TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALIDITY AREA [6 fiches]

Fiche 1 2026-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Personnel Management (General)
DEF

The systematic evaluation of an organization or a functional area, utilizing expert knowledge, workforce scaling guides, experience and other practical considerations to determine the validity and managerial efficiency of its functions and/or workforce establishment.

OBS

The replacement of "manpower" by "workforce" aligns with gender‑neutral and inclusive terminology in personnel management.

OBS

workforce management survey; workforce survey: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • work force management survey
  • work force survey

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Évaluation systématique d'une organisation ou d'un domaine fonctionnel, faisant appel à des connaissances d'experts, à des guides de calcul des effectifs, à l'expérience et à d'autres considérations pratiques pour déterminer la validité et l'efficacité de la gestion de ses fonctions ou du tableau d'effectifs.

OBS

étude sur la gestion du personnel; étude des effectifs : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Gestión del personal (Generalidades)
DEF

Evaluación sistemática de un área funcional, utilizando los conocimientos de expertos, normas de evaluación de personal, la experiencia y otras consideraciones prácticas para asegurar la eficacia en la gestión de los efectivos (presentes o futuros).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Nuclear Science and Technology
CONT

In the homogeneous equilibrium model (HEM) one assumes that the velocity, temperature and pressure between the phases or components are equal.

OBS

This assumption is based on the belief that differences in these three potential variables(and chemical potential if chemical reactions are considered) will promote momentum, energy, and mass transfer between the phases rapidly enough so that equilibrium is reached. For example, when one phase is finely dispersed in another phase generating large interfacial area, under certain circumstances this assumption can be made; e. g., bubbly flow of air in water or steam in water at high pressures. The resulting equations resemble those for a pseudo-fluid with mixture properties and an equation of state which links the phases to obtain these mixture thermodynamic properties. Whenever the HEM model is used it is advisable to check the validity of the equilibrium assumptions by using more accurate theoretical models for comparison. For example, rapid acceleration or pressure changes cannot be always accurately modelled with the HEM model; i. e., discharge of flashing vapor-liquid mixtures, or shock wave propagation through a multiphase medium. This is especially true when the pressure change is large when compared to the ambient pressure, or any of the driving potentials are large relative to their reference values.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Les écoulements à direction privilégiée peuvent soit être considérés comme monodimensionnels, soit conduire à des équations simplifiées en ne considérant que les termes prédominants. Le modèle le plus simple revient à homogénéiser les deux phases en considérant un fluide dont les propriétés physiques sont déterminées par le taux de présence des deux phases. En écoulement à direction privilégiée (vertical ascendant), les deux phases étant en équilibre thermodynamique et mécanique, le modèle homogène à l'équilibre (HEM) se révèle satisfaisant et particulièrement utile. À partir de ce modèle, on peut introduire des effets de glissement ou de déséquilibre thermique (apparition de vapeur lorsque le fluide n'est pas encore à saturation).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

[It] will be necessary to analyse the evolution in the case law of the Supreme Court of Canada reviewing the constitutional validity of legislative and governmental action in the area of human rights and language rights, as well as in related contexts.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

[Il] y aura lieu d'analyser l'évolution de la jurisprudence de la Cour suprême du Canada en matière de contrôle constitutionnel de l'action législative et gouvernementale, dans le domaine des droits de la personne et des droits linguistiques de même que dans des domaines connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The validity area of a law or other types of directives. It defines to which tax authorities you must pay your taxes.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Zone de validité d'une loi ou d'autres sortes de directives. Elle désigne l'autorité fiscale à laquelle les taxes sont payées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

On the insistence of Great Britain and, subsequently, the United States of America, this exception to the rule of non-intervention has been accepted in State practice since the last century. If revolutionaries have shown a certains taking power in more than a purely local area, other States may grant them recognition as insurgents or belligerents. The difference between these two forms of limited recognition is one of degree. In recognising revolutionaries as insurgents, the intention is to refrain from recognising any right to wage war on, or above, the high seas. It is also likely to be the intention of the recognising State to refuse to grant extraterritorial validity to acts of such insurgent authorities.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Expression désignant une pratique américaine consistant à accorder certains effets de la belligérance à des insurgés : droit au traitement de prisonnier de guerre, actes des insurgés cessant d'engager la responsabilité internationale du gouvernement légal.

OBS

(...) la reconnaissance d'insurgés n'a pas de contenu juridique déterminé et elle a même dégénéré dans la pratique, celle-ci l'ayant plus d'une fois étendue à des insurrections de caractère terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

The assessment of learning activities within a specific instructional area for the purpose of determining the validity of objectives, relevancy and sequence of content, and achievement of specified goals : leads to decisions associated with planning, programming, implementing, and recycling program activities.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

(...) collecte et (...) recherche d'éléments de preuve permettant de prendre des décisions quant à la praticabilité, à l'efficacité et à la valeur éducative d'un curriculum.

OBS

Voir fiche "évaluation d'un programme d'études".

OBS

L'évaluation comparative et objective d'un curriculum semble, à la limite, un leurre, car un curriculum se fonde au départ sur un jugement de valeurs. Or, comment comparer des curricula qui ne poursuivent pas les mêmes fins et les mêmes buts? Par contre, il est possible - et d'un grand intérêt de déterminer si un curriculum particulier atteint, de façon satisfaisante, les objectifs qu'il s'est assignés. L'accueil réservé par les enseignants, l'accès aisé à toutes les composantes du curriculum, le coût et l'adéquation de la formation des maîtres doivent aussi être pris en considération.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :