etc.) and in what way the biometric data is matched against the reference database.

OBS

biometric characteristic; biometric feature: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

OBS

biometric characteristic: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Paramètre physique ou trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne.

CONT

Exemples de caractéristiques biométriques: structure des crêtes de Galton, topographie faciale, texture de la peau du visage, topographie de la main, topographie digitale, structure de l'iris, structure des veines de la main, structure des plis palmaires, motif rétinien, dynamique de la signature manuscrite, etc.

CONT

Un profil de vérification est un ensemble unique de renseignements lié à un identificateur biométrique (p. ex., empreintes digitales) qui est inscrit sur [un] instrument, comme une carte, qui pourra être comparé à un nouvel ensemble de données.

OBS

caractéristique biométrique; attribut biométrique : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

OBS

caractéristique biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Cualquier rasgo fisiológico o de comportamiento humano puede servir como característica biométrica [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

This clause must be used with a limitation of expenditure... since there is no limit to the costs that Canada and the contractor may share in this case. Contracting authorities should validate costs claimed by the contractor periodically during the performance of the contract... or upon completion of the contract.

Terme(s)-clé(s)
  • expenditure limitation

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Cette clause doit être combinée à une limitation des dépenses [...], car les coûts que peuvent partager le Canada et l'entrepreneur dans le présent cas ne font l'objet d'aucune limitation. L'autorité contractante doit effectuer une validation périodique des coûts déclarés par l'entrepreneur au cours de l'exécution du contrat [...] ou une validation à la fin du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Homeopathy
  • Medication
OBS

The Natural Health Products Ingredients Database is designed to : capture and provide access to a scientific repository of approved medicinal and non-medicinal ingredient information as well as [Natural and Non-prescription Health Products Directorate] monograph and abbreviated labelling standards information; validate content of product license applications as they are prepared electronically; and serve as a world-class reference standard for internal assessment, and for the natural health products industry.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Homéopathie
  • Médicaments
OBS

La Base de données sur les ingrédients des produits de santé naturels est conçue pour : donner accès à un dépôt scientifique de renseignements sur les ingrédients médicinaux et non médicinaux approuvés, et donner également accès à des renseignements sur les monographies et les normes d'étiquetage abrégées de la [Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance]; valider le contenu des demandes de licence de mise en marché à mesure qu'elles sont préparées électroniquement; et servir à titre de norme de référence de classe mondiale pour l'évaluation interne et pour l'industrie des produits de santé naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Sociology of Human Relations
  • Nervous System
CONT

A neuroaffirmative approach seeks to validate and celebrate the diverse ways in which individuals perceive, think, and interact with the world.

Terme(s)-clé(s)
  • neurodiversity affirmative approach
  • neuro-diversity affirmative approach

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Sociologie des relations humaines
  • Système nerveux
OBS

Selon cette approche, les fonctions neurologiques et les traits de comportement qui ne correspondent pas à ce qui est considéré comme étant typique constituent une richesse.

Terme(s)-clé(s)
  • approche positive de la neuro-diversité

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

A post-audit survey gathers management's feedback on the recent audit in which they participated related to the team's competence, communication, and other factors. The survey metrics can validate good performance if [the] team is doing well. Conversely, if a team is underperforming, metrics can help identify problems in the audit process...

Terme(s)-clé(s)
  • post audit survey

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
CONT

Emotional validation is recognizing someone else's feelings or needs without judgment. You don’t have to agree with someone's perspective to validate their emotions. You just have to show the person that you understand how they could feel the way they do.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
CONT

La validation émotionnelle consiste à reconnaître les émotions et réactions de l'enfant et à les accepter, en leur accordant de l'importance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Digital Currency
  • Electronic Commerce
CONT

Light nodes are typically downloaded wallets and are connected to full nodes to validate the information... that is stored on the blockchain. The difference here is that light nodes are smaller in size and only hold information about partial blockchain histories. Full nodes, on the other hand, are a single copy of an entire blockchain history including the transactions, timestamps and all created blocks.

Terme(s)-clé(s)
  • light weight node

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Monnaie électronique
  • Commerce électronique
CONT

Les nœuds légers [sont] dans l'incapacité de suivre l'intégralité des opérations de la [chaîne de blocs]. Ils sont utilisés pour stocker des données et fournir certaines informations requises pour rendre des transactions plus rapides. Ils ne valident pas les blocs, mais stockent simplement leurs en-têtes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Digital Currency
CONT

In the context of crypto and blockchain, a node is one of the computers that runs the blockchain's software to validate and store the complete history of transactions on the network.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Monnaie électronique
CONT

Les nœuds [sont] des ordinateurs connectés à la [chaîne de blocs]. Chacun d'entre eux héberge une copie de la base de données. Cette copie est téléchargée automatiquement lors de la connexion au réseau et contient l'intégralité des échanges entre utilisateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

The least number of persons that will validate a meeting in order to transact official business.

OBS

Such a number will appear in the constitution of a club, or for a limited company in the articles of association.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Nombre minimum de membres présents, exigé pour qu'une assemblée puisse valablement délibérer et prendre une décision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
CONT

Para que una Asamblea de Centro pueda ser realizada, debemos de contar con un mínimo de asistentes, este mínimo es el llamado quorum/cuórum [...]

OBS

cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante.

OBS

cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Mental Disorders
DEF

... an oppressive system (stemming from non-suicidal perspectives) functioning at the normative, discursive, medical, legal, social, political, economic, and epistemic levels in which suicidal people experience multiple forms of injustice and violence.

CONT

Currently, suicidality is inadequately engaged with in suicide prevention methods. The key focus is on preventing people from dying, rather than validating suicidal ideation as a legitimate experience.... in this refusal to validate suicidality, suicidal people are subjected to suicidism – a term... coined to describe the oppression suicidal people face which silences them and views their desire to die as illegitimate.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Troubles mentaux
DEF

[...] système d'oppression (construit à partir des perspectives non suicidaires) aux plans normatif, discursif, médical, légal, social, politique, économique et épistémique, dans lequel les personnes suicidaires vivent de multiples formes d'injustice et de violence [...]

CONT

Le suicidisme, qui domine en santé et services sociaux, manifeste une perception foncièrement négative des personnes suicidaires, de leur discours et de leur vision de la mort, lesquels sont d'emblée jugés irrecevables, irrationnels et infondés. En tant que système qui dévalue les perceptions, les actions et les discours des personnes ayant des idées suicidaires, le suicidisme invalide les paroles et les expériences de ces personnes, nuisant paradoxalement et fort probablement [...] à la prévention du suicide, à l'accueil de leur souffrance et à la crédibilité accordée à leur vécu expérientiel.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

In NATO standardization, a senior committee that has the remit to validate standardization objectives or standardization proposals, to establish the related standardization tasks and to produce, endorse and maintain the resulting NATO standardization documents.

OBS

A tasking authority may delegate its remit to a subordinate body, which then becomes a delegated tasking authority.

OBS

tasking authority; TA: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

En normalisation OTAN, haut comité qui a la prérogative de valider des objectifs de normalisation ou des propositions de normalisation, de fixer les tâches de normalisation associées, de produire, d'avaliser et de maintenir les documents de normalisation OTAN qui en résultent.

OBS

Une autorité de tutelle peut déléguer sa prérogative à un organisme subordonné qui devient alors une autorité de tutelle déléguée.

OBS

autorité responsable : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Computer Graphics
CONT

Using analytical representations for images, one can develop systematic algorithms for accomplishing a particular image-related task. As an example, model-based optimal estimation-theoretic principles can be applied to find edges in textured images or remove blur and noise from degraded images. Another advantage of using image models is that one can develop techniques to validate a given model for a given image. On the basis of such a validation, the performance of algorithms can be compared.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Instruments
OBS

The [Canadian Space Agency's(CSA) ] stratospheric balloon program, STRATOS, provides Canadian academia and industry with an opportunity to test and validate new technologies and perform scientific experiments in a near-space environment, while inspiring and training the next generation of experts. STRATOS was created in 2012 through the CSA's collaboration with France's space agency, the Centre national d’études spatiales(CNES).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Instruments scientifiques
OBS

STRATOS, le programme de ballons stratosphériques de l'Agence spatiale canadienne (ASC), offre aux universités et aux entreprises canadiennes la possibilité de tester et de valider de nouvelles technologies ainsi que de réaliser des expériences scientifiques dans un environnement quasi spatial. STRATOS permet ainsi d'inspirer et de former la prochaine génération d'experts. STRATOS a été créé en 2012 grâce à une collaboration de l'ASC avec le Centre national d'études spatiales (CNES).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

[The process of] taking a large amount of data and using it to simulate or mirror real-world conditions to either predict a future instance, determine the best course of action or validate a model.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occult Sciences
DEF

A meeting for the investigation or exhibition of spiritualistic phenomena.

CONT

Many of the seemingly mysterious phenomena manifested during séances are effected by the medium to validate his or her claim to supernatural powers. That some spiritualists actually possess the ability to communicate with spirits, however, remains open to debate.

Français

Domaine(s)
  • Sciences occultes
CONT

Une séance de spiritisme [...] permet de contacter le monde des esprits et de leur poser des questions ou de leur demander des conseils.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

The SDK [software development kit] contains four layers of APIs [application programming interfaces].... The first layer contains plain C functions that validate product keys and activation codes, load and store product keys and activation keys, store the date of product installation, and connect to the activation server.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Internet et télématique
CONT

Dans une installation type ne comportant qu'une seule licence, [le logiciel] contacte le serveur d'activation [...] via Internet et soumet une demande d'activation. Le serveur d'activation vérifie le produit, puis renvoie une réponse d'activation à l'ordinateur ayant effectué la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Internet and Telematics
DEF

[An individual or a group of individuals who competes] to solve a random hash algorithm to validate and add a block of transactions to the public ledger...

CONT

Aspiring cryptominers should also know that as cryptocurrencies have risen in both popularity and value, competition has increased substantially as well and now includes organizations and enterprises with more extensive resources than most individuals can compete with.

OBS

cryptocurrency miner; cryptominer; miner: not to be confused with the application used to mine cryptocurrencies.

Terme(s)-clé(s)
  • crypto miner
  • crypto-currency miner

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Internet et télématique
DEF

[Personne ou groupe de personnes qui entre] en concurrence pour résoudre un algorithme de hachage aléatoire afin de valider et d'ajouter un bloc de transactions au registre public [...]

CONT

En échange de leurs services, les mineurs reçoivent gratuitement des unités monétaires virtuelles qui pourront être échangées.

OBS

mineur de cryptomonnaie, mineur : à ne pas confondre avec l'application utilisée pour le minage des cryptomonnaies.

Terme(s)-clé(s)
  • mineur de crypto-monnaie
  • mineur de crypto-monnaies
  • mineur de cryptomonnaies

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Marine Liability Act: short title.

OBS

An Act respecting marine liability, and to validate certain by-laws and regulations : long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par eau
OBS

Loi sur la responsabilité en matière maritime : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la responsabilité en matière maritime et la validité de certains règlements : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

This theory of the variable speed of light was — and still is — controversial. But according to a... paper published... it could be experimentally tested in the near future. If the experiments validate the theory, it means that the laws of nature weren’t always the same as what we experience today and would require a serious revision of Einstein's theory of gravity.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
Terme(s)-clé(s)
  • théorie de la vitesse de la lumière variable

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans.

OBS

A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness.

OBS

The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true.

OBS

clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Un essai clinique vise à établir l'innocuité et l'efficacité d'un nouveau traitement chez l'humain.

OBS

Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d'établir le profil d'innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité.

OBS

La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s'applique à l'humain, tandis que l'étude examine les résultats d'une intervention ou d'une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d'autres visées, comme d'observer l'évolution d'une maladie. Un essai peut faire partie d'une étude, mais pas l'inverse.

OBS

essai clinique : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2020-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Validate a message is as simple as instantiating the validation engine, pass the message to validate and verify the result list of validation problems.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Submarines (Naval Forces)
CONT

Develop submerged operating envelopes and validate automatic maneuvering and depth control systems for submarines.

Français

Domaine(s)
  • Sous-marins (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Toward an "Imagination Quotient, "a grants competition targeted to psychologists, neuroscientists, and educators who conduct research on theory of mind, mental imagery... and related fields, to support projects that seek to test and validate a proposed measure and develop an intervention for imagination/perspective.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

[Plusieurs organisations, dont le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG)] ont annoncé conjointement leur participation au 3e cycle du défi «Au coeur des données numériques» [...], un concours de subventions qui vise à favoriser la recherche nécessitant une grande puissance de calcul dans le domaine des sciences humaines. Le CRSNG prévoit financer de trois à cinq projets dans le cadre de cette initiative.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

An important step in dependability validation of a dependable computing system is to inject faults into hardware in order to validate the error handling mechanisms in the system. Dependability validation... can be divided into two different activities[ :] error removal and error forecasting.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Méthodes et techniques destinées à [inspirer] confiance dans l'aptitude du système à délivrer un service conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

[Cette notion comprend l'élimination] des fautes et [la] prévision des fautes. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
CONT

El propósito de las pruebas de validación de la fiabilidad es descubrir los posibles problemas de la configuración del sistema y, en definitiva, ofrecer la garantía a nuestro cliente de que el sistema satisface sus requerimientos de fiabilidad.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Scientific Research
CONT

The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research, and increases networking possibilities within research communities.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

In test and evaluation, … corroborate or establish the soundness of a contention with respect to the end-user requirements.

OBS

validate : designation officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Dans le contexte de l'essai et évaluation, corroborer une affirmation concernant le respect des exigences liées à l'utilisateur final ou à établir l'exactitude de celle-ci.

OBS

valider : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
DEF

To give authority to by proof, attestation, or formalities required by law.

CONT

... the Chief Electoral Officer shall... validate it by indicating on it the name of the electoral district that includes the place of ordinary residence shown in the statement...

OBS

certify; cert: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
CONT

[...] le directeur général des élections la certifie par l'inscription du nom de la circonscription dans laquelle est situé le lieu de résidence habituelle qui est inscrit dans la déclaration [...]

OBS

certifier; cert : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Derecho militar
DEF

Autorizar o legalizar algún documento o cosa, por quien tenga poder para ello.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A capability common to the four missions that is used by all levels of government, non-governmental organizations and the private sector to develop, validate and maintain plans, policies and procedures in order to successfully implement target capabilities.

OBS

Planning: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Capacité commune aux quatre missions qui est utilisée par tous les ordres de gouvernement, les organisations non gouvernementales et le secteur privé pour élaborer, valider et maintenir des plans, des politiques et des procédures afin de mettre en œuvre avec succès les capacités ciblées.

OBS

Planification : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Planification».

OBS

Planification : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

Compliance testing, also know as conformance testing, is a nonfunctional testing technique which is done to validate whether the system developed meets the organization's prescribed standards or not.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Procédé de vérification prenant la forme de sondages, que le vérificateur informatique applique afin de déterminer si les contrôles qu'on lui a dit être en vigueur le sont effectivement.

OBS

test de conformité : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

A non-governmental organisation in the shipping industry, a classification society establishes and maintains technical standards for construction and operation of marine vessels and offshore structures.

OBS

The primary role of the society is to classify ships and validate that their design and calculations are in accordance with the published standards.

Français

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
DEF

Organisme qui établit des règles, à la fois techniques (concernant, pour un navire, sa coque, ses machines et ses équipements) et administratives (fréquence et étendue des inspections par exemple), et les publie.

OBS

[Ces règles] peuvent concerner aussi bien le navire en projet que le navire en construction ou en service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organizaciones marítimas
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Construcción naval
DEF

Organización no lucrativa que contrata a inspectores especializados, encargados de la inspección de los buques, tanto en la fase de construcción como de las inspecciones periódicas.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Encryption and Decryption
DEF

A program that is used to validate the functional correctness of the cryptographic algorithms implemented in [a] cryptographic module.

Terme(s)-clé(s)
  • Cryptographic Algorithm Validation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Programme servant à valider la pertinence fonctionnelle des algorithmes cryptographiques mis en œuvre dans un module cryptographique.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Customs and Excise
CONT

A falcon passport, issued by the Ministry of Environment and Water [of the United Arab Emirates(UAE) ], is valid for three years and costs about $130. An ID number on the passport corresponds to one on the leg ring the falcons are required to wear. Border control officials are required to validate the falcon's international movements just like they would any other passenger, verifying and stamping the passports.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The Concepts of the Next Generation Marine Reactors. ... In their designs, reduction of plant size and weight and improvement of safety characteristics are enhanced by employment of a wet containment system, which will always assure core flooding and heat removal of decay by natural convection.

CONT

... several tests have to be run to validate the smooth operations of the compartment design, i. e. to check that the corium spreads correctly, that the compartment materials hold up, that flood cooling is efficient and that the fusible plate closure works.

PHR

Core flooding (tank), emergency core flooding system, gravity-driven core flooding line.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

La séquence accidentelle qui sous-tend ce concept de récupérateur peut se résumer ainsi. Suite à un accident par perte de réfrigérant primaire, il y a fusion du cœur du réacteur. Les matériaux en fusion progressent alors vers le fond de cuve où ils s'accumulent pour former un bain dont la température est d'environ 2500 à 3000 °C. Le corium, qui a conservé en son sein les éléments radioactifs non volatiles, s'échauffe sous l'effet de la puissance résiduelle. Si le refroidissement est insuffisant, notamment s'il est impossible de réinjecter de l'eau dans le circuit primaire, l'échauffement excessif peut entraîner le percement de la cuve. Dans cette hypothèse, la décharge de corium se fait dans le puits de cuve aménagé en un réceptacle depuis lequel on cherche à accumuler et à retenir de façon provisoire au moyen d'une porte fusible la totalité du corium en provenance de la cuve. Quand la porte fusible cède, l'étalement du corium se fait dans une chambre [...] exempte d'eau. L'idée maîtresse de l'absence d'eau à ce stade est d'éviter le risque d'une explosion vapeur. Enfin, après étalement, le corium est noyé sous eau de manière à favoriser un refroidissement de longue durée. [...] Pour valider le bon fonctionnement de concept de récupérateur, il faut [...] procéder à plusieurs vérifications, à savoir l'étalement correct du corium, la bonne tenue des matériaux constituants le récupérateur, l'efficacité du refroidissement par noyage du corium étalé, le fonctionnement de la porte fusible.

CONT

Étude du noyage et dénoyage d'un lit de débris dans un réacteur nucléaire : il s'agit d'étudier l'injection d'eau dans un corium en cours de destruction, afin de modéliser les scénarios de maîtrise d'accidents de cœur de réacteur nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Taxation
CONT

To improve GST/HST compliance, the Agency implemented the GST/HST Enhanced Registration Review program to validate client information and assist in quickly identifying potentially high-risk registrants. The program started as a pilot project in the St. John's Tax Centre in December 2000 and was implemented nationally in 2003-2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fiscalité
CONT

Afin d'améliorer l'observation relative à la TPS/TVH [taxe sur les produits et les services / taxe de vente harmonisée], l'Agence a mis en œuvre le programme de révision approfondie de l'inscription à la TPS/TVH pour valider les renseignements sur les clients et aider à repérer rapidement les inscrits pouvant présenter un risque élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Banking
DEF

A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation.

OBS

Depending upon the method of validation used, the code is referred to as the test, the authenticator, or the message authentication code (MAC). When utilizing the test key method of validation, only various elements in the message (e.g., sender, amount, date, and sequence) are validated.

OBS

validation result: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Code dans un message entre l'expéditeur et le destinataire utilisé pour valider la source et tout ou partie du texte d'un message, basé sur une méthode de calcul agréée, suivant la méthode de calcul utilisée.

OBS

Le code est appelé test, authentificateur ou code d'authentification du message (MAC); lors de l'utilisation de la méthode de calcul dite de la clé de contrôle, seuls quelques éléments du message (par ex., expéditeur, montant, date et séquence) sont validés.

OBS

résultat de la validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The identification, provided by the sender, of the key that has been used to validate the message.

OBS

validation key identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Identification, fournie par l'expéditeur, de la clé utilisée pour valider le message.

OBS

identification de la clé de validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • IT Security
DEF

A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation.

OBS

On paper documents a signature or other representation may be used.

OBS

authenticator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Sécurité des TI
DEF

Code utilisé entre l'expéditeur et le destinataire afin de valider l'origine et tout ou partie du texte d'un message, dont la base est une méthode de calcul résultant d'un accord bilatéral.

OBS

Sur des documents papier, on peut utiliser une signature ou autre représentation.

OBS

authentificateur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Banking
DEF

Code in a cryptographic service message used to validate the data integrity of the message.

OBS

error detection code; EDC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Code d'un message de service de chiffrement servant à prouver l'integrité des données d'un message.

OBS

code de détection d'erreur; EDC : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
  • Nervous System
CONT

Awake craniotomy has become an increasingly frequent procedure.... Choosing an awake technique or general anaesthesia depends on several factors... More prospective randomized clinical trials are still needed to improve safety and efficacy of awake craniotomies, as well as to validate this technique in comparison with more conventional anaesthetic management.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
  • Système nerveux
CONT

[Les] auteurs analysent la prise en charge des patients soumis à une craniotomie en état vigile, à la lumière des données disponibles [...] L'accent est mis sur la stratégie anesthésique, le contrôle de la ventilation, le choix des agents anesthésiques, et les complications potentielles.

OBS

[...] craniotomie (ouverture du crâne)[.]

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

A statistical tool used to validate the performance of a particular process step.

OBS

Process control: That part of quality control concerned with minimizing variation in quality which occurs during the production process.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Activité faisant partie du contrôle statistique de la qualité destinée à minimiser les variations qui pourraient se produire dans la qualité d'un produit pendant le processus de production.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Industry/University Relations
  • Management Operations
  • Economics
OBS

Laurier LaunchPad is an experiential learning opportunity for students and alumni to discover, validate, and launch an innovative new venture! [It uses] the latest methods in entrepreneurial management to eliminate risk and increase the chances of creating a successful start-up.

OBS

Delivered as a flipped classroom, students roll up their sleeves and apply weekly training to their own businesses week by week. Entrepreneurs give regular status updates on their ventures and use class time to present weekly findings from experiments. Aside from building their own businesses, entrepreneurs are expected to act as advisers for others in the LaunchPad program.

Terme(s)-clé(s)
  • Launchpad
  • Launchpad Waterloo

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Relations industrie-université
  • Opérations de la gestion
  • Économique
Terme(s)-clé(s)
  • LaunchPad
  • LaunchPad Waterloo

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Risks and Threats (Security)
  • Police
Universal entry(ies)
PETVC
code de système de classement, voir observation
OBS

During this... course, participants review and validate the knowledge and skills required to perform the duties of a police explosives technician. The course ensures continued competence in the skills and procedures previously acquired in the Police Explosives Technicians and Radiography course and updates participants on new equipment, procedures and devices being encountered in the field.

OBS

PETVC: a Canadian Police College course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
PETVC
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours [...] permet aux participants de revoir et de valider les connaissances et les compétences nécessaires à l'exécution des fonctions de policier-technicien des explosifs. Le but du cours est de [veiller à ce que] les policiers-techniciens maîtrisent [toujours] les connaissances acquises lors du cours [...] Policier-technicien des explosifs et radiographie [et] de les tenir au courant du nouveau matériel, des nouvelles techniques et des nouveaux types de bombes.

OBS

PETVC : code de cours du Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A procedure used to validate that the test item satisfies defined specifications.

OBS

acceptance test procedure; ATP: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Procédure servant à confirmer qu'un élément à l'essai répond aux exigences des spécifications.

OBS

procédure d'essai d'acceptation; PEA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Citizenship and Immigration
OBS

validate a passport : terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Citoyenneté et immigration
OBS

valider un passeport : terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Validation(2) On receiving the statement of ordinary residence, the Chief Electoral Officer shall(a) validate it by indicating on it the name of the electoral district that includes the place of ordinary residence shown in the statement...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Certification (4) L'agent de liaison certifie la demande d'inscription et de bulletin de vote spécial par l'inscription sur celle-ci du nom de la circonscription dans laquelle est situé le lieu de résidence habituelle qui y est indiqué et la signe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Legal Documents
  • Data Banks and Databases
DEF

A central database that serves as the repository of public key infrastructure certificates used to validate the authenticity of data contained in electronic travel documents.

OBS

ICAO: International Civil Aviation Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • International Civil Aviation Organization Public Key Directory
  • Public Key Directory
  • International Civil Aviation Organisation Public Key Directory

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Documents juridiques
  • Banques et bases de données
DEF

Base de données centrale servant à l'archivage de certificats d'infrastructure de clé publique et permettant de vérifier l'authenticité des données contenues dans les documents de voyage électroniques.

OBS

OACI : Organisation de l’aviation civile internationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Répertoire de clés publiques de l'Organisation de l’aviation civile internationale
  • Répertoire de clés publiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Documentos jurídicos
  • Bancos y bases de datos
OBS

Base de datos central que hace las veces de repositorio de los certificados de los firmantes de documentos (CDS) (que contienen las claves públicas de los firmantes de documentos), la lista maestra CSCA (MLCSCA), los certificados de enlace de la Autoridad de certificación firmante del país (ICCSCA) y las listas de revocación de certificados expedidas por los participantes, junto con un sistema para su distribución en todo el mundo, que la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] mantiene en nombre de dichos participantes a fin de facilitar la validación de los datos en los DVLM [documentos de viaje de lectura mecánica] electrónicos.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
OBS

This course allows participants to reflect on their transition, validate what they need to know to be a successful executive and acquire tools and strategies to help them get there.

OBS

Canada School of Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ce cours permet aux participants de réfléchir à la transition qu'ils vivent, de confirmer ce qu'ils doivent savoir pour réussir en tant que cadres, et d'acquérir les stratégies et les outils qui les aideront à y parvenir.

OBS

École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
DEF

An exercise usually held over an extended period of time that is characterized by actual response, use of equipment and resources and commitment of personnel.

OBS

Operations-based exercises can be used to validate capabilities, plans, policies, agreements and procedures. They include drills, functional exercises and full-scale exercises.

OBS

operations-based exercise: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
DEF

Exercice généralement exécuté sur une période prolongée et qui se caractérise par une intervention réelle, l'utilisation d'équipement et de ressources et la mobilisation du personnel.

OBS

Les exercices fondés sur les opérations peuvent être utilisés pour valider les capacités, les plans, les politiques, les ententes et les procédures. Elles comprennent les exercices d'entraînement, les exercices fonctionnels et les exercices à grand déploiement.

OBS

exercice fondé sur les opérations; exercice axé sur les opérations : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Air Safety
DEF

A stand-alone technology that scans boarding passes to validate barcodes, which ensures that boarding passes are not fraudulent and that they have not been tampered with.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Outil technologique autonome qui permet de contrôler les cartes d’embarquement dans le but de valider les codes à barres, afin de garantir que les cartes d’embarquement ne sont pas frauduleuses et n’ont pas été altérées.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Finance
DEF

A card used to identify the incumbent of a position to which signing authority has been delegated [and] used to validate the incumbent signature.

OBS

Specimen signature cards are gradually replaced by electronic validation and authentication processes.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Finances
DEF

Carte servant à identifier les titulaires des postes à l'égard desquels le pouvoir de signer a été délégué et à authentifier leur signature.

OBS

Les processus de validation et d'authentification électroniques remplacent progressivement les cartes de spécimen de signature.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
CONT

A public key is the part of a public-private key pair that is made available to anyone to validate data encrypted with the private key. Because public keys are always part of a key pair, they are by nature asymmetric.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Une clé publique est la partie d'une paire de clés publique-privée qui est mise à la disposition de tous pour valider les données chiffrées au moyen de la clé privée. Étant donné que les clés publiques font toujours partie d'une paire de clés, elles sont naturellement asymétriques.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Web switches validate every session flow at initial flow setup time and eliminate all connection-based...

OBS

web switch; web content switch: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

En lisant la requête HTTP jusqu'à l'URL et même au cookie, un commutateur Web détermine le type de contenu demandé [...] Le commutateur Web [...] évalue les règles à appliquer lors de l'établissement de la session.

OBS

commutateur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

While there has been much controversy over who may be lives in being under the common law rule, the orthodox view is that they are those lives which validate the gift and none other. In theory the difficulty can easily be removed by statute, namely, by providing a statutory list of measuring lives.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 525)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne la vie qui constitue le point de repère aux fins de la règle d'interdiction des perpétuités.

OBS

vie-mesure : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
OBS

The authority and mechanisms [that] provide the means to achieve a thorough knowledgeand understanding of the EW [electronic warfare] environment and the ability to validate, verify and reprogram, when and where required, the capabilities of the systems required to operate within that environment.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
OBS

Pouvoirs et mécanismes donnant les moyens d’acquérir la connaissance et la compréhension exhaustives de l’environnement de GE [guerre électronique] et la capacité de valider, de vérifier et de reprogrammer, en temps et lieux opportuns, les capacités des systèmes nécessaires pour fonctionner dans cet environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used by ATC [air traffic control] to validate the altitude readouts from the aircraft's encoding transponder.

OBS

Verify your altitude: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour valider l'affichage d'altitude indiqué par le transpondeur codeur d'un aéronef.

OBS

Vérifiez votre altitude : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security
DEF

Personal information that is gathered and used to validate or verify the identity of a person for security screening and assessment purposes.

OBS

biographic screening information: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Renseignements personnels qui sont recueillis et utilisés pour valider ou vérifier l'identité d'une personne à des fins de filtrage et d'évaluation de sécurité.

OBS

renseignements biographiques de filtrage : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

Information that provides the measurements of one or more physical or behavioural characteristics of a person and that is used to validate or verify the identity of the person for security screening and assessment purposes.

OBS

biometric screening information: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Renseignements qui fournissent les mesures d'une ou de plusieurs caractéristiques physiques ou comportementales d'une personne et qui sont utilisés pour valider ou vérifier l'identité de cette personne à des fins de filtrage et d'évaluation de sécurité.

OBS

renseignements biométriques de filtrage : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print, or a voice print, to validate the identity of a person

OBS

biometric: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil ou une empreinte vocale, pour valider l'identité d'une personne

OBS

biométrique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Farm Animals
OBS

Although the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program(NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans(DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise(COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities : 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include : viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada's seafood trade.

Terme(s)-clé(s)
  • Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

Même si l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est l’organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA), le ministère des Pêches et Océans (MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d'expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l’appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l’entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l’échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N.‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C.‑B., et l’Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l’objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l’appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l’appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l’ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l’importance pathogénique, l’élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l’échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l’expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Security Devices
DEF

A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof.

CONT

Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs. ... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface. ... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place (i.e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves.

CONT

They put up this huge ladder that went up past the window to Papa’s office, and up past aunt Olga’s bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof.

OBS

ice dam : This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence :"An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck. "However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally(and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow(water) from draining off the roof, causing ice damming(in French "digue de glace").

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d'empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses.

CONT

[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture.

CONT

L'installation d'un système d'arrêt-glace va à l'encontre du but premier recherché par les techniques d'isolation et de ventilation des toitures : c'est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d'une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d'eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts.

OBS

Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Dispositivos de seguridad
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Federal Administration
CONT

The briefing coordinator must be able to do three things simultaneously : Maintain command and control of the JCE [Joint Collaboration Environment], directing participants to enter the presentation area and seamlessly continue the briefing. Validate(continuously) that all participants are on-line(can hear and see brief). Seamlessly manage late arrivals and lost connections without disruption.

Terme(s)-clé(s)
  • briefing co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Administration fédérale
OBS

réunion préparatoire : Présentation aux acteurs concernés des informations ou des directives relatives à une opération avant le début de celle-ci. Le terme « briefing » est employé dans le vocabulaire militaire. [terme et définition adoptés officiellement par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement français]

Terme(s)-clé(s)
  • coordonnatrice des réunions préparatoires
  • coordonnatrice des briefings
  • coordonnatrice des breffages

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
OBS

validate the page : expression used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

valider la page : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The ability to validate a chip card's data at the point-of-sale-usually in conjunction with a PIN [personal identification number], enabling the purchase to proceed without the need for online verification.

CONT

EMV offline data authentication permits more transactions to be processed securely offline, reducing both transaction time and online authorization charges.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

La possibilité de valider les données d'une carte à puce au point de vente - règle générale, en conjonction avec le NIP [numéro d'identification personnel], permettant de procéder à un achat sans requérir de vérification en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
CONT

Even the seemingly small level of disagreement between surface and deep layer temperature trends can not be reproduced by current GCMís, which slave globally-averaged deep tropospheric temperatures to any surface temperature fluctuations... However, we know that convective air currents and the air-conditioning effects of water cause the atmospheric temperature profile to change by a much larger amount, about 80 deg. C, between the surface and 10 km altitude when compared to a hypothetical Earth without these processes... Thus, it is critical to validate whether the parameterizations of moist convective processes in GCMís are realistic enough to capture the ways in which the tropospheric temperature profile fluctuates naturally in response to this transport of heat from the surface to the upper troposphere.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Très importants aussi vis-à-vis du profil de température troposphérique sont les changements de phase de la vapeur d'eau contenue dans l'atmosphère : ainsi la formation de gouttelettes d'eau et de cristaux de glace comportent, pour l'atmosphère, des sources locales non négligeables de chaleur.

Terme(s)-clé(s)
  • profil de température de la troposphère

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The PAF Technique is a simple and logical process that enables managers to validate and justify what they “know” in their heads about an employee's performance/potential and then to translate those conclusions into honest, effective feedback that they can deliver to the employee in any formal or informal context.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Avec la technique de rétroaction sur l'analyse du rendement (RAD), les gestionnaires doivent se préparer à l'avance en déterminant quels sont les comportements sous-jacents qui correspondent à un solide rendement ou encore à des points exigeant une amélioration.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
OBS

Short Term Disability Adjudication Services is designed to support an employer organization that funds and administers an income replacement plan but requires a third party to validate short-term medical absences. The services provide assistance in assessing employees’ claims against a self-insured salary continuance plan. Under these services, the employer would continue to administer the payment of benefits.

Terme(s)-clé(s)
  • Short -Term Disability Adjudicator Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances
OBS

Services d'évaluation des invalidités de courte durée .- Ces services sont conçus pour venir en aide à une entreprise qui finance et administre son propre régime de substitution du revenu mais qui doit confier à un tiers la validation des absences de courte durée pour raisons médicales. Ces services assurent l'évaluation des demandes de règlement des employés au titre du régime de continuation du salaire auto-assuré de l'employeur. L'employeur qui fait appel à ces services continue d'administrer le versement des prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Legal System
CONT

Application of the unwritten principle of the Rule of Law to temporarily validate Manitoba's unconstitutional unilingual statutes.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Théorie du droit
CONT

Cependant, le principe de la primauté du droit n'est pas d'être simplement appliqué dans les cas faciles, mais d'être maintenu dans les cas impopulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2007-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
DEF

A downloadable application that allows businesses to file from 1 to 70 slips [T4].

OBS

The T4 Web forms and T4 Desktop applications allow employers to create, validate, format, and print slips on plain paper.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
DEF

Application téléchargeable qui permet aux entreprises de produire de 1 à 70 feuillets.

OBS

Les formulaires T4 Web et l'application Poste de travail T4 permettent aux employeurs de créer, de valider, de formater et d'imprimer des feuillets sur du papier ordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Vegetable Crop Production
  • Culture of Fruit Trees
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Fresh Produce Alliance(FPA) was established to identify and consolidate multi-stakeholder issues which are cross-sectoral in nature, validate potential solutions and facilitate the necessary action to generate change. As such, it brings together the Canadian Produce Marketing Association, the Canadian Horticultural Council and the Dispute Resolution Corporation in collaboration to fabricate an improved business climate for the fresh produce industry.

OBS

Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Production légumière
  • Arboriculture fruitière
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

L'Alliance pour les fruits et légumes frais (AFLF) est une initiative conjointe de l'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes du Conseil canadien de l'horticulture et de la Corporation de règlement des différents dans le commerce des fruits et légumes.

OBS

Nom approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Astronautics
OBS

... NASA's In-Space Technology Experiment Program(IN-STEP)... objective is to validate technology concepts, developed by NASA, industry and universities, which require space flight testing and evaluation. GAP [computer model] is available from the Computer Software Management and Information Center.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Astronautique
OBS

Programme de la NASA.

OBS

In-Space Technology Experiment Program : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Satellite attitude control raises complex theoretical problems of coordination. Onera has developed this experimental support in order to improve satellite attitude control systems and validate the gyrodyne cluster control algorithms.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Commande d'attitude des satellites par gyrodynes. [...] Les actionneurs gyroscopiques également appelés gyrodynes (CMG : Control Moment Gyro) constituent un nouveau système d'actionneurs qui permettent de générer des couples dynamiques de commande de basculement d'attitude d'un satellite. Ces couples de nature gyroscopique sont produits par une commande des vitesses de précession d'une famille de toupies gyroscopiques montées sur le véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Satellite attitude control raises complex theoretical problems of coordination. Onera has developed this experimental support in order to improve satellite attitude control systems and validate the gyrodyne cluster control algorithms.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La commande d'attitude des satellites pose des problèmes théoriques complexes de coordination. Mis au point par l'ONERA [Office national d'études et de recherches aérospatiales], ce support expérimental est destiné à améliorer le système de contrôle d'attitude des satellites et à valider les algorithmes de pilotage par gyrodynes.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

To validate new technologies and concepts for a new generation of launchers.

Terme(s)-clé(s)
  • future launcher preparatory program

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The system-level structural qualification was therefore limited to a modal survey test to validate the ERA [European Robotic Arm] Finite Element Model, followed by a boosted modal survey test. This test programme is designed to qualify the ERA subsystem interfaces and the ERA and Russian launcher interface points that had not previously been subjected to qualification load levels in lower level test programmes. During the boosted modal survey test, ERA was mounted on a special vibration adapter in the Large European Acoustic Facility, with a set of flight-representative Russian launch fixation brackets(Fig. 6). ERA's natural frequencies were excited by mini-shakers at several load points. The strains were closely monitored to prevent overloading the flight hardware.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Validation of the results. Within seven days of election day, the returning officer must validate the results in the presence of the assistant returning officer, and any candidates or their representatives or, if none are present, at least two electors, by adding the totals given on each statement of the vote.

OBS

Not synonymous with "counting of the votes". "Official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election, whereas "counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll.

OBS

["Validation of (the) results"] replaces "official addition of the votes". This procedure is known as "validation of (the) results" when performed by the returning officer.

Terme(s)-clé(s)
  • counting of votes
  • count of the votes
  • counting of the votes
  • counting
  • count
  • reporting of votes
  • summing up of votes

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Opération qui consiste à faire la somme des différents nombres de suffrages accordés à chaque candidat dans chacune des sections de vote d'une circonscription.

OBS

Ce calcul est effectué par le directeur du scrutin, après le dépouillement du scrutin, à partir des relevés établis dans les bureaux de vote par les scrutateurs, et a pour but de déterminer le nombre total des suffrages exprimés pour un candidat dans une circonscription.

OBS

Addition officielle des votes : Depuis l'adoption du projet de loi C-2, cette opération est appelée «validation des résultats».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Skill Validation Tests : In order to verify that the skills are at designated levels, it is necessary to develop credible tests to validate the employee's competency.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Processus par lequel un individu se voit valider par une autorité légitime la maîtrise de ses compétences.

CONT

Du côté de l'entreprise, cette validation des compétences participe d'une volonté de gérer les compétences afin de parvenir à une optimisation des ressources humaines de l'entreprise. Du côté de l'individu, elle favorise sa mobilité et sa promotion professionnelles par une identification et une reconnaissance facilitées de la part de l'entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Measure obtained by using a microwave sensor.

CONT

Microwave data can be used for estimation of erosion model parameters such as vegetation cover, soil moisture status, surface roughness and topography. But, the main advantage would be to use these types of data to validate model predictions, which otherwise using traditional field surveys would be time and money consuming and sometimes even impossible.

OBS

Remote sensing at microwave wavelengths (generally 30 cm to 0.1 cm wavelength or 1 GHz to a few hundred GHz) is effective because of the relatively insignificant atmospheric attenuation for many microwave windows; [the] thermal microwave emission (day and night); the presence of some pronounced absorption features in the microwave which can be used to monitor atmospheric properties; detectors with adequate sensitivity.

OBS

microwave datum: term usually used in the plural.

OBS

microwave datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • microwave data

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Mesure obtenue au moyen d'un capteur hyperfréquence.

CONT

Différentes relations empiriques ont été établies et dans l'ensemble elles traduisent une augmentation de la constance diélectrique avec la densité et la teneur en eau liquide, ainsi qu'avec la fréquence du rayonnement utilisé, ce qui explique pourquoi on utilise des données en hyperfréquences à 37 GHz pour mesurer l'équivalent en eau de la neige à partir des satellites d'observation de la Terre (Goodison et al., 1986). Pour cela, on s'appuie sur des relations entre la température de brillance et l'équivalent en eau de la neige [...] La relation dépend aussi de la granulométrie de la neige, reliée à sa densité et à l'histoire climatologique du site à l'étude, ainsi que de l'état du sol sous la couche de neige.

OBS

donnée hyperfréquence; donnée hyperfréquences; donnée en hyperfréquences : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

donnée hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • données hyperfréquence
  • données hyperfréquences
  • données en hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Cargo (Water Transport)
  • Protection of Property
  • National and International Security
OBS

The Canada-United States Cargo Security Project(CUSCSP), originally known as Operation Safe Commerce-Northeast, is an international/regional initiative, comprising a public-private partnership of federal, provincial, state, and local United States and Canadian members operating in northeastern North America. Its purpose is to provide a rapidly assembled prototype test-bed for elements of cargo container supply chain security. Since early 2002, it has had as its strategic goal the production of demonstration models for the international container shipping system that maintain open borders and facilitate commerce while improving security, in-transit tracking and monitoring and data query capability designed to validate and facilitate the movement of containerized cargo.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-US Cargo Security Project
  • Operation Safe Commerce - North-East

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet pour la sécurité du commerce international canado-américain
  • Opération de commerce sans risque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Protección de los bienes
  • Seguridad nacional e internacional
Terme(s)-clé(s)
  • Proyecto de Seguridad de la Carga Canadá-Estados Unidos
  • Proyecto de Seguridad de la Carga Canadá Estados Unidos
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

It is questionable if a simulated student, built entirely according to the predicted student model, will not simply always generate good results, which, translated into real life, might result in completely different real evolutions of the human students. To validate the usage of automatic students, the specifications of these students must be more general, and not decided by the educational system designer, but should be accepted by an international community.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The micro-WIS(Micro Wireless Instrumentation System) consists of tiny autonomous sensors for data acquisition... This HTD [Head-of-Train Telemetry Device] is designed to demonstrate the micro-WIS transmitter and recorder. One of the objectives of this HTD is to obtain meaningful real-time measurements for use in the orbiter's Environmental Control and Life Support System(ECLSS) operations. The micro-WIS transmitter's simultaneous real-time measurements of air cabin temperatures in many interior compartments of the orbiter will help ECLSS operations personnel address issues encountered on STS-88 and early International Space Station flights. Currently, only one temperature reading in the aft flight deck of the orbiter is available for adjusting model predictions for real-time environments. Micro-WIS will also reduce the time it takes the crew to obtain on-orbit temperature measurements and will increase the capability to monitor temperatures over long periods.... Micro-WIS data will also be used to validate cabin air temperature models that are used to make critical predictions of the dew point on early ISS [International Space Station] missions, which is important because orbiter cabin air exerts a significant influence on the entire station volume. Although the physical configuration of the air ducts in the orbiter cabin has been changed significantly, the sensors have remained the same and some temperature data has never been available.

OBS

micro-wireless instrumentation system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

microsystème d'instrumentation sans fil : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • micro-système d'instrumentation sans fil

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

The term "survivor" is used instead of "victim" in order to validate the assaulted or abused woman for surviving a traumatic childhood experience.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

This means that HTML documents could incorporate dynamic behaviour(e. g. validate field values) within the Web browser application which could be implemented on the client computer without the use of Java applets or server CGIs(Common Gateway Interfaces).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ainsi, un document HTML peut inclure des fonctions dynamiques (p. ex. valider des valeurs de champs) que le navigateur Web peut utiliser dans l'ordinateur client sans recourir à des miniapplications Java ni à des interfaces CGI (Common Gateway Interfaces) de serveur.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Technology mission accomplished, NASA goes for more. The mission was to validate nine new breakthrough technologies in the unique environment of space-technologies that will change the way spacecraft and Earth-viewing instruments are built and operated in the future.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Read An Implementation Guide for Metadata Developers, and develop some test metadata for various parts of your department's Web site. Ask your departmental representative on the GOL Metadata Working Group to review these exercises and to validate the text metadata using departmental search engines to confirm that they are able to accept, understand and use the metadata.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Demandez au représentant de votre ministère auprès du Groupe de travail du GED sur les métadonnées de réviser ces exercices et de valider les contenus des métadonnées, à l'aide des moteurs de recherche du ministère, afin de confirmer s'ils sont capables d'accepter, de comprendre et d'utiliser les métadonnées.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A SecurID card is a personal identification device, which is used to help authenticate or validate(to a computer) a person's declared identity.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Dispositivo emitido a un usuario autorizado de un sistema de computadora (ordenador), que contiene una secuencia de caracteres legibles por la máquina, que identifica a esa persona; pudiendo ser una tarjeta plástica laminada.

CONT

El PID debe insertarse en una terminal del sistema de computadora antes de poder tener acceso al mismo. En muchos casos la persona debe usar su PID junto con el PIN para obtener dicho acceso.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Safety
DEF

The process of using active surveillance to validate and monitor other aircraft being tracked principally using passive surveillance in order to preserve ACAS independence. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

hybrid surveillance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Technique qui consiste à utiliser la surveillance active pour valider et suivre des aéronefs poursuivis principalement par surveillance passive afin de préserver l'indépendance de l'ACAS. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

surveillance hybride : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Proceso que utiliza la vigilancia activa a efectos de validación y supervisión de otras aeronaves cuyo seguimiento se realiza principalmente mediante vigilancia pasiva, a fin de mantener la independencia del ACAS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

vigilancia híbrida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A miscellaneous function command to stop the program that will be executed only when the operator has set the validate switch.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Fonction auxiliaire semblable à un arrêt de programme excepté que le système ignore cette commande à moins qu'elle ne soit validée auparavant par l'opérateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Instrucción miscelánea semejante a una parada de programa, excepto que el control ignora la instrucción, a menos que el operador haya activado previamente un selector manual para dar validez a la instrucción.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure.

Terme(s)-clé(s)
  • Government wide Coding Structure

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

The goal of Brain Mapping is to develop, refine, validate and distribute tools and data sets to measure brain structure and function in both health and disease.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Broca va imposer l'idée de faire de l'exploration du cerveau un champ de recherche à part entière. C'est le début de la cartographie cérébrale.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

[Republication is] the re-execution by the testator of a will or codicil previously revoked.

CONT

The distinction between revival and republication is that the former restores a revoked will and the latter confirms an unrevoked will so as to cause it to operate as if executed on the date of republication. Republication by re-execution has been frequently used in order to validate unattested previous alterations.

OBS

of a will

Terme(s)-clé(s)
  • reexecution

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

d'un testament

OBS

souscription : Action de souscrire; signature mise au-dessus d'un acte pour l'approuver.

OBS

testament : Acte unilatéral et solennel, révocable jusqu'au décès de son auteur, par lequel celui-ci dispose de tout ou partie des biens qu'il laissera en mourant.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
CONT

Techniques [of tracing technology] have been applied to model simulation to validate numerical models(fluid mechanics, dimensioning of reactors, monitoring of particle trajectories) and to improve the resolution of kinetic data at laboratory scale.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

[Les techniques de traçage] sont de plus appliquées aux simulations sur maquettes pour la validation des modèles (mécanique des fluides, dimensionnement des réacteurs, suivi de particules) et aux essais de mesure de cinétiques au laboratoire (amélioration de la résolution temporelle).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Technological developments have made possible extension of the polymerase chain reaction(PCR) analysis to individual cells to localize DNA/RNA with non-radioactive labels at the light microscopic level. This approach, In Situ PCR, is particularly useful in resolving low-frequency message expression in mixed populations of cells and tissues. We have established a working protocol for direct In Situ PCR and have utilized several controls to validate our results.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Le diagnostic en biologie, tout particulièrement en biologie cellulaire, a connu un essor important ces deux dernières décennies grâce à l'apparition de techniques d'hybridation in situ et plus récemment d'amplification génique. La PCR (polymerase chain reaction) in situ, qui résulte de la combinaison de ces deux méthodologies, s'avère être une technique morphologique puissante et innovante pour l'identification de séquences d'acides nucléiques rares au sein de cellules ou de tissus.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :