TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALIDATE IDENTITY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- behavioural characteristic
1, fiche 1, Anglais, behavioural%20characteristic
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- behavioral biometric characteristic 2, fiche 1, Anglais, behavioral%20biometric%20characteristic
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measurable behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual. 3, fiche 1, Anglais, - behavioural%20characteristic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Behavioral biometric characteristics are biometric characteristics that are acquired over time by an individual, and are at least partly based on acquired behavior. Behavioral characteristics tend to dominate in such biometric systems as signature recognition and keystroke dynamics. 2, fiche 1, Anglais, - behavioural%20characteristic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
behavioural characteristic: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 4, fiche 1, Anglais, - behavioural%20characteristic
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- behavioral characteristic
- behavioural biometric characteristic
- behavioural biometrics characteristic
- behavioral biometrics characteristic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractéristique comportementale
1, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20comportementale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractéristique biométrique comportementale 2, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique%20comportementale
correct, nom féminin
- caractéristique d'un comportement 3, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20d%27un%20comportement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne. 4, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20comportementale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : démarche ou posture d'une personne, signature, dynamique dactylographique, structure de la parole. 5, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20comportementale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caractéristique comportementale : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité. 6, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20comportementale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Comportamiento humano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- característica biométrica de comportamiento
1, fiche 1, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica%20de%20comportamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- característica de comportamiento 2, fiche 1, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20comportamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los métodos biométricos de identificación son aquellos que permiten reconocer una persona basándose en características fisiológicas o de comportamiento. 2, fiche 1, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica%20de%20comportamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physical characteristic
1, fiche 2, Anglais, physical%20characteristic
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measurable physical attribute used to validate or establish the identity of an individual. 1, fiche 2, Anglais, - physical%20characteristic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
physical characteristic: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, fiche 2, Anglais, - physical%20characteristic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractéristique physique
1, fiche 2, Français, caract%C3%A9ristique%20physique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paramètre physique mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne. 2, fiche 2, Français, - caract%C3%A9ristique%20physique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : empreintes digitales, visage, iris, rétine, oreille, odeur et géométrie de la main. 3, fiche 2, Français, - caract%C3%A9ristique%20physique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caractéristique physique : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité. 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A9ristique%20physique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- característica física
1, fiche 2, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Los] sistemas de procesamiento de datos biométricos [...] se basan en recoger y procesar datos personales relativos a las características físicas, fisiológicas o conductuales de las personas físicas [...] 1, fiche 2, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20f%C3%ADsica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authentication factor
1, fiche 3, Anglais, authentication%20factor
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Authentication factors fall into one of the following classes: something the user knows, … something the user has … or something the user is or does … 2, fiche 3, Anglais, - authentication%20factor
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The authentication factor refers to the property of the parameter being used to validate the user identity during the authentication process. 3, fiche 3, Anglais, - authentication%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur d'authentification
1, fiche 3, Français, facteur%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs d'authentification appartiennent à l'une des trois classes suivantes : ce que l'utilisateur sait, […] ce que l'utilisateur possède [ou] ce que l'utilisateur est ou fait […] 2, fiche 3, Français, - facteur%20d%27authentification
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le facteur d'authentification fait référence à la propriété du paramètre servant à valider l'identité de l’utilisateur durant le processus d'authentification. 3, fiche 3, Français, - facteur%20d%27authentification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- factor de autenticación
1, fiche 3, Espagnol, factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un factor de autenticación es una forma de confirmar tu identidad cuando intentas iniciar sesión. Por ejemplo, una contraseña es un tipo de factor, es algo que usted sabe. 1, fiche 3, Espagnol, - factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biometric
1, fiche 4, Anglais, biometric
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print,... a voice print, [or a behavioural trait, ] to validate the identity of a person. 2, fiche 4, Anglais, - biometric
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biometric: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 4, Anglais, - biometric
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biométrique
1, fiche 4, Français, biom%C3%A9trique
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil[,] une empreinte vocale, [ou encore un trait comportemental,] pour valider l'identité d'une personne. 2, fiche 4, Français, - biom%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - biom%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- biométrico
1, fiche 4, Espagnol, biom%C3%A9trico
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biometric characteristic
1, fiche 5, Anglais, biometric%20characteristic
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- biometric feature 2, fiche 5, Anglais, biometric%20feature
correct, nom, uniformisé
- biometric mark 3, fiche 5, Anglais, biometric%20mark
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measurable physical attribute or behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual. 2, fiche 5, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Examples of biometric characteristics are Galton ridge structure, face topography, facial skin texture, hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern, handwritten signature dynamics, etc. 4, fiche 5, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The reliability of biometric systems depends on a number of factors, including the scale of operation and purpose of the system. It depends on what biometric identifier is used (fingerprints, retinal scans, voice or face recognition, etc.) and in what way the biometric data is matched against the reference database. 5, fiche 5, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
biometric characteristic; biometric feature: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, fiche 5, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
biometric characteristic: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 5, Anglais, - biometric%20characteristic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractéristique biométrique
1, fiche 5, Français, caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- attribut biométrique 2, fiche 5, Français, attribut%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
- marque biométrique 3, fiche 5, Français, marque%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paramètre physique ou trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne. 2, fiche 5, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Exemples de caractéristiques biométriques: structure des crêtes de Galton, topographie faciale, texture de la peau du visage, topographie de la main, topographie digitale, structure de l'iris, structure des veines de la main, structure des plis palmaires, motif rétinien, dynamique de la signature manuscrite, etc. 4, fiche 5, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Un profil de vérification est un ensemble unique de renseignements lié à un identificateur biométrique (p. ex., empreintes digitales) qui est inscrit sur [un] instrument, comme une carte, qui pourra être comparé à un nouvel ensemble de données. 5, fiche 5, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
caractéristique biométrique; attribut biométrique : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, fiche 5, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
caractéristique biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 5, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carcaterística biométrica
1, fiche 5, Espagnol, carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cualquier rasgo fisiológico o de comportamiento humano puede servir como característica biométrica [...] 1, fiche 5, Espagnol, - carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biometric screening information
1, fiche 6, Anglais, biometric%20screening%20information
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Information that provides the measurements of one or more physical or behavioural characteristics of a person and that is used to validate or verify the identity of the person for security screening and assessment purposes. 1, fiche 6, Anglais, - biometric%20screening%20information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biometric screening information: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - biometric%20screening%20information
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renseignements biométriques de filtrage
1, fiche 6, Français, renseignements%20biom%C3%A9triques%20de%20filtrage
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renseignements qui fournissent les mesures d'une ou de plusieurs caractéristiques physiques ou comportementales d'une personne et qui sont utilisés pour valider ou vérifier l'identité de cette personne à des fins de filtrage et d'évaluation de sécurité. 1, fiche 6, Français, - renseignements%20biom%C3%A9triques%20de%20filtrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
renseignements biométriques de filtrage : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - renseignements%20biom%C3%A9triques%20de%20filtrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biographic screening information
1, fiche 7, Anglais, biographic%20screening%20information
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personal information that is gathered and used to validate or verify the identity of a person for security screening and assessment purposes. 1, fiche 7, Anglais, - biographic%20screening%20information
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
biographic screening information: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 7, Anglais, - biographic%20screening%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renseignements biographiques de filtrage
1, fiche 7, Français, renseignements%20biographiques%20de%20filtrage
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Renseignements personnels qui sont recueillis et utilisés pour valider ou vérifier l'identité d'une personne à des fins de filtrage et d'évaluation de sécurité. 1, fiche 7, Français, - renseignements%20biographiques%20de%20filtrage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
renseignements biographiques de filtrage : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 7, Français, - renseignements%20biographiques%20de%20filtrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2012-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biometric
1, fiche 8, Anglais, biometric
correct, adjectif, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print, or a voice print, to validate the identity of a person 1, fiche 8, Anglais, - biometric
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
biometric: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 8, Anglais, - biometric
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biométrique
1, fiche 8, Français, biom%C3%A9trique
correct, adjectif, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil ou une empreinte vocale, pour valider l'identité d'une personne 1, fiche 8, Français, - biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
biométrique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 8, Français, - biom%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- personal identification device
1, fiche 9, Anglais, personal%20identification%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A SecurID card is a personal identification device, which is used to help authenticate or validate(to a computer) a person's declared identity. 3, fiche 9, Anglais, - personal%20identification%20device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité d'identification personnelle
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20d%27identification%20personnelle
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de identificación personal
1, fiche 9, Espagnol, dispositivo%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- PID 1, fiche 9, Espagnol, PID
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo emitido a un usuario autorizado de un sistema de computadora (ordenador), que contiene una secuencia de caracteres legibles por la máquina, que identifica a esa persona; pudiendo ser una tarjeta plástica laminada. 1, fiche 9, Espagnol, - dispositivo%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El PID debe insertarse en una terminal del sistema de computadora antes de poder tener acceso al mismo. En muchos casos la persona debe usar su PID junto con el PIN para obtener dicho acceso. 1, fiche 9, Espagnol, - dispositivo%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


