TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALIDATION PROCESS [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attestation service
1, fiche 1, Anglais, attestation%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attest service 2, fiche 1, Anglais, attest%20service
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... attestation services... serve as a professional validation process involving an independent examination of a company's financial data or processes by a CPA [chartered professional accountant]. The goal is to provide assurance of the accuracy and reliability of the information presented. 3, fiche 1, Anglais, - attestation%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attestation service; attest service: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - attestation%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- attestation services
- attest services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service d'attestation
1, fiche 1, Français, service%20d%27attestation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service d'attestation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - service%20d%27attestation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- services d'attestation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data translation
1, fiche 2, Anglais, data%20translation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of converting data from the form used by one system into the form required by another. 2, fiche 2, Anglais, - data%20translation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Data translation can be defined as the process of converting volumes of data from one syntax to another and performing value lookups or substitutions from the data during the process. Translation can include data validation as well. 3, fiche 2, Anglais, - data%20translation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traduction de données
1, fiche 2, Français, traduction%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la plateforme centralisée permettra l'échange et la traduction de données afin que les courtiers et assureurs puissent se connecter aux capacités de données existantes. 2, fiche 2, Français, - traduction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- traducción de los datos
1, fiche 2, Espagnol, traducci%C3%B3n%20de%20los%20datos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de conversión de los datos entre las formas utilizadas por dos sistemas diferentes. 1, fiche 2, Espagnol, - traducci%C3%B3n%20de%20los%20datos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- k-fold cross-validation
1, fiche 3, Anglais, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In k-fold cross-validation, the original sample is randomly partitioned into k equal sized subsamples. Of the k subsamples, a single subsample is retained as the validation data for testing the model, and the remaining k − 1 subsamples are used as training data. The cross-validation process is then repeated k times, with each of the k subsamples used exactly once as the validation data. The k results can then be averaged to produce a single estimation. 2, fiche 3, Anglais, - k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- validation croisée à k blocs
1, fiche 3, Français, validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- validation croisée k-fold 2, fiche 3, Français, validation%20crois%C3%A9e%20k%2Dfold
correct, nom féminin
- k-fold cross-validation 3, fiche 3, Français, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
à éviter, anglicisme
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La validation croisée à k blocs, «k-fold cross-validation» : on divise l'échantillon original en k échantillons (ou «blocs»), puis on sélectionne un des k échantillons comme ensemble de validation pendant que les k − 1 autres échantillons constituent l'ensemble d'apprentissage. Après apprentissage, on peut calculer une performance de validation. Puis on répète l'opération en sélectionnant un autre échantillon de validation parmi les blocs prédéfinis. À l'issue de la procédure[,] nous obtenons ainsi k scores de performances, un par bloc. La moyenne et l'écart type des k scores de performances peuvent être calculés pour estimer le biais et la variance de la performance de validation. 3, fiche 3, Français, - validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Ear
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- research audiologist
1, fiche 4, Anglais, research%20audiologist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The research audiologist draws from his/her clinical experience and education to provide important insights on the clinical requirements of audiologists and recommendations for protocols, guidelines and typical equipment use. The research audiologist is responsible for designing research and validation procedures, performing or monitoring test process, recording test results and sharing clinical outcomes and recommendations. 1, fiche 4, Anglais, - research%20audiologist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oreille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- audiologiste chercheur
1, fiche 4, Français, audiologiste%20chercheur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- audiologiste chercheuse 2, fiche 4, Français, audiologiste%20chercheuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- morphodynamic model
1, fiche 5, Anglais, morphodynamic%20model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Validation of morphodynamic models at the process level is inherently difficult to achieve because techniques for measuring bedload and/or suspended load sediment transport are extremely equipment-and time-intensive and, in the case of bedload transport, arguably near impossible. 1, fiche 5, Anglais, - morphodynamic%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle morphodynamique
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20morphodynamique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que les résultats du modèle morphodynamique sont utilisés pour fournir des données aux modèles d'écosystème [...] il faut tenir compte de ces incertitudes dans le cadre de leur évaluation. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20morphodynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- proximity communication equipment
1, fiche 6, Anglais, proximity%20communication%20equipment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCE 2, fiche 6, Anglais, PCE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment(PCE), part of the International Space Station(ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle(ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station. 3, fiche 6, Anglais, - proximity%20communication%20equipment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de communication PCE
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système PCE 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système de communications PCE (Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d'EADS SPACE Transportation qui est le maître d'œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale (ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale (ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d'instruments laser, d'abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Law
- Citizenship and Immigration
- Notarial Practice (civil law)
- Official Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- legalize
1, fiche 7, Anglais, legalize
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Foreign governments and other bodies often require Canadian documents to undergo a validation process before they will be accepted for use abroad. This validation process generally consists of two steps : authentication and legalization.... Once they are authenticated, documents must be legalized at the embassy or consulate of the country in which the documents are to be used. 2, fiche 7, Anglais, - legalize
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
- Notariat (droit civil)
- Documents officiels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- légaliser
1, fiche 7, Français, l%C3%A9galiser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’authentification et la légalisation permet à vos documents canadiens d’être reconnus dans un autre pays. Ce processus en deux étapes consiste premièrement, [à faire authentifier] vos documents [...] au ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). Ensuite, ils doivent être légalisés à la mission diplomatique de votre pays de destination. 2, fiche 7, Français, - l%C3%A9galiser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aeronautical Charting Database 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Aeronautical%20Charting%20Database
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CANAC DB 2, fiche 8, Anglais, CANAC%20DB
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CANAC Database 1, fiche 8, Anglais, CANAC%20Database
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Aeronautical Charting(CANAC) Database is the primary data source upon which Aeronautical and Technical Services(ATS) charts and publications are based. Data is collected in concert with NAV CANADA, Transport Canada, and the Department of National Defence and includes information concerning radio navigation aids and communication stations, obstructions, airways, as well as public and private aerodromes. The information is verified following a rigorous validation process, by each of the ATS production teams, before being certified for entry into the CANAC Database. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Aeronautical%20Charting%20Database
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Aeronautical Charting Data base
- CANAC Data base
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Base de données canadienne de cartographie aéronautique
1, fiche 8, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20de%20cartographie%20a%C3%A9ronautique
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Base de données CANAC 1, fiche 8, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20CANAC
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Base de données canadienne de cartographie aéronautique (CANAC) constitue la principale source de données sur laquelle sont basées les cartes et les publications des Services aéronautiques et techniques (SAT). Les données sont recueillies de concert avec NAV CANADA, Transports Canada et le ministère de la Défense nationale; elles englobent l'information concernant les aides à la radionavigation, les stations de communication, les obstacles, les voies aériennes et les aérodromes publics et privés. L'information est vérifiée conformément à un rigoureux processus de validation par chacune des équipes de production des SAT avant d'être certifiée pour l'introduction dans la base de données CANAC. 1, fiche 8, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20de%20cartographie%20a%C3%A9ronautique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- good engineering practice
1, fiche 9, Anglais, good%20engineering%20practice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GEP 1, fiche 9, Anglais, GEP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Good engineering practice(GEP) encompasses the accepted technical methods and activities which are supposed to ensure product quality in the framework of the relevant laws and guidelines. This applies to facility design, installation and operation of pharmaceutical facilities. It must be ensured that process specifications are followed, a risk management approach to product quality applied and process validation fostered. 2, fiche 9, Anglais, - good%20engineering%20practice
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
good engineering practice: term usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - good%20engineering%20practice
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- good engineering practices
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Ingénierie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bonne pratique de l'ingénierie
1, fiche 9, Français, bonne%20pratique%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bonne pratique du génie 2, fiche 9, Français, bonne%20pratique%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] des représentants du CIP [Comité d’inspection professionnelle] rencontrent chaque année un certain nombre d’ingénieurs dans leur milieu de travail. Ils les informent des obligations que tout ingénieur doit respecter, notamment en ce qui a trait à la formation continue et à la tenue des dossiers, ainsi que de la bonne pratique du génie au Québec. [...] le CIP cherche à [...] assurer la protection du public. 2, fiche 9, Français, - bonne%20pratique%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bonne pratique de l'ingénierie; bonne pratique du génie : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 9, Français, - bonne%20pratique%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bonnes pratiques de l'ingénierie
- bonnes pratiques du génie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- independent verification and validation
1, fiche 10, Anglais, independent%20verification%20and%20validation
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IV&V 1, fiche 10, Anglais, IV%26V
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Verification and validation performed by an agent that is not a stakeholder in the product or process. 2, fiche 10, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
independent verification and validation; IV&V: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 10, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vérification et validation par un tiers
1, fiche 10, Français, v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VVT 1, fiche 10, Français, VVT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vérification et validation effectuées par un agent qui n’est pas partie prenante lorsqu’il est question d’un produit ou d’un processus. 2, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vérification et validation par un tiers; VVT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- robust classification method
1, fiche 11, Anglais, robust%20classification%20method
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 11, Anglais, RCM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The RCM... involves a repetitive sampling of a training dataset in concert with cross validation to produce a user-specified number of predictions(classified maps) of spectral units. The RCM process provides a better classification result as the final map comprises a majority classification whereby each pixel is assigned the class that occurred most frequently over the user-specified number of repetitions and the spatial uncertainty of the process is captured by a variability map(cross validation process). 2, fiche 11, Anglais, - robust%20classification%20method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode de classification robuste
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20de%20classification%20robuste
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 12, Anglais, certification
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of confirming that a system, software subsystem, or computer program is capable of satisfying its specified requirements in an operational environment. 2, fiche 12, Anglais, - certification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certification usually takes place in the field under actual conditions, and is utilized to evaluate not only the software itself, but also the specifications to which the software was constructed. Certification extends the process of verification and validation to an actual or simulated operational environment. 2, fiche 12, Anglais, - certification
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
certification: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 12, Anglais, - certification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- homologation
1, fiche 12, Français, homologation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agrément 2, fiche 12, Français, agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus dont l'objet est de confirmer qu'un système, un sous-système logiciel ou un programme machine peuvent répondre à des exigences déterminées dans un cadre d'exploitation. 2, fiche 12, Français, - homologation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'homologation s'effectue habituellement sur place, dans des conditions réelles, et elle sert à évaluer non seulement le logiciel lui-même, mais aussi ses spécifications d'élaboration. De plus, l'homologation permet de vérifier et de valider le cadre d'exploitation réel ou simulé. 2, fiche 12, Français, - homologation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- certificación
1, fiche 12, Espagnol, certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- designated operational entity 1, fiche 13, Anglais, designated%20operational%20entity
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Validation [is] the process whereby a designated operational entity reviews the project design document(PDD) that is received from the project participants and assesses whether the project needs all the requirements of CDM(clean development mechanism). 2, fiche 13, Anglais, - designated%20operational%20entity
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 3, fiche 13, Anglais, - designated%20operational%20entity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entité opérationnelle désignée
1, fiche 13, Français, entit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 13, Français, - entit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- entidad operacional designada
1, fiche 13, Espagnol, entidad%20operacional%20designada
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- process validation
1, fiche 14, Anglais, process%20validation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Process validation should be carried out at appropriate intervals to ensure timely reaction to changes impacting the process. 1, fiche 14, Anglais, - process%20validation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- validation de processus
1, fiche 14, Français, validation%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La validation d'un processus est effectuée à intervalles appropriées pour assurer la réactivité adaptée face aux modifications ayant une incidence sur le processus. 1, fiche 14, Français, - validation%20de%20processus
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- improvement process
1, fiche 15, Anglais, improvement%20process
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Examples of inputs to support the improvement process include information derived from validation data... 1, fiche 15, Anglais, - improvement%20process
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- processus d'amélioration
1, fiche 15, Français, processus%20d%27am%C3%A9lioration
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les éléments d'entrée du processus d'amélioration proviennent, par exemple, des données de validation [...] 1, fiche 15, Français, - processus%20d%27am%C3%A9lioration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chemical fixation process
1, fiche 16, Anglais, chemical%20fixation%20process
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers-six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process-participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 16, Anglais, - chemical%20fixation%20process
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- chemical fixation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- procédé de fixation chimique
1, fiche 16, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fixation chimique 2, fiche 16, Français, fixation%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et (ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d'essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 16, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20chimique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- physical fixation process
1, fiche 17, Anglais, physical%20fixation%20process
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers-six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process-participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 17, Anglais, - physical%20fixation%20process
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- physical fixation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- procédé de fixation physique
1, fiche 17, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20physique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et (ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d'essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 17, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20physique
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fixation physique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- comprehensive restoration project
1, fiche 18, Anglais, comprehensive%20restoration%20project
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers-six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process-participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 18, Anglais, - comprehensive%20restoration%20project
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- projet global de restauration
1, fiche 18, Français, projet%20global%20de%20restauration
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et (ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d'essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 18, Français, - projet%20global%20de%20restauration
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- laboratory validation phase
1, fiche 19, Anglais, laboratory%20validation%20phase
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers-six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process-participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 19, Anglais, - laboratory%20validation%20phase
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- phase de validation en laboratoire
1, fiche 19, Français, phase%20de%20validation%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et (ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d'essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 19, Français, - phase%20de%20validation%20en%20laboratoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Land Force Y2000 Validation Proposal
1, fiche 20, Anglais, Land%20Force%20Y2000%20Validation%20Proposal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
3000-15(DCDS) Land Force Y2000 Validation Proposal : dated 29 June 1998. This letter was sent to the CLS and summarizes the DCDS vision and expectations for the mission validation process. 1, fiche 20, Anglais, - Land%20Force%20Y2000%20Validation%20Proposal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Proposition de validation An 2000 de la Force terrestre
1, fiche 20, Français, Proposition%20de%20validation%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
3000-15 (DCDS) Proposition de validation An 2000 de la Force terrestre, 29 juin 1998, cette lettre a été envoyée au Chef d'état-major de l'Armée de terre et elle résume le point de vue et les attentes du Sous chef d'état-major en matière de validation de missions. 1, fiche 20, Français, - Proposition%20de%20validation%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- content validity
1, fiche 21, Anglais, content%20validity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- content validation 2, fiche 21, Anglais, content%20validation
à éviter, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
With reference to tests of scholastic achievement or specific occupational skills, a rating or assessment of the accuracy and adequacy with which the test as a whole samples the domain of knowledge or skill in question, as judged by a consensus of experts in that particular field. 3, fiche 21, Anglais, - content%20validity
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
for "content validation" : The expression "content validation" should not be used as a synonym of "content validity" even though some authors tend to do so. "Content validation" is the process used to determine the degree of "content validity" of a test. "Content validity" is a property or quality that a test must have and which is obtained by the process of validation. 4, fiche 21, Anglais, - content%20validity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- validité de contenu
1, fiche 21, Français, validit%C3%A9%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type de validité qui indique le degré de : a) congruence de chacun des items avec l'objectif mesuré; b) représentativité de l'ensemble des items d'un instrument de mesure en regard de ce qu'on veut mesurer. 2, fiche 21, Français, - validit%C3%A9%20de%20contenu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- concurrent validity
1, fiche 22, Anglais, concurrent%20validity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- concurrent validation 2, fiche 22, Anglais, concurrent%20validation
à éviter, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The relation between test scores and indices of criterion status obtained at approximately the same time. ... tests are administered to a group on whom criterion data are already available. Thus the test scores of college students may be compared with their cumulative grade-point average at the time of testing ... 1, fiche 22, Anglais, - concurrent%20validity
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
for "concurrent validation" : The expression "concurrent validation" should not be used as a synonym of "concurrent validity" even though some authors tend to do so. "Concurrent validation" is the process used to determine the degree of "concurrent validity" of a test. "Concurrent validity" is a property or quality that a test must have and which is obtained by the process of validation. 3, fiche 22, Anglais, - concurrent%20validity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- validité concourante
1, fiche 22, Français, validit%C3%A9%20concourante
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- validité convergente 1, fiche 22, Français, validit%C3%A9%20convergente
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Validité de construct établie selon un critère éprouvé. 1, fiche 22, Français, - validit%C3%A9%20concourante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bell string 1, fiche 23, Anglais, bell%20string
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bell on a teletype. 1, fiche 23, Anglais, - bell%20string
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Full text and format validation is carried out during the justification process and if any errors are found in the format or bell string they are flagged in the text. 1, fiche 23, Anglais, - bell%20string
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- indicateur d'erreur
1, fiche 23, Français, indicateur%20d%27erreur
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


