TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALIDITY MARRIAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lack of parental consent to marriage
1, fiche 1, Anglais, lack%20of%20parental%20consent%20to%20marriage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are jurisdictions in which the lack of parental consent to a marriage between minors affects the validity of the marriage. 2, fiche 1, Anglais, - lack%20of%20parental%20consent%20to%20marriage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- absence de consentement parental au mariage
1, fiche 1, Français, absence%20de%20consentement%20parental%20au%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
absence de consentement parental au mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - absence%20de%20consentement%20parental%20au%20mariage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formally invalid marriage
1, fiche 2, Anglais, formally%20invalid%20marriage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A marriage is formally invalid if it lacks the requirements for its formal validity, as determined by the law where the marriage was celebrated. 2, fiche 2, Anglais, - formally%20invalid%20marriage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mariage invalide quant à la forme
1, fiche 2, Français, mariage%20invalide%20quant%20%C3%A0%20la%20forme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mariage qui ne satisfait pas aux conditions de forme requises pour sa validité. 2, fiche 2, Français, - mariage%20invalide%20quant%20%C3%A0%20la%20forme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les conditions de forme sont déterminées par la loi du lieu de la célébration du mariage. 2, fiche 2, Français, - mariage%20invalide%20quant%20%C3%A0%20la%20forme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mariage invalide quant à la forme : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - mariage%20invalide%20quant%20%C3%A0%20la%20forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- formal validity of marriage
1, fiche 3, Anglais, formal%20validity%20of%20marriage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formal validity of marriage refers to the ceremonial and evidentiary requirements imposed by law as conditions precedent to the existence of a matrimonial status. 2, fiche 3, Anglais, - formal%20validity%20of%20marriage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- validité de forme du mariage
1, fiche 3, Français, validit%C3%A9%20de%20forme%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La validité de forme du mariage se rapporte au respect des exigences de forme telles que la célébration selon les règles prévues par la loi. 2, fiche 3, Français, - validit%C3%A9%20de%20forme%20du%20mariage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
validité de forme du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - validit%C3%A9%20de%20forme%20du%20mariage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- essentially invalid marriage
1, fiche 4, Anglais, essentially%20invalid%20marriage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A marriage is essentially invalid if it lacks the requirements for its essential validity, such as consent and capacity to marry. 2, fiche 4, Anglais, - essentially%20invalid%20marriage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mariage invalide quant au fond
1, fiche 4, Français, mariage%20invalide%20quant%20au%20fond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mariage qui ne satisfait pas aux conditions de fond requises pour sa validité. 2, fiche 4, Français, - mariage%20invalide%20quant%20au%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mariage invalide quant au fond : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - mariage%20invalide%20quant%20au%20fond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- presumption of validity of marriage
1, fiche 5, Anglais, presumption%20of%20validity%20of%20marriage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Where there is evidence of a ceremony of marriage having been gone through, followed by the cohabitation of the parties, everything necessary for the validity of the marriage will be presumed in the absence of decisive evidence to the contrary. 2, fiche 5, Anglais, - presumption%20of%20validity%20of%20marriage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- présomption de validité du mariage
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9somption%20de%20validit%C3%A9%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La preuve d'une cérémonie de mariage suivie de la cohabitation matrimoniale des époux fait naître une présomption de validité du mariage. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20validit%C3%A9%20du%20mariage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
présomption de validité du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20validit%C3%A9%20du%20mariage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- validity of marriage
1, fiche 6, Anglais, validity%20of%20marriage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... there is a theoretical dichotomy that classically separates the rules governing validity of marriage into those going to "essential" validity and those going to "formal" validity. Matters of essential validity address the legal and personal capacity of the persons marrying, whereas those relating to formal validity... deal by and large with ritual and bureaucratic requirements. 2, fiche 6, Anglais, - validity%20of%20marriage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- validité du mariage
1, fiche 6, Français, validit%C3%A9%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les éléments essentiels à la validité du mariage. Si un mariage qui ne rencontre pas les conditions de forme fixées par la loi peut quand même être valide, il n'en est pas ainsi d'un mariage qui ne répond pas aux conditions essentielles à sa validité. Ces dernières touchent l'essence même du mariage [...] 2, fiche 6, Français, - validit%C3%A9%20du%20mariage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
validité du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - validit%C3%A9%20du%20mariage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- essential validity of marriage
1, fiche 7, Anglais, essential%20validity%20of%20marriage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Matters pertaining to the essential validity of marriage, which include the capacity to marry and consent to marriage, are governed by the law of the domicile of the parties, or possibly the law of their intended matrimonial domicile. 2, fiche 7, Anglais, - essential%20validity%20of%20marriage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- validité de fond du mariage
1, fiche 7, Français, validit%C3%A9%20de%20fond%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
validité de fond du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - validit%C3%A9%20de%20fond%20du%20mariage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- validity
1, fiche 8, Anglais, validity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 8, Anglais, - validity
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
validity of a passport, a marriage. 3, fiche 8, Anglais, - validity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- validité
1, fiche 8, Français, validit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 8, Français, - validit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
validité d'un passeport, d'un engagement, d'un mariage, d'une adoption 3, fiche 8, Français, - validit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Family Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- impediment to marriage
1, fiche 9, Anglais, impediment%20to%20marriage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obstacle to the solemnization of marriage founded upon a condition necessary for the validity of marriage. 1, fiche 9, Anglais, - impediment%20to%20marriage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- empêchement au mariage
1, fiche 9, Français, emp%C3%AAchement%20au%20mariage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- empêchement à mariage 2, fiche 9, Français, emp%C3%AAchement%20%C3%A0%20mariage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Au sens large [...] tout obstacle à la célébration du mariage provenant de l'absence d'une condition exigée par la loi. 2, fiche 9, Français, - emp%C3%AAchement%20au%20mariage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Interpersonal Behavior Survey
1, fiche 10, Anglais, Interpersonal%20Behavior%20Survey
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IBS 1, fiche 10, Anglais, IBS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Purpose : Distinguish assertive and aggressive behaviors among adolescents and adults. Used for assertiveness training, marriage counseling, and a variety of clinical uses. Description :... The subject responds to present-tense statements written at the 6th grade reading level to provide sensitivity to ongoing changes. The test is scored as follows : 8 aggressiveness scales... 9 assertiveness scales... 3 validity scales, and 3 relationship scales.... 2, fiche 10, Anglais, - Interpersonal%20Behavior%20Survey
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Interpersonal Behaviour Survey
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Interpersonal Behavior Survey 1, fiche 10, Français, Interpersonal%20Behavior%20Survey
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un test américain de comportement interpersonnel qui n'a pas de traduction officielle en français. Ce test est destiné aux élèves de niveau secondaire et universitaire en vue de mesurer les variables suivantes : comportement assertif, évitement des conflits, dépendance, et timidité. 2, fiche 10, Français, - Interpersonal%20Behavior%20Survey
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- test de comportement interpersonnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


