TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALIDATION REPORT [4 fiches]

Fiche 1 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
DEF

A report used mainly for validation as well as a vehicle with which to seek advice.

OBS

[The] draft reports are prepared for the [Office of the Attorney General of Canada and Crown corporations].

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
DEF

Document à usages multiples servant principalement à valider les faits et à solliciter des avis.

OBS

Cette ébauche est destinée au [Bureau du vérificateur général du Canada et aux sociétés d'État].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
DEF

Natural gas that has been compressed after processing for storage and transportation purposes.

OBS

CNG is mainly used as a fuel for vehicles, typically compressed up to 20 000 kilopascals in the gaseous state.

OBS

compressed natural gas; CNG: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2014.

OBS

compressed natural gas; CNG : term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary and standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
DEF

Gaz naturel qui a subi un traitement de compression pour pouvoir être stocké ou transporté.

OBS

Le GNC est principalement utilisé comme carburant pour les véhicules, généralement comprimé à l’état gazeux jusqu’à 20 000 kilopascals.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable et normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
CONT

Gas natural comprimido. El gas natural […] está formado principalmente por metano, constituido por un átomo de carbono con cuatro hidrógenos. […] El metano o gas natural puede utilizarse de dos formas, comprimido o licuado (líquido) […]

CONT

El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Once a month or as required after the month end, a Departmental Feed Validation Error Report is issued by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] monitoring and control officers when a department's payroll control account balance(contained in its trial balance) and those of the PS-GL [Payroll System General Ledger] do not match.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Une fois par mois ou dans les cas nécessaires après la clôture du mois, les agents chargés de surveiller et de contrôler le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] établissent un Rapport sur les erreurs de validation des données des ministères, lorsque le solde d'un compte de contrôle de la paye d'un ministère (figurant dans sa balance de vérification) et le solde du GL-SP [grand livre de système de paye] ne concordent pas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
CONT

Test and Validation Report This report provides the results of the test and validation task. It addresses how the test and validation was performed and if any changes to the plan were required.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
CONT

Rapport d'essai et de validation Ce rapport présente les résultats des travaux d'essais et de validation. On y explique comment les essais et les validations ont été faits et, s'il y a lieu, en quoi le plan a dû être modifié.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :