TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALLEY AQUIFER [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The condition of a region in which little or none of the surface drainage reaches the sea.

CONT

Storm water flowing down the plateau edges reaches sand-blocked fossil valley bottoms where it accumulates into small pools and subsequently recharges the underlying aquifer. This hydrographic feature, called endoreism, is ubiquitous in this region : it is induced by gentle slopes, aeolian sand deposits and the small annual number of rainfall events.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Fait, pour une région, de ne pas avoir d'écoulement des eaux vers une mer ouverte.

CONT

L'endoréisme est une conséquence du relief (cuvettes fermées), du climat (forte évaporation), des sols (perméabilité, fortes infiltrations). Le centre de l'Eurasie est le principal domaine de l'endoréisme [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Aguas que por estar alojadas en cuencas cerradas no tienen desagüe.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
CONT

Bounded aquifers. Pumping tests sometimes have to be performed near the boundary of an aquifer. A boundary may be either a recharging boundary(e. g. a river or a canal) or a barrier boundary(e. g. an impermeable valley wall). When an aquifer boundary is located within the area influenced by a pumping test, the general assumption that the aquifer is of infinite areal extent is no longer valid.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :