TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALLEY OAK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancestry
1, fiche 1, Anglais, ancestry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One’s ancestors or their character or one’s ancestral derivation. 2, fiche 1, Anglais, - ancestry
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Sioux Valley Dakota First Nation(formerly known as the Oak River First Nation) requested that it be allowed to participate in the ICC inquiry because some of its present-day band members could trace their ancestry back to the former members of the Turtle Mountain Band. 3, fiche 1, Anglais, - ancestry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 3, fiche 1, Anglais, - ancestry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 1, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancêtres ou milieu humain primitif auquel remonte la généralogie d'un individu, d'un groupe. 2, fiche 1, Français, - origine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la Première nation Dakota de Sioux Valley (anciennement la Première Nation d'Oak River) demande la permission de participer à l'enquête de la CRI puisque certains de ses membres actuels retracent leurs origines jusqu'aux anciens membres de la bande de Turtle Mountain. 3, fiche 1, Français, - origine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 3, fiche 1, Français, - origine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydrofracture test
1, fiche 2, Anglais, hydrofracture%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are two forms of injection into deep geologic formations that have been suggested or used for LLW disposal : hydrofracture and deep well injection.... Generally, hydrofracture involves injection of a mixture of waste and liquid grouting materials under high pressure into a deep layered rock formation such as shale. The injected material causes layers of rock to separate and the material forms flat "sheets" extending out from the injection well. The grout causes some surface uplift near the injection well. Hydrofracture has been used at the Oak Ridge National Laboratory since the 1960's to dispose of intermediate level liquid radioactive wastes. Hydrofracture tests were also conducted at West Valley.... 1, fiche 2, Anglais, - hydrofracture%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de fracturation hydraulique
1, fiche 2, Français, test%20de%20fracturation%20hydraulique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


