TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALORIZATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tuna by-product
1, fiche 1, Anglais, tuna%20by%2Dproduct
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tuna provides an example of diversified valorization of parts of the fish. The canning industry generates a considerable amount of by-products and the practice of utilization of these by-products varies in different geographical regions. For example, head, viscera and tail. 1, fiche 1, Anglais, - tuna%20by%2Dproduct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-produit de thon
1, fiche 1, Français, sous%2Dproduit%20de%20thon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on-farm conservation
1, fiche 2, Anglais, on%2Dfarm%20conservation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Over the past decades, a commendable effort to conserve crop diversity has resulted in the establishment of more than 1, 700 genebanks around the world that safeguard over 7. 4 million crop samples. These valuable ex situ conservation efforts must be complemented, however, by parallel actions that encourage the maintenance of crop diversity in farmers’ fields and enhance its use to unleash its nutrition, livelihood and sustainability benefits. On-farm conservation enables the continuation of dynamic processes of crop adaptation to shifts in the environmental and socio-cultural context and also facilitates the preservation of knowledge that is essential to the cultural valorization of the crops. 2, fiche 2, Anglais, - on%2Dfarm%20conservation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conservation à la ferme
1, fiche 2, Français, conservation%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Communication (Public Relations)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transcultural competence
1, fiche 3, Anglais, transcultural%20competence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transcultural competence. This higher level of competence implies the integration of new values, the respect of other values and the valorization of otherness which derives from the coexistence of different ethnic groups and cultures evolving in a same society or in distinct societies while advocating the enrichment of identity of each culture in contact... 2, fiche 3, Anglais, - transcultural%20competence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications (Relations publiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compétence transculturelle
1, fiche 3, Français, comp%C3%A9tence%20transculturelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La troisième dimension relève de la compétence transculturelle. Elle se définit par l’intégration et le respect des valeurs des autres découlant de la coexistence de divers groupes ethniques et de cultures en présence dans une même société ou dans des sociétés distinctes, tout en prônant l’enrichissement identitaire de chacune des cultures en contact. 2, fiche 3, Français, - comp%C3%A9tence%20transculturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations
- Trade
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Corporation Inno-centre du Québec
1, fiche 4, Anglais, Corporation%20Inno%2Dcentre%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Since 1987, [Corporation Inno-centre du Québec](Inno-centre) has accelerated the start up and growth of companies based on world-class technologies. Inno-centre is dedicated to research valorization and commercialization. 2, fiche 4, Anglais, - Corporation%20Inno%2Dcentre%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Inno-centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion
- Commerce
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Corporation Inno-centre du Québec
1, fiche 4, Français, Corporation%20Inno%2Dcentre%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1987, [la Corporation Inno-centre du Québec] (Inno-centre) accélère le démarrage et la croissance d'entreprises [...] Inno-centre est dédiée à la valorisation et à la commercialisation de la recherche. 2, fiche 4, Français, - Corporation%20Inno%2Dcentre%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Inno-centre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- normalization 1, fiche 5, Anglais, normalization
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- social-role valorization 2, fiche 5, Anglais, social%2Drole%20valorization
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The policy of offering mentally or physically handicapped people patterns, conditions, and experiences of everyday life as close as possible to those of nonhandicapped people, by not segregating them physically, socially, and administratively from the rest of society. 3, fiche 5, Anglais, - normalization
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Normalization and integration carry with them a level of self-consciousness that can inhibit people from becoming part of the community. Normalization is not normal. When people focus on normalization, they find it difficult to have spontaneous and unself-conscious relationships with people with developmental disabilities. 2, fiche 5, Anglais, - normalization
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Normalization at a slow, steady pace is the goal of rehabilitation which several levels of community residence care reflect. 4, fiche 5, Anglais, - normalization
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
We can envision a society that would perplex the most adamant believer in normalization or social-role valorization. 2, fiche 5, Anglais, - normalization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- normalisation
1, fiche 5, Français, normalisation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valorisation du rôle social 2, fiche 5, Français, valorisation%20du%20r%C3%B4le%20social
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les intervenants développent des attitudes permettant la promotion et la défense de rôles sociaux valorisés (scolaire, résidence, travail, etc...) pour les personnes ayant un handicap intellectuel. 1, fiche 5, Français, - normalisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reduce at source, reuse, recycle, reclaim
1, fiche 6, Anglais, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- 3R-R 1, fiche 6, Anglais, 3R%2DR
proposition
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- reduction, reuse, recycling, reclamation 1, fiche 6, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation
correct
- reduce at source, reuse, recycle, valorize 2, fiche 6, Anglais, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20valorize
à éviter, voir observation
- 3R-V 2, fiche 6, Anglais, 3R%2DV
à éviter
- 3R-V 2, fiche 6, Anglais, 3R%2DV
- reduction, reuse, recycling, valorization 1, fiche 6, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20valorization
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As part of its 3R-V Program (Reduce at source, Reuse, Recycle, Valorize [sic: "reclamation" is the good equivalent for the French term "valorisation"]), Public Works and Government Services Canada is giving federal material managers the opportunity to acquire or dispose of items in good working condition online, in order to give the items a second useful life. The On-Line Reuse Centre (OLRC) puts into practice the second of the 3 Rs, namely, reuse. Foreseen as a pilot project for 2007-2008, the OLRC complements the network of reuse centres that are already up and running in some federal buildings. Since most facilities do not have the space or resources needed to house a reuse centre, the OLRC is an attractive alternative to get the ball rolling. The OLRC simply consists of a Web site devoted to classified ads where users can acquire or dispose of items purchased by and for the Government of Canada. 2, fiche 6, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R’s" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R’s (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R’s", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 1, fiche 6, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The English term «valorization» and the French term «valorisation» are false friends. 1, fiche 6, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 3 R-R
- 3 R-V
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- 3 R-V 2, fiche 6, Français, 3%20R%2DV
proposition
- 3R-V 1, fiche 6, Français, 3R%2DV
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réduire, réutiliser, recycler et valoriser 2, fiche 6, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%20et%20valoriser
correct
- réduire, réemployer, recycler, valoriser 2, fiche 6, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9employer%2C%20recycler%2C%20valoriser
correct
- réduction, réemploi, recyclage, valorisation 2, fiche 6, Français, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Programme 3R-V (réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada désire offrir aux gestionnaires de matériel fédéraux la possibilité d'acquérir ou de disposer [sic : se défaire] en ligne d'articles en bon état de fonctionnement afin de leur donner une seconde vie utile. Le Centre de réutilisation en ligne (CREL) met en application le deuxième élément du concept des 3R-V, soit la réutilisation. À l'état de projet pilote pour l'année 2007-2008, le CREL a pour but de compléter le réseau des centres de réutilisation déjà en opération dans certains immeubles fédéraux. Étant donné que la plupart des installations ne disposent pas de l'espace physique ou des ressources nécessaires pour tenir sur place un centre de réutilisation, le CREL devient une option intéressante pour faire tourner la roue! Le CREL n'est ni plus ni moins qu'un site de petites annonces classées pour disposer [sic : pour se défaire d'articles ou pour faire] l'acquisition d'articles achetés par et pour le gouvernement du Canada. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radio frequency heating
1, fiche 7, Anglais, radio%20frequency%20heating
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- radio-frequency heating 1, fiche 7, Anglais, radio%2Dfrequency%20heating
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Table 4. 21 lists the main strengths, limitations, applications and demonstrations of three unconventional high-temperature thermal technologies(molten salt, high temperature/high pressure steam and clay pretreatment) and six unconventional low-temperature thermal technologies(desorption, AOSTRA-Taciuk, valorization of chlorinated residues, mercury roasting, radio frequency heating and in situ steam heating). 1, fiche 7, Anglais, - radio%20frequency%20heating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chauffage à la fréquence radio
1, fiche 7, Français, chauffage%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20radio
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chauffage à fréquence radio 1, fiche 7, Français, chauffage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 4.21 présente [...] les principaux avantages, désavantages, applications et démonstrations de huit technologies thermiques non conventionnelles à haute température (sels fondus, à la vapeur à hautes pression et température, pré-traitement avec des argiles) et les technologies à basse température (désorption, procédé AOSTRA-Taciuk, valorisation des résidus chlorés, grillage du mercure, chauffage à la fréquence radio et à la vapeur sur place). 1, fiche 7, Français, - chauffage%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20radio
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- clay pretreatment
1, fiche 8, Anglais, clay%20pretreatment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Table 4. 21 lists the main strengths, limitations, applications and demonstrations of three unconventional high-temperature thermal technologies(molten salt, high temperature/high pressure steam and clay pretreatment) and six unconventional low-temperature thermal technologies(desorption, AOSTRA-Taciuk, valorization of chlorinated residues, mercury roasting, radio frequency heating and in situ steam heating). 1, fiche 8, Anglais, - clay%20pretreatment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prétraitement avec des argiles
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9traitement%20avec%20des%20argiles
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pré-traitement avec des argiles 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9%2Dtraitement%20avec%20des%20argiles
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 4.21 présente [...] les principaux avantages, désavantages, applications et démonstrations de huit technologies thermiques non conventionnelles à haute température (sels fondus, à la vapeur à hautes pression et température, pré-traitement avec des argiles) et les technologies à basse température (désorption, procédé AOSTRA-Taciuk, valorisation des résidus chlorés, grillage du mercure, chauffage à la fréquence radio et à la vapeur sur place). 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9traitement%20avec%20des%20argiles
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- prétraitement avec des argiles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mercury roasting
1, fiche 9, Anglais, mercury%20roasting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Table 4. 21 lists the main strengths, limitations, applications and demonstrations of three unconventional high-temperature thermal technologies(molten salt, high temperature/high pressure steam and clay pretreatment) and six unconventional low-temperature thermal technologies(desorption, AOSTRA-Taciuk, valorization of chlorinated residues, mercury roasting, radio frequency heating and in situ steam heating). 1, fiche 9, Anglais, - mercury%20roasting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grillage du mercure
1, fiche 9, Français, grillage%20du%20mercure
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 4.21 présente [...] les principaux avantages, désavantages, applications et démonstrations de huit technologies thermiques non conventionnelles à haute température (sels fondus, à la vapeur à hautes pression et température, pré-traitement avec des argiles) et les technologies à basse température (désorption, procédé AOSTRA-Taciuk, valorisation des résidus chlorés, grillage du mercure, chauffage à la fréquence radio et à la vapeur sur place). 1, fiche 9, Français, - grillage%20du%20mercure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


